Le montant de 110 100 dollars inscrit à la rubrique Autres objets de dépense doit permettre de financer les autres dépenses de personnel, les consultants et experts et les frais de voyage du personnel. | UN | ويغطي مبلغ 100 110 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
Le montant de 552 700 dollars prévu au titre des autres objets de dépense couvrira les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts, les voyages du personnel et les services contractuels. | UN | وسيغطي مبلغ 700 552 دولار المخصص للاحتياجات غير المتصلة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى وتكاليف الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية. |
Le montant de 14 965 800 dollars prévu au titre des autres dépenses servira à financer les autres dépenses de personnel, les frais généraux de fonctionnement et la contribution de l'Office des Nations Unies à Vienne aux frais d'entretien du Centre international de Vienne. | UN | وستغطي الاحتياجات من غير الوظائف التي تقدر بمبلغ 800 965 14 دولار تكاليف الموظفين الأخرى وإجمالي احتياجات التشغيل العامة وحصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تمويل صيانة مركز فيينا الدولي. |
Le montant de 1 432 800 dollars couvrira quant à lui les autres dépenses de personnel, les honoraires des consultants et experts, les frais de voyage du personnel et les dépenses générales de fonctionnement. | UN | وسيغطي مبلغ 800 432 1 دولار التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والاحتياجات التشغيلية العامة. |
Le montant de 622 200 dollars prévu au titre des objets de dépense autres que les postes, qui marque une diminution nette de 144 300 dollars, permettra de financer les autres dépenses de personnel, le coût des consultants et des experts, les frais de voyage du personnel et les services contractuels. | UN | أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 200 622 دولار، التي تعكس نقصاناً صافياً قدره 300 144 دولار، فستغطي التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية. |
21.49 Le montant de 609 200 dollars prévu au titre des autres dépenses, en augmentation de 2 900 dollars, permettra de financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. | UN | 21-49 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 200 609 دولار، وهي تعكس زيادة قدرها 900 2 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
Le montant de 437 300 dollars au titre des objets de dépense autres que les postes, qui fait apparaître une diminution de 14 500 dollars, doit permettre de financer les autres dépenses de personnel, le coût des consultants et des experts et les frais de voyage du personnel. | UN | ويغطي المبلغ 300 437 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 500 14 دولار، والمخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
Le BSCI n'a pas déterminé le montant des frais englobés dans les autres dépenses de personnel, car cette information n'est pas saisie séparément. | UN | ولم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من تحديد تكاليف السفر المدرجة في تكاليف الموظفين الأخرى لأن المعلومات لم تجمع بصورة منفصلة. |
En examinant les informations complémentaires qui lui ont été communiquées, le Comité consultatif constate que les diminutions les plus importantes portent sur les autres dépenses de personnel. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي قُدمت لها أن أكبر التخفيضات في الموارد غير المتعلقة بالوظائف جاءت تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى. |
Le montant demandé au titre des autres objets de dépense (479 600 dollars) permettrait de couvrir les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. | UN | ويغطي مبلغ 600 479 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
Il ressort du tableau 6 de l'introduction au projet de budget-programme, que 148,7 millions de dollars sont prévus aux différents chapitres du budget pour couvrir les autres dépenses de personnel en 2002-2003. | UN | 50 - كما يمكن أن يتضح من الجدول 6 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن أبواب الإنفاق تشمل ما مجموعه 148.7 مليون دولار تحت تكاليف الموظفين الأخرى في الفترة 2002-2003. |
15.29 Le montant de 579 000 dollars au titre des objets de dépense, en augmentation de 16 200 dollars, permettrait essentiellement de financer les autres dépenses de personnel, les voyages du personnel, les frais généraux de fonctionnement et les autres dépenses de fonctionnement. | UN | 15-29 وتغطي الموارد من غير الوظائف البالغة 000 579 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 200 16 دولار، بوجه عام، تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الموظفين وتكاليف التشغيل العامة واحتياجات تشغيلية أخرى. |
21.59 Le montant demandé au titre des autres objets de dépense (263 000 dollars) doit servir à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. | UN | 21-59 وسيغطي مبلغ 000 263 دولار المرصود للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
22.49 Le montant de 227 800 dollars prévu au titre des autres objets de dépense servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. | UN | 22-49 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 800 227 دولار التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
Un montant de 237 100 dollars est prévu pour les autres dépenses de personnel au titre de l'appui au programme, pour couvrir le coût du personnel temporaire (autre que pour les réunions) requis pour qu'un centre de communication pour la sécurité puisse fonctionner 24 heures sur 24. | UN | خامسا - 80 تتضمن احتياجات التكاليف الأخرى للموظفين المدرجة في إطار دعم البرامج اعتمادا قدره 100 237 دولار للمساعدة العامة المؤقتة لصيانة مركز الاتصالات الأمنية على مدار الساعة. |
22.71 Le montant de 233 300 dollars prévu au titre des autres objets de dépense servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyages du personnel. | UN | 22-71 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 300 233 دولار التكاليف الأخرى للموظفين والخبراء الاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
22.43 Le montant de 374 600 dollars prévu au titre des dépenses autres que les postes permettra de financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. | UN | 22-43 وستلزم الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 600 374 دولار لتغطية التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
ii) Une diminution nette de 3 175 100 dollars au titre du sous-programme 2, conséquence de la réduction des dépenses au titre des postes et des autres objets de dépense (2 692 300 dollars) portant essentiellement sur les autres dépenses de personnel et les services contractuels. | UN | ' 2` انخفاض صاف قدره 100 175 3 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2، نتيجة تخفيضات تحت بند تكاليف الوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف (300 692 2 دولار)، والمتصلة بوجه عام بتكاليف الموظفين الأخرى والخدمات التعاقدية. |
22.74 Le montant de 212 700 dollars prévu au titre des dépenses autres que les postes permettrait de financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. | UN | 22-74 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 700 212 دولار التكاليف الأخرى المتعلقة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
Les objets de dépense autres que les postes (134 200 dollars) concernent les autres dépenses de personnel, les voyages des services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les dépenses de représentation, le mobilier et le matériel nécessaires au fonctionnement du Bureau. | UN | وتتصل البنود غير المتعلقة بالوظائف (200 134 دولار) بالتكاليف الأخرى للموظفين وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة والضيافة والأثاث والمعدات، مما يلزم لتشغيل المكتب. |
Note : Ne figurent ici que les dépenses relatives aux postes et les autres dépenses de personnel afférentes aux deux postes temporaires; voir le paragraphe 80 et la note du tableau 5. | UN | ملاحظة: تشمل تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين اﻷخرى التي تتصل بوظيفتين ممولتين من المساعدة المؤقتة فقط، انظر الفقرة ٨٠، والملاحظة على الجدول ٥. |
Les ressources demandées au titre des autres rubriques, soit 193 800 dollars, couvrent les autres dépenses de personnel, les services d'experts et de consultants ainsi que les frais de voyage du personnel. | UN | وتلزم احتياجات غير متعلقة بالوظائف بمبلغ 800 193 دولار لتكاليف الموظفين الأخرى وتكاليف الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
les autres dépenses de personnel se répartissent comme suit : | UN | وتتعلق التكاليف اﻷخرى للموظفين بما يلي: |
Le Comité note que le montant inscrit au budget ordinaire au titre des consultants, experts et services contractuels s'élève au total à 49,5 millions de dollars environ, soit une réduction de 2,4 % et quelque 2 % du total des crédits demandés pour les postes et les autres dépenses de personnel. | UN | واللجنة تشير إلى أن اعتمادات الميزانية العادية المقترحة تحت هذا البند يبلغ مجموعها حوالي 49.5 مليون دولار، وهو ما يمثل انخفاضا نسبته 2.4 في المائة ونسبة 2 في المائة من مجموع تكاليف الوظائف والتكاليف الأخرى للموظفين. |
22.64 Le montant de 1 090 900 dollars prévu au titre des autres objets de dépense servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyages du personnel. | UN | 22-64 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 900 090 1 دولار تكاليف أخرى للموظفين والخبراء الاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
Le montant prévu à cette rubrique comprend aussi 2 400 dollars pour les services de conférence supplémentaires, 20 000 dollars pour les groupes spéciaux d'experts et 707 300 dollars pour les autres dépenses de personnel. | UN | ويشمل الاعتماد المدرج تحت هذا البند أيضا مبلغا قدره 400 2 دولار من أجل " خدمات المؤتمرات التكميلية " ، ومبلغا قدره 000 20 دولار من أجل " أفرقة الخبراء المخصصة " ، ومبلغا قدره 300 707 دولار لتغطية " تكاليف الموظفين الآخرين " . |
8.53 Le montant de 1 911 900 dollars permettra de financer le maintien des sept postes existants, les autres dépenses de personnel et diverses autres dépenses. | UN | 8-53 يغطي مبلغ 900 911 1 دولار تكاليف الوظائف السبع الموجودة وغيرها من تكاليف الموظفين ومختلف البنود غير المتصلة بالموظفين. |