Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques compatibles avec les buts et activités de l'organisation. | UN | هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة. |
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques compatibles avec les buts et activités de l'organisation. | UN | هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة. |
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques avec les buts et activités de l'organisation. | UN | هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة. |
Autres ressources relatives aux programmes : Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques en conformité avec les buts et activités de l'organisation. | UN | الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: الموارد الأخرى، بخلاف الموارد العادية، التي تتلقاها منظمة تمول بالتبرعات لغرض برنامجي محدد يتسق مع أهدافها وأنشطتها. |
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques compatibles avec les buts et activités de l'organisation. | UN | هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة. |
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques avec les buts et activités de l'organisation. | UN | هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة. |
Rappelant en outre que la Charte des Nations Unies envisage l'existence d'arrangements ou d'organismes régionaux dont les buts et activités sont compatibles avec les buts et les principes des Nations Unies, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن ميثاق اﻷمم المتحدة يتوخى وجود ترتيبات أو أجهزة إقليمية ذات أهداف وأنشطة تتفق مع أهداف اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
Le Bureau des services de contrôle interne ne préconise nullement que l’on s’écarte du principe directeur qui veut que les activités commerciales soient limitées à celles compatibles avec les buts et activités de l’Organisation. | UN | ومكتب خدمات الرقابة الداخلية لا ينادي بالخروج عن المبدأ القاضي بأن تكون اﻷنشطة التجارية مقتصرة على تلك التي تتماشى مع أهداف وأنشطة المنظمة. |
Rappelant en outre que la Charte des Nations Unies envisage l'existence d'arrangements ou d'organismes régionaux dont les buts et activités sont compatibles avec les buts et les principes des Nations Unies, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن ميثاق اﻷمم المتحدة يتوخى وجود ترتيبات أو أجهزة إقليمية ذات أهداف وأنشطة تتفق مع أهداف اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
L'objectif de cette coopération est de promouvoir les buts et activités de la CNUCED, en particulier dans les principaux domaines de travail de l'organisation: recherche et analyse, délibérations et prise de décisions, et coopération technique, comprenant le renforcement des capacités. | UN | والغاية من هذا التعاون هي تعزيز أهداف وأنشطة الأونكتاد، خصوصا في مجالات العمل الأساسية للمنظمة: البحث والتحليل، والمداولات واتخاذ القرارات، والتعاون التقني الذي يشمل بناء القدرات. |
26.52 L'objectif principal du Service d'information à Genève est de promouvoir les buts et activités de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales dont le siège est à Genève en fournissant des services de promotion et d'information. | UN | 26-52 ويتمثل الهدف الرئيسي لدائرة الإعلام في جنيف وفي تعزيز أهداف وأنشطة الأمم المتحدة والوكالات الدولية التي يوجد مقرها في جنيف، عن طريق تقديم الخدمات الترويجية والإعلامية. |
Le principal objectif du sous-programme est de faire comprendre à un plus large public les buts et activités de l’ONU afin d’obtenir un appui accru grâce à la production, en étroite collaboration avec les départements fonctionnels, de publications factuelles de qualité sous forme imprimée et électronique qui doivent être diffusées dans toutes les régions du monde. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج الفرعي في زيادة فهم أهداف وأنشطة اﻷمم المتحدة لدى الجمهور وتعميق دعمه لها من خلال القيام، في تعاون وثيق مع اﻹدارات الفنية، بإصدار منشورات في الشكلين المطبوع والالكتروني، تستند إلى الحقائق وتكون ذات جودة عالية، وذلك بهدف نشرها في جميع مناطق العالم. |
Le principal objectif du sous-programme est de faire comprendre à un plus large public les buts et activités de l’ONU afin d’obtenir un appui accru grâce à la production, en étroite collaboration avec les départements fonctionnels, de publications factuelles de qualité sous forme imprimée et électronique qui doivent être diffusées dans toutes les régions du monde. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج الفرعي في زيادة فهم أهداف وأنشطة اﻷمم المتحدة لدى الجمهور وتعميق دعمه لها من خلال القيام، في تعاون وثيق مع اﻹدارات الفنية، بإصدار منشورات في الشكلين المطبوع والالكتروني، تستند إلى الحقائق وتكون ذات جودة عالية، وذلك بهدف نشرها في جميع مناطق العالم. |
26.36 Les publications du Service ont pour but de donner des informations fiables sur les buts et activités de l'Organisation et de refléter le rôle crucial qu'elle joue s'agissant de relever les défis auxquels est confronté le monde contemporain. | UN | ٦٢-٦٣ وتهدف منشورات الدائرة الى توفير معلومات رسمية عن أهداف وأنشطة المنظمة، كما تعكس الدور الحيوي الذي تؤديه في مواجهة التحديات المعاصرة القوية. |
26.36 Les publications du Service ont pour but de donner des informations fiables sur les buts et activités de l'Organisation et de refléter le rôle crucial qu'elle joue s'agissant de relever les défis auxquels est confronté le monde contemporain. | UN | ٢٦-٣٦ وتهدف منشورات الدائرة الى توفير معلومات رسمية عن أهداف وأنشطة المنظمة، كما تعكس الدور الحيوي الذي تؤديه في مواجهة التحديات المعاصرة القوية. |
Le Groupe de la radio, en coopération avec les services radiophoniques existants de l'ONU au Soudan, élaborera à l'intention des parties prenantes au Darfour des programmes qui viseront à promouvoir les buts et activités de la mission, dans la mesure du possible, dans les langues locales. | UN | 63 - تقدم وحدة البث اللاسلكي، بالتعاون مع قدرات إذاعة الأمم المتحدة الموجودة في السودان، برامج إلى أصحاب المصلحة في دارفور من شأنها أن تعزز أهداف وأنشطة البعثة، بقدر الإمكان، بلغات مفهومة محليا. |
44. les buts et activités de l'ARS étaient contraires au paragraphe 2 de la première partie de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, qui stipulait que les buts et objectifs de l'organisation doivent être conformes à l'esprit, aux buts et aux principes de la Charte des Nations Unies. | UN | 44 - وقال إن أهداف وأنشطة جمعية الإغاثة الأرمنية تتعارض مع الفقرة 22 من الجزء الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 التي تنص على أن تكون أهداف المنظمة ومقاصدها متمشية مع روح ميثاق الأمم المتحدة ومقاصده ومبادئه. |
Autres ressources relatives aux programmes : Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques en conformité avec les buts et activités de l'organisation. | UN | الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: هي الموارد الأخرى، بخلاف الموارد العادية، التي تتلقاها منظمة تمول بالتبرعات لغرض برنامجي محدد يتسق مع أهدافها وأنشطتها. |
Autres ressources relatives aux programmes : Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques en conformité avec les buts et activités de l'organisation. | UN | الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: الموارد الأخرى، بخلاف الموارد العادية، التي تتلقاها منظمة تمول بالتبرعات لغرض برنامجي محدد يتسق مع أهدافها وأنشطتها. |
Outre la liste des organisations internationales d'employeurs ou de travailleurs et des ONG dotées d'un statut consultatif général ou régional, l'OIT consacre une liste aux organisations non gouvernementales dont les buts et activités intéressent ses travaux. | UN | وباﻹضافة إلى المنظمات الدولية ﻷرباب العمل والعمال والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الكامل أو اﻹقليمي، أنشأت منظمة العمل الدولية قائمة خاصة للمنظمات غير الحكومية التي تكون أهدافها وأنشطتها موضع أهمية بالنسبة لمنظمة العمل الدولية. |
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques compatibles avec les buts et activités de l'organisation. | UN | موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، التي ترد لغرض برنامجي محدد يتمشى مع أهداف المنظمة وأنشطتها. |