ويكيبيديا

    "les ateliers et séminaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حلقات العمل والحلقات الدراسية
        
    • في ذلك تنظيم حلقات تدريبية ودراسية على
        
    • حلقات العمل والندوات
        
    • حلقات دراسية عملية وحلقات تدارس
        
    • لحلقات العمل والحلقات الدراسية
        
    les ateliers et séminaires qui avaient été reportés l'an dernier sont maintenant inclus dans le présent budget. UN وتظهر اﻵن في هذه الميزانية حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تم تأجيلها في العام الماضي إلى عام ١٩٩٨.
    En outre, les réunions d'organisations internationales et d'organisations de coopération régionale ainsi que les ateliers et séminaires pertinents pourraient être des occasions de développer les réseaux de chercheurs. UN وفضلاً عن ذلك، يمكن للاجتماعات التي تعقدها المنظمات الدولية ومنظمات التعاون الإقليمي وكذلك حلقات العمل والحلقات الدراسية ذات الصلة أن تمثِّل فرصاً لتطوير شبكات الباحثين.
    les ateliers et séminaires organisés par diverses institutions et organisations dispensent une formation continue aux professionnels des médias. UN كما توفر حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تنظمها مؤسسات ومنظمات مختلفة التدريب المستمر للإعلاميين.
    6. Encourage les institutions et organisations compétentes du système des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement et les commissions régionales, à redoubler d'efforts pour améliorer les perspectives et renforcer la participation, à affiner ces concepts et à les intégrer dans leurs stratégies et programmes, y compris dans les ateliers et séminaires régionaux et nationaux; UN ٦ - تشجع الوكالات والمؤسسات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجان اﻹقليمية، على زيادة جهودها لتشجيع تهيئة الفرص والمشاركة، وعلى تطوير هذه المفاهيم وإدماجها في استراتيجياتها وبرامجها، بما في ذلك تنظيم حلقات تدريبية ودراسية على الصعيدين اﻹقليمي والوطني؛
    Durant tout le processus de révision, d'examen et de validation de l'avant-projet, les femmes sont étroitement associées à travers leurs mouvements de lutte dans les ateliers et séminaires organisés à cet effet. UN وطوال عملية مراجعة المشروع الأولي وفحصه وتثبيته، تم إشراك النساء بشكل مكثف عن طريق حركات النضال التي تمثلهن في حلقات العمل والندوات المنظمة لهذا الغرض.
    c/ Le renforcement des capacités comprend les programmes d'échange (50 000 dollars); les activités écologiques et sportives (30 000 dollars); les stages (30 000 dollars); les ateliers et séminaires (40 000 dollars) et le programme relatif à la qualité de mentor (25 000 dollars). UN يشتمل بنـاء القـدرات على برنامـج التـبادل (000 50 دولار)، أنشطـة الطبيعـة والرياضـة (000 30 دولار) دورات تدريبية داخلية (000 30 دولار) حلقات دراسية عملية وحلقات تدارس (000 40 دولار وبرنامج رعاية ومشورة 000 25 دولار).
    Plusieurs délégations ont appuyé les ateliers et séminaires organisés par l'Autorité. UN وأعرب عدد من الوفود عن دعمها لحلقات العمل والحلقات الدراسية التي تعقدها السلطة.
    252. En 2001 et 2002, la CEA organisera les ateliers et séminaires suivants à l'intention de ses États membres: UN 252- وسوف تنظم الايكا في عامي 2001 و 2002 حلقات العمل والحلقات الدراسية التالية لصالح البلدان الأعضاء فيها:
    2. Recommandations concernant les ateliers et séminaires qui seront organisés en 2001 UN 2- توصيات بشأن حلقات العمل والحلقات الدراسية المزمع عقدها في عام 2001
    Certaines réponses ont appelé l'attention sur les ateliers et séminaires destinés à faciliter l'application des stratégies d'intégration des questions sexospécifiques. UN 25 - وأشارت الردود أيضا إلى حلقات العمل والحلقات الدراسية التي ترمي إلى زيادة القدرة على تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني.
    246. En 2002, la CEA organisera les ateliers et séminaires suivants à l'intention de ses États membres: UN 246- وتعتزم الإيكا أن تنظم في عام 2002 حلقات العمل والحلقات الدراسية التالية لصالح الدول الأعضاء فيها:
    B. Recommandations concernant les ateliers et séminaires UN باء - التوصيات بشأن حلقات العمل والحلقات الدراسية المقرر عقدها في
    9. Le Groupe consultatif a examiné les ateliers et séminaires pour lesquels il avait recommandé la fourniture d'une assistance financière à sa sixième session, à savoir: UN 9- استعرض الفريق الاستشاري حلقات العمل والحلقات الدراسية التي أوصى لها بمساعدة مالية في دورته السادسة.
    B. Recommandations concernant les ateliers et séminaires prévus pour 2002 UN باء - التوصيات بشأن حلقات العمل والحلقات الدراسية المقرر عقدها في عام 2002
    Il a souligné que les ateliers et séminaires organisés par l'OMC n'avaient pas pour but de transmettre un quelconque point de vue sur ces questions, mais plutôt d'encourager la discussion. UN وشدد على أن الهدف من حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تنظمها منظمة التجارة العالمية لا يكمن في نقل أي وجهة نظر معينة بشأن القضايا، وإنما يتجلى ذلك في تعزيز المناقشة.
    S'il est possible d'accueillir tous les participants intéressés dans les ateliers et séminaires, le nombre de places disponibles pour certains cours est inférieur à la demande. UN ولكن، برغم أن حلقات العمل والحلقات الدراسية يمكن أن تستوعب في العادة جميع من لديهم الرغبة من المشاركين، فإن العديد من الدورات تجتذب بصفة ثابتة عددا من المشاركين أكبر من عدد الأماكن المتوفرة.
    La question de la facilitation du transport et du commerce occupait une importante place dans les ateliers et séminaires nationaux sur le développement économique et le commerce extérieur. UN كما أن مسألة النقل وتيسير التجارة تمثل مسألة متكررة ومهيمنة ضمن المسائل التي يجري تناولها في حلقات العمل والحلقات الدراسية الوطنية بشأن التنمية الاقتصادية والتجارة الخارجية.
    À ce propos, le Groupe a rappelé que les ateliers et séminaires organisés de 1993 à 1996 dans différentes régions par l'ancien Centre des affaires de désarmement avaient beaucoup aidé à faire mieux connaître le Registre et encourager les États à y participer. UN وفي هذا الصدد، أشار الفريق إلى أن حلقات العمل والحلقات الدراسية التي نظمها المركز السابق لشؤون نزع السلاح في شتى المناطق فيما بين عامي 1993 و 1996 كان لها دور كبير في تعزيز الوعي وزيادة المشاركة في السجل.
    15. Ateliers et séminaires techniques internes des équipes d'appui aux pays. les ateliers et séminaires internes des équipes d'appui offrent aux spécialistes des SAT l'occasion de dialoguer avec les conseillers de ces équipes et de mieux connaître leurs besoins compte tenu de la situation de chaque pays. UN ١٥ - حلقات العمل والحلقات الدراسية التقنية الداخلية ﻷفرقة الدعم القطرية - تتاح عن طريق حلقات العمل والحلقات الدراسية الداخلية ﻷفرقة الدعم القطرية فرص محددة ﻷخصائيي خدمات الدعم التقني للتفاعل مع مستشاري أفرقة الدعم القطرية وتحسين اﻹطلاع على احتياجاتهم في الحالات القطرية.
    6. Encourage les institutions et organisations compétentes du système des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement et les commissions régionales, à redoubler d'efforts pour améliorer les perspectives et renforcer la participation, à affiner ces concepts et à les intégrer dans leurs stratégies et programmes, y compris dans les ateliers et séminaires régionaux et nationaux; UN ٦ - تشجع الوكالات والمؤسسات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجان اﻹقليمية، على زيادة جهودها لتشجيع تهيئة الفرص والمشاركة، وعلى تطوير هذه المفاهيم وإدماجها في استراتيجياتها وبرامجها، بما في ذلك تنظيم حلقات تدريبية ودراسية على الصعيدين اﻹقليمي والوطني؛
    f) Renforcer les capacités des pays en matière de planification et de gestion du développement socioéconomique et développer les services consultatifs techniques, les activités de formation (y compris les ateliers et séminaires internationaux) et les projets sur le terrain. UN (و) وتعزيز القدرات الوطنية على التخطيط وإدارة التنمية الاقتصادية - الاجتماعية وزيادة الخدمات الاستشارية التقنية، وأنشطة التدريب (بما في ذلك حلقات العمل والندوات الدولية) والمشاريع الميدانية.
    c/ Le renforcement des capacités comprend les programmes d'échange (50 000 dollars); les activités écologiques et sportives (30 000 dollars); les stages (30 000 dollars); les ateliers et séminaires (40 000 dollars) et le programme de < < mentorat > > (25 000 dollars). Année UN (ج) يشتمل بناء القدرات على برنامج التبادل (000 50 دولار)، أنشطة الطبيعة والرياضة (000 30 دولار) دورات تدريبية داخلية (000 30 دولار) حلقات دراسية عملية وحلقات تدارس (000 40 دولار وبرنامج رعاية ومشورة 000 25 دولار).
    e) Continuer à revoir et mettre à jour le matériel didactique utilisé pour les ateliers et séminaires de formation; organiser des séminaires à l'intention des participants ainsi que des retraités et bénéficiaires et des stages de formation pour le personnel des services de gestion des ressources humaines des organisations affiliées, s'il y a lieu; UN (هـ) مواصلة استعراض واستكمال مواد التدريب لحلقات العمل والحلقات الدراسية وتقديم حلقات دراسية للمشتركين وأصحاب المعاشات التقاعدية/المستفيدين والتدريب لموظفي الموارد البشرية للمنظمات الأعضاء، حسبما يستدعي الأمر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد