ويكيبيديا

    "les autres objets de dépense" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • البنود غير المتعلقة بالوظائف
        
    • للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
        
    • للموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • الموارد غير المتصلة بالوظائف
        
    • يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف
        
    • المحددة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
        
    • بالموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
        
    • للتكاليف المتعلقة بالوظائف
        
    • للموارد غير المتصلة بالوظائف
        
    • يرتبط بها من تكاليف غير متصلة بالوظائف
        
    • يتصل بذلك من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
        
    • وموارد من غير الوظائف
        
    • المتعلقة بالوظائف والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
        
    les autres objets de dépense couvrent les services de consultants et d'experts, les voyages et les services contractuels. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين، وأفرقة الخبراء، وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Le montant prévu pour les autres objets de dépense servira à couvrir les frais des consultants et des groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. UN وسوف تغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    La diminution des ressources prévues pour les autres objets de dépense (26 900 dollars) s'explique par la diminution des besoins en services contractuels pour l'informatisation du système de gestion des documents, qui a été réalisée au cours de l'exercice 2008-2009. UN أما الانخفاض في البنود غير المتعلقة بالوظائف (900 26 دولار)، فهو نتيجة لانخفاض الاحتياجات من الخدمات التعاقدية المتعلقة بنظام محوسب لإدارة الوثائق يجري تنفيذه في فترة السنتين 2008-2009.
    Le montant demandé pour les autres objets de dépense a trait, entre autres, aux autres dépenses de personnel, aux services de consultants, aux voyages et aux autres dépenses de fonctionnement. UN ويتعلق المبلغ التقديري للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بعدد من الأمور منها التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين وتكاليف سفر الموظفين، وغيرها من الاحتياجات التشغيلية.
    iii) Une réduction de 234 700 dollars au titre du sous-programme 3, dont 185 600 dollars pour les postes et 49 100 dollars pour les autres objets de dépense, due à la suppression d'un poste d'agent des services généraux et à un recours accru aux moyens internes pour les éléments relevant des autres objets de dépense; UN ' 3` ونقصان مقداره 700 234 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، يشمل مبلغ 600 185 دولار للوظائف و100 49 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف المرتبطة باقتراح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة وزيادة استخدام القدرات الداخلية للعناصر غير المتعلقة بالوظائف؛
    Le montant prévu pour les autres objets de dépense servira à financer les voyages effectués par les fonctionnaires du Bureau et les travaux contractuels de traduction. UN وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وخدمات الترجمة التعاقدية.
    Cette somme permettrait de financer le maintien de 20 postes inscrits au budget ordinaire et les autres objets de dépense connexes. UN ويتيح هذا المبلغ مواصلة تغطية تكاليف 20 وظيفة ممولة من الميزانية العادية وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف.
    Le montant de 197 400 dollars prévu pour les autres objets de dépense, qui représente une diminution nette de 30 400 dollars, permettrait essentiellement de financer les voyages, les frais généraux de fonctionnement et d'autres dépenses opérationnelles. UN أما مبلغ الـ 400 197 دولار، الذي يعكس نقصانا صافيه 400 30 دولار، في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيغطي أساسا تكاليف سفر الموظفين ومصروفات التشغيل العامة وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية.
    La diminution proposée des ressources nécessaires pour les autres objets de dépense découle de la nouvelle répartition des ressources due à la réorganisation du Bureau. UN وأما تغير مستوى الموارد غير المتعلقة بالوظائف فناتج عن إعادة توزيع الموارد بسبب إعادة تنظيم المكتب.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant proposé par le Secrétaire général pour les autres objets de dépense au titre du chapitre 27. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 27.
    La diminution des ressources prévues pour les autres objets de dépense (93 700 dollars) s'explique par le redéploiement au Bureau du Secrétaire général adjoint de ressources non affectées à des postes et destinées à financer les activités opérationnelles du Bureau. UN أما النقصان في البنود غير المتعلقة بالوظائف (700 93 دولار) فيعزى إلى نقل موارد غير متعلقة بالوظائف إلى مكتب وكيل الأمين العام لتلبية احتياجاته التشغيلية.
    La diminution des ressources prévues pour les autres objets de dépense (18 000 dollars) concerne les services contractuels et s'explique par la diminution du volume des travaux contractuels d'imprimerie et la parution d'un nombre croissant de publications sous forme électronique. UN أما النقصان في البنود غير المتعلقة بالوظائف (000 18 دولار) والذي يتصل بالخدمات التعاقدية فيُعزى إلى انخفاض في أعمال الطباعة الخارجية نتيجة التقدم المحرز في تحويل المنشورات إلى نسخ إلكترونية.
    b Taux prévu au budget pour les autres objets de dépense uniquement. UN (ب) السعر المدرج في الميزانية بالنسبة للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف فقط.
    Le montant prévu pour les autres objets de dépense (49 220 200 dollars) doit financer l'exécution des produits décrits au paragraphe 14.92 ci-dessus. UN وسيموِّل المبلغ المزمع تخصيصه للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (200 220 49 دولار) النواتج المبينة في الفقرة 14-92 أعلاه.
    Celles qui sont demandées pour les autres objets de dépense permettraient de couvrir les dépenses afférentes aux consultants et experts (30 000 dollars), aux voyages de représentants des pays comptant parmi les moins avancés (370 000 dollars) (par dérogation à la résolution 1798 (XVII) de l'Assemblée générale, telle qu'elle a été amendée), et les voyages du personnel (40 000 dollars). UN ويغطى الاعتماد المخصص للموارد غير المتعلقة بالوظائف التكاليف المتعلقة بالمستشارين والخبراء (000 30 دولار)، وسفر الممثلين من أقل البلدان نموا (000 370 دولار) (استثناءً من قرار الجمعية العامة 1798 (د-17)، على النحو المعدل) وسفر الموظفين (000 40 دولار).
    Le montant prévu pour les autres objets de dépense servira à financer les voyages effectués par les fonctionnaires du Bureau et la traduction contractuelle. UN وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وموظفي خدمات الترجمة التعاقدية.
    19.56 Le montant de 1 603 000 dollars correspond au maintien des six postes et inclut les autres objets de dépense y afférents, à savoir les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN 19-56 المبلغ 300 603 1 دولار، دون تغيير عن السابق، يلزم لاستمرار الوظائف الست وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف والتي تشمل المستشارين والخبراء وسفر الموظفين.
    Les observations du Comité concernant les ressources nécessaires pour les postes et les autres objets de dépense liés à cet examen sont présentées aux paragraphes 70, 71 et 75 ci-dessous. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه الوظيفة المحددة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف المرتبطة بالاستعراض في الفقرات 70 و 71 و 75 أدناه.
    En ce qui concerne les autres objets de dépense, s'agissant des rubriques Installations et infrastructures, Transmissions et Informatique, le calcul des coûts sur la base des taux standard actualisés entraînera une réduction du montant des ressources demandées, qui passera de 592 300 dollars en 2005/06 à 485 500 dollars en 2006/07. UN 5 - وفيما يتعلق بالموارد غير المتعلقة بالوظائف المخصصة للمرافق والهياكل الأساسية، والاتصالات، وتكنولوجيا المعلومات، سيؤدي استعمال التكاليف القياسية المستوفاة إلى تقليل الاحتياجات من الموارد من 300 592 دولار في 2005/2006 إلى 500 485 دولار في 2006/2007.
    1.37 Le montant de 1 813 200 dollars permettra de financer 12 postes, dont un nouveau poste de sous-secrétaire général et, pour assurer l'appui connexe, un nouveau poste d'agent des services généraux, ainsi que les autres objets de dépense. UN 1-37 ويعكس الاعتماد البالغ 200 813 1 دولار تكلفة 12 وظيفة، بما في ذلك إنشاء وظيفة برتبة أمين عام مساعد ووظيفة من فئة الخدمات العامة لموظف دعم، وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    Aucune ressource n'est prévue dans le présent chapitre pour financer les dépenses relatives aux postes et les autres objets de dépense. UN ولا يغطي الباب 34 أي احتياجات لتكاليف الوظائف أو للتكاليف المتعلقة بالوظائف.
    30.34 Les crédits prévus de 8 015 00 dollars permettront de financer la reconduction de 22 postes [1 D-2, 3 P-5, 5 P-4, 4 P-3, 5 P-2 et 4 G(AC)] pour un montant de 6 564 300 dollars, ainsi que les autres objets de dépense, pour un montant de 1 451 00 dollars. UN 30-34 يتألف الاعتماد البالغ 600 015 8 دولار مما يلي: (أ) 300 564 6 دولار لاستمرار 22 وظيفة (1 مد-2، 3 ف-5، 5 ف-4، 4 ف-3، 5 ف-2، 4 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛ (ب) 300 451 1 دولار للموارد غير المتصلة بالوظائف.
    29.32 Le montant demandé (9 403 900 dollars) permettra de financer 35 postes et les autres objets de dépense. La création nette de 15 postes supplémentaires découle de 16 transformations de poste et du redéploiement d'un poste vers un autre sous-programme. UN الجدول 29-12 29-32 يغطي مبلغ 900 403 9 دولار تكاليف 35 وظيفة وما يرتبط بها من تكاليف غير متصلة بالوظائف أما التعديل الصافي بما عدده 15 وظيفة إضافية، فيمثل النتيجة الصافية لـ 16 تحويلا ونقل وظيفة واحدة خارج هذا البرنامج الفرعي.
    27.50 Le montant demandé (8 259 000 dollars), affichant une diminution nette de 317 100 dollars, permettra de financer le maintien de 7 postes d'administrateur et de 16 postes d'agent des services généraux (4 766 200 dollars), ainsi que les autres objets de dépense (3 492 800 dollars). UN 27-50 يغطي مبلغ 000 259 8 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 100 317 دولار، تكاليف استمرار 4 وظائف من الفئة الفنية و 16 وظيفة من فئة الخدمات العامة (200 766 4 دولار) وما يتصل بذلك من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (800 492 3 دولار).
    Agent des services généraux Le projet de budget pour l'exercice 2002/03 tient compte du montant nécessaire au financement des 32 postes existants et un montant de 309 600 dollars pour les autres objets de dépense. UN 83 - تتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2002/2003 تمويل 32 وظيفة بموارد تعادل المستوى السابق، وموارد من غير الوظائف قدرها 600 309 دولار.
    33.40 Le montant de 3 739 700 dollars, en augmentation de 1 402 700 dollars, couvrira le coût des postes et les autres objets de dépense au titre du dispositif d'appui aux bureaux extérieurs et de gestion des crises qui sera mis en place au Siège, ce montant étant nécessaire pour atteindre l'objectif précisé au tableau 33.19 ci-dessus. UN 33-40 ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 700 739 3 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 700 402 1 دولار، الاحتياجات المتعلقة بالوظائف والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لتمويل تقديم الدعم الميداني وإنشاء قدرة على إدارة الأزمات في المقر، لتحقيق هدف البرنامج الفرعي المبين في الجدول 33-19 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد