ويكيبيديا

    "les bureaux nationaux de statistiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المكاتب الإحصائية الوطنية
        
    En général, les bureaux nationaux de statistiques fournissent ce type d'information. UN وغالبا ما تكون المكاتب الإحصائية الوطنية مصدر المعلومات اللازمة لدعم النماذج.
    Au niveau national, les bureaux nationaux de statistiques sont les principaux responsables. UN أما على المستوى الوطني، فتقع المسؤولية الرئيسية على عاتق المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Ainsi, une étude des systèmes nationaux de 49 pays africains par la FAO révèle que les bureaux nationaux de statistiques de seulement quatre pays ont une responsabilité totale en matière de statistiques agricoles. UN فعلى سبيل المثال، يبين استعراض أجرته الفاو للنظم الوطنية في 49 بلدا أفريقيا أن المكاتب الإحصائية الوطنية في 4 بلدان فقط تتولى المسؤولية الكاملة عن الإحصاءات الزراعية.
    Dans les ministères techniques, la situation est pire que dans les bureaux nationaux de statistiques. UN وهذا الوضع أسوأ في الوزارات المختصة منه في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Dans les ministères techniques, la situation est pire que dans les bureaux nationaux de statistiques. UN وحالة هذه القدرات في الوزارات التنفيذية هي أسوأ منها في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Enfin, dans de nombreux pays, on manque de données suffisantes sur ces peuples et les bureaux nationaux de statistiques n'ont pas toujours les moyens de fournir des données ventilées. UN وأخيرا، لا تتوافر، في بلدان عديدة، بيانات كافية عن الشعوب الأصلية، ولا تملك المكاتب الإحصائية الوطنية دائما القدرات اللازمة لتوفير بيانات منفصلة.
    En outre, l'élément de programme va continuer de mettre au point des méthodes de compilation et de diffusion des statistiques industrielles, qui naissent sur le site de l'interaction entre les bureaux nationaux de statistiques, l'ONUDI et la communauté internationale de statisticiens. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل هذا المكون البرنامجي وضع منهجيات لإنتاج ونشر الإحصاءات الصناعية، تنبثق من التفاعل بين المكاتب الإحصائية الوطنية واليونيدو والأوساط الإحصائية الدولية.
    Il a relevé par ailleurs les tendances positives à appliquer plus largement les indicateurs d'égalité des sexes et à étendre la coopération entre utilisateurs et producteurs de statistiques, en particulier les bureaux nationaux de statistiques. UN ولاحظ الاستعراض اتجاهات إيجابية في تطبيق مؤشرات مراعاة الاعتبارات الجنسانية على نطاق أوسع وفي التعاون بين مستخدمي الإحصائيات ومنتجيها، لا سيما المكاتب الإحصائية الوطنية.
    les bureaux nationaux de statistiques sont excessivement tributaires des données issues d'enquêtes, notamment d'enquêtes effectuées à la demande des donateurs, avec une prise en main nationale réduite; UN وتعول المكاتب الإحصائية الوطنية أكثر من اللازم على البيانات الاستقصائية، ولا سيما من الدراسات الاستقصائية التي تقوم بها الجهات المانحة، مع قدر ضئيل من السيطرة الوطنية عليها.
    Il convient de préparer des supports de formation expliquant les concepts de base des politiques liées au changement climatique, en mettant l'accent sur l'utilisation de statistiques officielles afin d'aider les bureaux nationaux de statistiques dans leurs domaines d'intervention. UN وينبغي إعداد مواد تدريبية تفسر أساسيات السياسات المتعلقة بتغير المناخ مع التركيز على استخدام الإحصائيات الرسمية من أجل دعم المكاتب الإحصائية الوطنية في المجالات التي تضطلع فيها بأنشطة الدعوة.
    Les budgets des ministères pour les statistiques s'amenuisent et les bureaux nationaux de statistiques n'ont pas été en mesure de combler les lacunes également en raison d'un manque de fonds. UN وتفقد وزارات الزراعة حاليا التمويل المقدم لدعم الإحصاءات، ولم تكن المكاتب الإحصائية الوطنية قادرة على سد الثغرات بسبب نقص الأموال.
    Le partage de la responsabilité entre les bureaux nationaux de statistiques et les ministères n'est pas un problème concernant uniquement l'agriculture; les secteurs de la santé, de l'éducation et du travail sont confrontés à des situations similaires. UN وليست قضية المسؤولية عن الإحصاءات التي تشترك فيها المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات مختصة بالزراعة؛ فقطاعات الصحة والتعليم والعمل تواجه أوضاعا مشابهة.
    Les méthodes de compilation et de diffusion des statistiques industrielles naissent sur le site de l'interaction entre les bureaux nationaux de statistiques, l'ONUDI et la communauté internationale de statisticiens. UN وتنبثق المنهجيات الخاصة بإنتاج الإحصاءات الصناعية ونشرها من التفاعل بين المكاتب الإحصائية الوطنية واليونيدو والأوساط الإحصائية الدولية.
    Un tel objectif exige que les bureaux nationaux de statistiques soient plus proactifs en ce qui concerne la fourniture de services statistiques nécessaires à la prise de décisions et la définition de politiques liées aux changements climatiques au niveau national, ainsi qu'une plus forte implication des organismes statistiques internationaux poursuivant des activités internationales dans le domaine du changement climatique. UN ويشمل ذلك قيام المكاتب الإحصائية الوطنية بزيادة مشاركتها الاستباقية في توفير الخدمات الإحصائية لأغراض وضع السياسات وصنع القرارات ذات الصلة بتغير المناخ على المستوى الوطني، فضلا عن زيادة مشاركة الأوساط الإحصائية الدولية في الأنشطة الدولية المتعلقة بتغير المناخ.
    La Conférence d'Oslo a estimé que les bureaux nationaux de statistiques pouvaient jouer un rôle plus prépondérant dans l'estimation des émissions de gaz à effet de serre dans la plupart des pays. UN 31 - وارتأى مؤتمر أوسلو أن بإمكان المكاتب الإحصائية الوطنية أن تضطلع بدور أكبر في عملية تقدير انبعاثات غازات الدفيئة في معظم البلدان.
    Un grand nombre de pays signalent l'existence d'un mécanisme de coopération formel ou informel entre les diverses agences recueillant et compilant des statistiques sur l'eau; les bureaux nationaux de statistiques semblent donc être bien placés pour développer les mécanismes existants. UN ومع وجود عدد كبير من البلدان التي تشير إلى وجود آلية تعاون رسمية أو غير رسمية فيما بين مختلف الوكالات التي تقوم بجمع وتصنيف إحصاءات المياه، فإنه يبدو أن المكاتب الإحصائية الوطنية في وضع مؤات للاعتماد على هذه الآليات القائمة حاليا.
    En 2011, le Johns Hopkins University Center for Civil Society Studies et VNU ont appuyé l'achèvement d'une comptabilité initiale des organisations à but non lucratif par les bureaux nationaux de statistiques au Brésil, en Inde, au Kirghizistan, au Mozambique et aux Philippines. UN ففي عام 2011، قدم مركز دراسات المجتمع المدني، التابع لجامعة جون هوبكينز، ومتطوعو الأمم المتحدة الدعم لتمكين المكاتب الإحصائية الوطنية في البرازيل والفلبين وقيرغيزستان وموزامبيق والهند من إتمام الحسابات الفرعية الأولية للمؤسسات غير الربحية.
    22. Le Groupe d'experts a convenu que la continuité présentait dans les travaux sur les classifications une énorme importance pour les bureaux nationaux de statistiques et les autres responsables des classifications nationales. UN 22 - اتفق فريق الخبراء على أن الاستمرارية في أعمال التصنيفات ذات أهمية قصوى لجميع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الهيئات القيمة على التصنيفات الوطنية.
    Il permettra de continuer à appuyer la collecte de données de base sur la situation des femmes et des hommes et l'élaboration d'indicateurs sur les deux sexes et à fournir une assistance technique au titre du renforcement des capacités aux ministères concernés et à certaines entités telles que les bureaux nationaux de statistiques. UN وسوف تواصل كذلك دعم جمع البيانات الأساسية بشأن حالة النساء والرجال ووضع مؤشرات للشؤون الجنسانية وتوفير المساعدات التقنية لبناء قدرات الوزارات القطاعية وكيانات منتقاة، من قبيل المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Les taux de réponse aux questionnaires de l'Annuaire démographique témoignent de la disponibilité de statistiques démographiques dans les bureaux nationaux de statistiques. UN 26 - وتبين معدلات الإجابة على استبيانات الحولية الديمغرافية مدى توافر الإحصاءات الديمغرافية في المكاتب الإحصائية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد