ويكيبيديا

    "les bonnes questions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأسئلة الصحيحة
        
    • الأسئلة الصعبة
        
    • السؤال الصحيح
        
    • السؤال المناسب
        
    • الأسئلة المُناسبة
        
    Les enquêteurs et inspecteurs doivent être capables de poser les bonnes questions en employant des termes tenant compte du genre et d'évaluer le traumatisme psychologique découlant de la violence, en particulier de la violence sexuelle. UN ويجب أن يكون الأشخاص المكلفون بالرصد وبتقصي الحقائق قادرين على طرح الأسئلة الصحيحة مستخدِمين لغة تراعي البعد الجنساني وعلى تقييم مدى المعاناة النفسية التي يُسبّبها العنف ولا سيما العنف الجنسي.
    Eh bien, peut-être que les examinateurs ne posent pas les bonnes questions. Open Subtitles حسنا، ربما المفتشون لا يطرحون الأسئلة الصحيحة
    Et si on posait les bonnes questions et qu'on utilisait les mathématiques pour quantifier la science de la séduction ? Open Subtitles ماذا لو سألنا الأسئلة الصحيحة وطبَّقنا قوانين الرياضيات حتى يخضع علم المغازلة لقوانين الكمّ
    pour te forcer à re-évaluer tout ce que tu penses savoir pour te poser les bonnes questions... Open Subtitles لإجبارك على إعادة تقييم كل ماتظن أنّك تعرفه... لجعلك تسأل نفسك الأسئلة الصعبة...
    Tommy Costards avait l'habitude de dire que dans chaque arnaque, tôt ou tard, quelqu'un finit par poser les bonnes questions. Open Subtitles بذلات تومى تستعمل لتقول لنا في اي خدعة انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح
    Elle veut juste que tu lui poses les bonnes questions... pour qu'elle puisse bavasser! Open Subtitles وما يريدونه حقاً هو طرح السؤال المناسب الذي يسمح لها بالثرثرة
    Il faudra bien sûr poser les bonnes questions. Open Subtitles بالطبع، عليك أن تطرح الأسئلة المُناسبة
    Parce qu'il ne pose pas les bonnes questions, c'est pour ça. Open Subtitles لأنه لا يطرح الأسئلة الصحيحة. هذا هو السبب
    Seulement à partir du moment où elle est indépendante, peut-elle poser les bonnes questions. Open Subtitles فقط عندما يصيرون مستقلين سيكون لهم مطلق الحرية لكي يطرحوا الأسئلة الصحيحة
    Quelque chose venant de vous me dit que vous voulez poser les bonnes questions. Open Subtitles ثمة أمر بصددك ينبؤني أنك تنشدين الأسئلة الصحيحة
    Je suis désolé. Mes réponses sont limitées. Il faut poser les bonnes questions. Open Subtitles أنا آسف ، أن ردودى محدودة يجب عليك أن تسأل الأسئلة الصحيحة
    Vous n'y allez pas parce qu'il ne pose pas les bonnes questions. Open Subtitles أنت لم تذهب إليه لأنّه لا يسألك الأسئلة الصحيحة
    Même en posant les bonnes questions, vous n'êtes pas prêt à tout pour obtenir des réponses. Open Subtitles حتى و إن طرحت الأسئلة الصحيحة لن تكون على إستعداد لفعل ما يلزم للحصول على الإجابة
    Vous ne savez rien de mon club car vous n'avez jamais posé les bonnes questions. Open Subtitles لا تعلم أي رفقة لعينة أكون فيها لأنك لم تلقى أبداً الأسئلة الصحيحة
    Presque toutes les enquêtes sur les ménages, qu'elles soient spécialisées ou générales, peuvent couvrir le thème des populations autochtones, pour autant que les bonnes questions y figurent. UN والواقع أن موضوع السكان الأصليين موضوع يمكن أن يغطيه تقريبا أي استقصاء للأسر المعيشية سواء كان متخصصا أو متعدد الأغراض ما دامت صكوك الاستقصاء تتضمن الأسئلة الصحيحة.
    Un gars qui me posait les bonnes questions. Open Subtitles كان هذا رجلاً يعطيني كل الأسئلة الصحيحة
    Peut être que vous ne lui avez pas posé les bonnes questions, bande de malins. Open Subtitles -حسناً ايها العبقري -يبدو انك لم تسألها الأسئلة الصحيحة
    Tu ne poses mêmes pas les bonnes questions. Open Subtitles تعرف كُل شيء عن التعذيب؟ أنت لا تسأل الأسئلة الصحيحة... حتى
    pour te forcer à re-évaluer tout ce que tu penses savoir pour te poser les bonnes questions... Open Subtitles لإجبارك على إعادة تقييم كل ماتظن أنّك تعرفه... لجعلك تسأل نفسك الأسئلة الصعبة...
    Tôt ou tard, quelqu'un finit par poser les bonnes questions. Open Subtitles عاجلا ، ام آجلا سيأتى شخص ويسأل السؤال الصحيح
    Posez les bonnes questions et vous connaîtrez votre futur. Open Subtitles إسألوا السؤال المناسب وستعرفون المستقبل.
    Peut-être qu'elle ne lui pose pas les bonnes questions. Open Subtitles لربّما هي لا تطرح الأسئلة المُناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد