ويكيبيديا

    "les céréales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحبوب
        
    • والحبوب
        
    • الغلال
        
    • حبوب الإفطار
        
    • يتعلق بالحبوب
        
    • حبوب الافطار
        
    • حبوب الفطور
        
    • كالحبوب
        
    Écoute, dès que le contrat avec les céréales est signé, il faudra que je garde Chuck loin des problèmes et loin des femmes. Open Subtitles انظر يا رجل , حتي تتم صفقة الحبوب عليّ أن ابقي تشاك بعيداً عن المشاكل وبعيداً عن النساء
    D'autres produits importants sont les céréales, les fruits et les légumes et les cocons de vers à soie. UN ومنتجاتها الهامة اﻷخرى تشمل الحبوب والفواكه والخضر وشرانق دودة القز.
    Fondamentalement, pour que la production soit bonne, l'agriculture est fondée sur le savoir et des compétences élémentaires en affaires sont nécessaires pour vendre les céréales et gérer le revenu des ménages. UN كما أن المهارات التجارية الأساسية مطلوبة من أجل بيع الحبوب وإدارة الدخل الأُسري.
    Les distorsions touchent principalement les produits laitiers, la viande et les céréales, sur lesquels se concentrent les mesures de soutien des pays développés. UN وهذا التشويه يؤثر أساساً على منتجات الألبان واللحوم والسكر والحبوب التي تتركز عليها تدابير الدعم من البلدان المتقدمة.
    La hausse a été particulièrement marquée pour les céréales, les huiles végétales et la viande; les cours du sucre ont fortement fluctué. UN وحدثت أكبر زيادة في أسعار الحبوب والزيوت النباتية واللحوم، بينما شهدت أسعار السكر تقلبات حادة ارتفاعا وهبوطا.
    les céréales représentent environ 2 % de ses importations totales; les autres importations agricoles de quelque importance sont le riz et le maïs. UN وتشكل الحبوب نسبة 2 في المائة تقريباً من إجمالي الواردات، كما تشمل الواردات الزراعية قدراً كبيراً من الأرز والذرة.
    La production alimentaire porte essentiellement sur les céréales, principalement produites à des fins de subsistance. UN ويغلب إنتاج الحبوب على الإنتاج الغذائي وذلك أساساً لأغراض الكفاف.
    Il existe aussi un potentiel agricole considérable dans les vastes étendues des pays de l'Organisation de coopération économique, tant pour l'élevage que pour les céréales. UN وهناك أيضا إمكانية زراعية كبيرة في الأراضي الشاسعة التابعة لبلدان منظمة التعاون الاقتصادي، بما في ذلك تربية المواشي وإنتاج الحبوب على حد سواء.
    Un équilibre fondamental entre l'offre et la demande sera assuré pour les céréales vivrières. UN وسيؤمَّن إيجاد توازن أساسي بين العرض والطلب على الحبوب الغذائية.
    Il y a toutefois quelques exceptions, notamment les céréales, la farine de poisson, la laine et l'or. UN وشملت الاستثناءات لهذا الاتجاه الحبوب ودقيق السمك والصوف والذهب.
    Il s'agit là d'une information capitale pour décider s'il y a lieu d'enrichir les céréales en lysine. UN وقد يثبت أن هذه المعلومات أساسية للحكم على مدى استصواب إضافة اللايسين إلى الحبوب الغذائية.
    Il s'agit là d'une information capitale pour décider s’il y a lieu d'enrichir les céréales en lysine. UN وقد يثبت أن هذه المعلومات أساسية في مجال الحكم على مدى استصواب إضافة اللايسين إلى الحبوب الغذائية.
    Les produits de départ les plus prometteurs sont les céréales, la betterave à sucre, le sorgho à sucre, le topinambour et le raisin. UN وتشمل أكثر المواد اﻷولية المشجعة الحبوب والشمندر السكري والسرغوم الحلو والقلقاس الرومي واﻷعناب.
    Il s’agit là d’une information capitale pour décider s’il y a lieu d’enrichir les céréales en lysine. UN وقد يثبت أن هذه المعلومات أساسية للحكم على مدى استصواب إضافة اللايسين إلى الحبوب الغذائية.
    Le coton reste la principale culture des fermes d'État et des exploitations collectives mais les céréales gagnent du terrain dans le secteur privé. UN ولا تزال زراعة القطن هي السائدة في المزارع الحكومية والجماعية، غير أنه من الواضح أن القطاع الخاص يزيد من زراعة الحبوب.
    Globalement, les céréales importées représentent environ 70 % de la consommation nationale. UN وعموما، تمثل واردات الحبوب نحو 70 في المائة من الاستهلاك المحلي.
    C'est pourquoi de nombreux groupes de la société civile demandent qu'on interdise purement et simplement les opérations spéculatives sur les céréales alimentaires sur les marchés de produits de base. UN لذا تطالب فئات عديدة في المجتمع المدني بحظر صريح للمضاربة في تجارة الحبوب الغذائية في أسواق السلع الأساسية.
    ii) La commission fait observer que les denrées alimentaires et les céréales importées devraient compléter la production vivrière locale, au lieu de la supplanter. UN ' ٢ ' وينبه الفريق إلى أن اﻷغذية والحبوب المستوردة ينبغي أن تكون مكمﱢلة للمنتجات المحلية لا بديلا عنها.
    Les directives correspondantes portent sur la viande, le poisson, les fruits et les baies, les légumes et les plantes légumineuses, les pommes de terre et les céréales. UN وهناك مبادئ توجيهية مماثلة تغطي اللحوم، والأسماك، والفاكهة والأعناب، والخضروات والنباتات البقلية، والبطاطا والحبوب.
    les céréales devaient être vendues à la population à bas prix et le produit de cette vente était censé revenir au Ministère des finances. UN وكان من المقرر بيع الغلال للسكان بسعر منخفض وتسليم العائدات المالية إلى وزارة المالية.
    J'ai les céréales bio que tu aimes Open Subtitles أحضرت بعضاً من حبوب الإفطار الطبيعية التي تحبينها
    En ce qui concerne les céréales et la viande, les hausses de prix enregistrées au cours de cette période pourraient s'expliquer en partie par le niveau extrêmement bas des subventions à l'exportation effectivement versées. UN وفيما يتعلق بالحبوب واللحوم، يمكن تفسير ارتفاع الأسعار استناداً إلى عوامل منها انخفاض إعانات التصدير المتاحة بالفعل إلى مستويات متدنية للغاية.
    Aucune mascotte féminine pour les céréales. Open Subtitles لا يوجد اى من تميمات حبوب الافطار فتاة
    Votre lait en poudre et vos produits laitiers ont toujours été en symbiose avec les céréales. Open Subtitles مسحوق الحليب خاصّك ومنتجات الألبان لديها علاقة مثمرة وطويلة مع حبوب الفطور.
    En particulier, elles entraînent une contraction des activités industrielles dans la région et l'affectation des ressources à la production de produits de base comme les céréales, le sucre et le coton. UN ويفضى ذلك ,بوجه خاص, إلى انكماش الأنشطة الصناعية في المنطقة, وتحويل الموارد إلى إنتاج السلع الأساسية كالحبوب والسكر والقطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد