ويكيبيديا

    "les attributions et responsabilités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تتغير الواجبات والمسؤوليات
        
    • الأدوار والمسؤوليات
        
    • واجبات ومسؤوليات
        
    • المسؤوليات وأوجه المساءلة
        
    • واجباتهم ومسؤولياتهم إلى
        
    Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; :: Suppression de poste. UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (رفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بالوظيفة بصورة جوهرية.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    les attributions et responsabilités confiées au système des procédures spéciales se sont révélées très utiles pour répondre à ces arguments. UN وقد ثبت أن الأدوار والمسؤوليات المعهود بها لنظام الإجراءات الخاصة قيِّمة في الرد على هذه الحجج.
    les attributions et responsabilités du CSP sont les suivantes : UN تتمثل واجبات ومسؤوليات مجلس الإشراف على السلام فيما يلي:
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. UN :: إعادة تصنيف وظيفة - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغييرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيراً
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغييرا كبيرا
    :: Reclassement ou déclassement de poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظائف: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement de poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة - يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement de poste. Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. UN :: إعادة تصنيف الوظيفة - يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement de poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغييرا كبيرا
    :: Reclassement ou déclassement de poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (رفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بالوظيفة بصورة جوهرية.
    • Reclassement ou déclassement de poste. Proposé lorsqu’il est envisagé de changer la classe d’un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظائف: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. :: Suppression de poste. UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    Un processus de prise de décisions clair dans le cadre duquel les attributions et responsabilités de chacun sont bien définies; UN عملية واضحة لاتخاذ القرارات تبيّن في إطارها الأدوار والمسؤوليات بصورة محكمة؛
    Un processus de prise de décisions clair dans le cadre duquel les attributions et responsabilités de chacun sont bien définies; UN عملية واضحة لاتخاذ القرارات تبيّن في إطارها الأدوار والمسؤوليات بصورة محكمة؛
    L'annexe V du présent rapport illustre, pour sa part, les attributions et responsabilités de chacune d'elles. UN ويبين المرفق الخامس لهذا التقرير بوضوح الأدوار والمسؤوليات المنوطة بالأطراف.
    On compte que les attributions et responsabilités des chefs de bureaux de région se multiplieront du fait de l'ouverture proposée de six nouveaux bureaux de province. UN 248 - ومن المتوقع أن تزداد كثيرا واجبات ومسؤوليات رؤساء المكاتب الإقليمية مع توقع إنشاء ستة مكاتب إضافية بالمقاطعات.
    La formule des fourchettes élargies offre plus de souplesse dans la gestion d'une charge de travail donnée, permettant aux administrations de modifier les attributions et responsabilités du personnel en fonction de l'évolution des besoins et des priorités. UN وعليه، فإن نهج توسيع النطاقات يلبي أكثر من غيره متطلبات إدارة العمل، بما في ذلك جوانبه الجماعية ويتيح للمدراء تغيير واجبات ومسؤوليات موظفيهم تبعا للمتطلبات والأولويات.
    Le Comité consultatif a également été informé qu'un mémorandum d'accord avait été conclu le 12 juillet 2009 entre l'Union africaine et l'ONU; il définit les relations entre les deux organisations, notamment les attributions et responsabilités en matière de gestion du matériel. UN كما أُبلغت اللجنة بأن هناك مذكرة تفاهم بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وُقعت في 12 تموز/يوليه 2009، تُحدد العلاقة بين المنظمتين، بما في ذلك المسؤوليات وأوجه المساءلة فيما يتعلق بإدارة الممتلكات.
    Le Comité consultatif relève qu'il est proposé de reclasser de P-5 à D-1 les sept postes de temporaire de chef de bureau régional existants parce que les attributions et responsabilités de leurs titulaires devraient se multiplier avec l'augmentation du nombre des bureaux de province; le poste de temporaire destiné au chef du bureau de Kandahar a d'ailleurs été approuvé à la classe D-1. UN 145 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح إعادة تصنيف الوظائف السبع الحالية لرؤساء المكاتب الإقليمية من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1، وذلك في ضوء التوقعات المتعلقة بتزايد واجباتهم ومسؤولياتهم إلى جانب تزايد عدد مكاتب المقاطعات؛ وقد أُذن فعلا بتصنيف وظيفة رئيس مكتب قندهار في الرتبة مد-1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد