ويكيبيديا

    "les budgets-temps" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استخدام الوقت
        
    • لاستخدام الوقت
        
    • باستخدام الوقت
        
    • استعمال الوقت
        
    • واستخدام الوقت
        
    • الاستفادة من الوقت
        
    C'est ainsi que des travaux s'intéressant aux enquêtes sur les budgets-temps, à l'égalité des sexes et à la qualité de l'emploi ont vu le jour. UN وفي هذا السياق، تم القيام بأعمال تتعلق باستقصاءات استخدام الوقت والمساواة بين الجنسين ونوعية العمالة.
    Un groupe d'étude chargé des enquêtes sur les budgets-temps a été créé pour répondre au besoin d'harmoniser davantage les statistiques en la matière et de les obtenir en temps utile. UN وقد أدت الحاجة لتحسين تنسيق إحصاءات استخدام الوقت وحسن توقيتها إلى إنشاء فريق العمل المعني باستقصاءات استخدام الوقت.
    La première enquête sur les budgets-temps avait été menée en 1999. UN وبالإضافة إلى هذا، أُنجزت الدراسة الاستقصائية الأولى عن استخدام الوقت في نيوزيلندا في عام 1999.
    Au Japon, des enquêtes sur les budgets-temps ont lieu tous les cinq ans depuis 1976. UN أما اليابان، فتجري منذ عام 1976 استقصاءات لاستخدام الوقت كل خمس سنوات.
    Le Bénin, le Maroc et la République dominicaine disposent désormais de données issues d’enquêtes nationales sur les budgets-temps. UN وتتوفر اﻵن لبنن والجمهورية الدومينيكية والمغرب بيانات مستمدة من الدراسات الاستقصائية الوطنية المتعلقة باستخدام الوقت.
    Ce rapport présentera également les grands axes d'un projet de manuel sur les méthodes à appliquer aux enquêtes sur les budgets-temps. UN وسيتضمن التقرير الخطوط العامة المقترحة لإعداد دليل عن طرائق إجراء استقصاءات استخدام الوقت.
    Statistiques démographiques et sociales : statistiques par sexe - progrès concernant les enquêtes sur les budgets-temps UN الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية: الإحصاءات الجنسانية: التقدم المحرز في إعداد استقصاءات استخدام الوقت
    Pour développer ce site, il est prévu d'y inclure la publication de données d'enquêtes sur les budgets-temps. B. Amélioration des statistiques sur la participation dans des secteurs du marché du travail difficilement UN وتتضمن خطط مواصلة تطوير الموقع نشر بيانات استقصائية عن استخدام الوقت.
    Classification internationale des activités à prendre en compte dans les budgets-temps UN 6 - التصنيف الدولي للأنشطة المتعلقة بإحصاءات استخدام الوقت
    Continuation de l'enquête sur les budgets-temps et création de comptes satellites pour collecter des renseignements sur le travail non rémunéré. UN تمديد استقصاء استخدام الوقت وتطوير الحسابات الساتلية لجمع المعلومات بشأن عمل غير مأجور.
    Il a été noté que l'enquête sur les budgets-temps que l'Organisation des Nations Unies avait menée dans les années 90 devrait être mise à jour. UN واقتُرح استكمال دراسة استخدام الوقت التي أعدتها الأمم المتحدة في التسعينات.
    Le Bureau australien de statistique a réalisé en 1995 une enquête sur les budgets-temps qu'il a publiée en 1996. UN وأجرى المكتب في عام 1995 دراسة استقصائية عن استخدام الوقت نشرت نتائجها في عام 1996.
    Le Mexique est l'un des rares pays où des enquêtes sur les budgets-temps ont été menées. UN وتُعد المكسيك من البلدان القليلة التي تم على صعيدها تطبيق استقصاءات استخدام الوقت.
    Elle a fait sienne l'orientation générale du guide sous réserve de suggestions et a posé un certain nombre de questions précises quant aux caractéristiques des enquêtes sur les budgets-temps et aux méthodes utilisées pour ces enquêtes qui devraient être traitées dans le guide. UN وصادقت اللجنة على مخطط الدليل رهنا باقتراحات تصدرها وأثارت مجموعة من القضايا المحددة المتصلة بتصميم وأساليب استقصاءات استخدام الوقت التي ينبغي أن يعالجها الدليل.
    Statistiques ventilées par sexe : progrès concernant les enquêtes sur les budgets-temps UN جيم - الإحصائيــــات الجنسانيــة: التقـدم المحرز في إعداد استقصاءات استخدام الوقت
    C. Statistiques ventilées par sexe : progrès concernant les enquêtes sur les budgets-temps UN جيم - الإحصائيات الجنسانية : التقدم المحرز في إعداد استقصاءات استخدام الوقت
    La Commission a également abordé la question de la diffusion et de l'utilisation de statistiques sur les budgets-temps, y compris la valeur attribuée au travail non rémunéré. UN ووردت الإشارة أيضا إلى الاعتبارات ذات الصلة بنشر إحصائيات استخدام الوقت وباستخدامها، بما في ذلك في ما يتعلق بتقييم العمل غير المأجور.
    À ce jour, 17 pays ont déjà mis en œuvre une enquête sur les budgets-temps. UN وحتى الآن، قام 17 بلدا بالفعل بتنفيذ ما لا يقل عن دراسة استقصائية واحدة لاستخدام الوقت.
    Djibouti s'est engagé à mener auprès des ménages des enquêtes sur les budgets-temps dans le cadre du Plan d'action national pour la réforme du système statistique. UN والتزمت جيبوتي باستخدام استقصاءات الأسر المعيشية لاستخدام الوقت كجزء من خطة العمل الوطنية لإصلاح النظام الإحصائي.
    A. Collecte de données sur les budgets-temps dans les pays en développement UN ألف - تطوير جمع البيانات المتعلقة باستخدام الوقت في البلدان النامية
    La classification a été testée lors d’enquêtes sur les budgets-temps réalisées au Nigéria et en Palestine, et servira pour celle qu’il est prévu de réaliser en Afrique du Sud. UN وتم اختبار التصنيف في دراسات استقصائية تتعلق باستخدام الوقت أجريت في فلسطين ونيجيريا وسيستخدم في الدراسة الاستقصائية المزمع إجراؤها في جنوب أفريقيا.
    D. Classification internationale des activités à prendre en compte dans les statistiques sur les budgets-temps UN دال - التصنيف الدولي للأنشطة لأغراض إحصاءات استعمال الوقت
    Le Comité sur les études de genre et les budgets-temps réalise actuellement une évaluation approfondie des instruments de collecte appliqués à ces fichiers, en vue de les perfectionner et, par voie de conséquence, d'améliorer la couverture et la qualité des statistiques produites. UN وتعكف " لجنة الدراسات الجنسانية واستخدام الوقت " على إجراء تقييم شامل لآليات جمع البيانات المستخدمة في تلك السجلات، وذلك بغية تحسينها والارتقاء بنوعية المعلومات المستقاة وتوسيع نطاقها.
    Publication isolée : établissement et incorporation de données sur les budgets-temps dans la comptabilité nationale et les budgets nationaux UN منشور غير متكرر: قياس بيانات الاستفادة من الوقت وإدماجها في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد