En outre, les bulletins de vote ne seront distribués qu'au représentant assis directement derrière la plaque nominative du pays. | UN | وفضلا عن ذلك، لن تُعطى بطاقات الاقتراع إلا للمندوب الجالس مباشرة خلف اللوحة التي تحمل اسم البلد. |
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | ولا يجوز انتخاب سوى المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع. |
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | ولا يجوز انتخاب سوى المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع. |
Seuls sont éligibles les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote. | UN | ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
les bulletins de vote sur lesquels plus de cinq noms auront été cochés seront considérés comme nuls. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر فيها على أكثر من خمســـة أسماء ستعتبر باطلة. |
Ces cinq Etats ne peuvent être réélus; par conséquent, leurs noms ne doivent pas figurer sur les bulletins de vote. | UN | وهذه الدول الخمس لا يمكن إعادة انتخابها، وبالتالي لا يجوز أن ترد أسماؤها في بطاقات الاقتراع. |
Ces cinq États ne peuvent être réélus et leur nom ne devrait donc pas figurer sur les bulletins de vote. | UN | ولا يمكن إعادة انتخاب هذه الدول الخمس ولذلك لا ينبغي أن تظهر أسماؤها في بطاقات الاقتراع. |
Tous les candidats dont le nom apparaît sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | ولا يجــــوز التصويت الا للمرشحين الذين ترد أسماؤهم على بطاقات الاقتراع. |
Seuls les candidats dont le nom apparaît sur les bulletins de vote son éligibles. | UN | والمرشح الذي يــــرد اسمــه في بطاقات الاقتراع هو وحده المؤهل للانتخاب. |
Ces cinq États ne peuvent être réélus et leurs noms ne doivent donc pas figurer sur les bulletins de vote. | UN | وهذه الدول الخمس لا يمكن إعادة انتخابها، وبالتالي لا يجوز أن تظهر أسماؤها في بطاقات الاقتراع. |
Tous les candidats dont le nom apparaît sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | وان جميع المرشحين الذين ترد أسماؤهم على بطاقات الاقتراع مستوفون للشروط. |
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | ولا يجوز انتخاب سوى المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع. |
les bulletins de vote sur lesquels plus de 11 noms auront été cochés seront déclarés nuls. | UN | وإن بطاقات الاقتراع التي تحتوي على أكثر من أحد عشر اسما ستُعتبر باطلة. |
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | والأشخاص الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخاب. |
Seuls les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | والأشخاص الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخاب. |
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذي ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع. |
Seuls les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخاب. |
Seront seuls éligibles les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote. | UN | والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في أوراق الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخابات. |
Seront seuls éligibles les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote. | UN | والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في أوراق الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخابات. |
les bulletins de votes marqués A, B, C, D et E vont maintenant être distribués. | UN | تــوزع اﻵن أوراق الاقتراع ألف وباء وجيم ودال وهاء. |
les bulletins de vote contenant les noms de plus d'un État seront déclarés nuls. | UN | وبطاقات الاقتراع التي تتضمن اسم أكثر من دولة واحدة ستعتبر باطلة. |
les bulletins de vote contenant le nom d'États Membres qui ne sont pas éligibles pour cette région ne seront pas comptés. | UN | وإذا ما ظهرت على بطاقة الاقتراع أسماء دول أعضاء لا تنتمي الى تلك المنطقة فإنها لن تعد إطلاقا. |
les bulletins de vote sur lesquels plus d'un nom auront été marqués d'une croix seront considérés comme nuls. | UN | وأي بطاقة اقتراع تحتوي على تصويت لأكثر من اسم واحد تعتبر باطلة. |
Tous les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles. | UN | ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
les bulletins de vote ont été recueillis sous la surveillance de personnes de confiance parmi les habitants (650 000 en tout) et des organes officiels dans 45 000 urnes réparties dans tout le pays. | UN | وتم توزيع أصوات الناخبين تحت إشراف أشخاص موضع ثقة من المجتمعات المحلية (650 ألف) وهيئات قانونية على000 45 صندوق اقتراع في أنحاء البلد. |
Les femmes représentent 37 % des responsables politiques de Suède et 31 % des premiers noms inscrits sur les bulletins de vote pour les assemblées municipales. | UN | وتبلغ نسبة المرأة في فئة السياسيين المتفرغين في السويد ٣٧ في المائة وتبلغ حصتها من الأسماء الأولى على قوائم الاقتراع الخاصة بجمعيات البلديات ٣١ في المائة. |