ويكيبيديا

    "les cartons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصناديق
        
    • العلب
        
    • الحزم
        
    • بالصناديق
        
    • الكراتين
        
    • الكراطين
        
    • الكروت
        
    • الورق المقوى
        
    Réfléchir à bousiller les cartons avec de la graisse ? Open Subtitles وهل أخبرك دماغك أن تشبع الصناديق بالزيت ؟
    les cartons vous seront remis dès que vous aurez signé votre lettre de licenciement. Open Subtitles ستُعطى الصناديق إليكما حالما توقعان اتفاقيتي إنهاء خدمتيكما.
    Et si je restais ici ? Il faudrait défaire les cartons. Open Subtitles ماذا اذا بقيت هنا؟ عليك ان تفرغي الصناديق
    Et il savent que t'as volé les cartons de Coca light. Open Subtitles ويعلمون بأنك أخذت العلب لشراب الحمية للمنزل الليلة الماضية
    Je dois finir les cartons et travailler sur le classeur ! Open Subtitles لأُنهي الحزم حتى أتمكن من إنهاء المجلّد
    Je voulais ton aide pour les cartons du salon. Open Subtitles أريد أن أساعدك بالصناديق الموجودة في غرفة المعيشة
    Conor, va en haut, aider Bunchy avec les cartons. Open Subtitles كونر لماذا لا تصعد وتساعد بونش مع الصناديق
    Mais si vous ne pouvez pas, je serai là pour vous aider à défaire les cartons. Open Subtitles لكن أذا لم تستطيعي سأكون هنا لمساعدتك في تفريغ هذهِ الصناديق
    Je n'ai pu m'empêcher de remarquer les cartons. Open Subtitles لم أستطع إلا أن ألاحظ جميع الصناديق المنقولة.
    C'est amusant, plus je remplis les cartons et plus je me sens soulagée. Open Subtitles و من الطريف أنّي ، كلّما إزدادت الصناديق ثُقلاً كُلّما أصبح أمر فراقه خفيفاً عليّ
    N'aies pas peur. Des gens viennent pour les cartons. Open Subtitles لا تقلق , لقد حصلت على أشخاص قادمون ليأخذوا الصناديق
    Oh, je n'ai pas déballée tous les cartons encore. Elles sont dedans. Open Subtitles أنا لم أقم بتفريغ الصناديق بعد سوف يكونون هنا
    J'ai récupéré les cartons que tu as laissés sur mon porche. Open Subtitles حسناً , جهزت الصناديق التي كانت في سقيفتي
    Notre outil préféré pour ouvrir les cartons. Open Subtitles ويمسكون هذه الأداة فتاحة العلب
    Quand je dis, "hé vérifie les cartons " Open Subtitles عندما أقول تفقدي العلب
    finir les cartons. Open Subtitles و ربما أساعدك على انتهاء الحزم
    Désolé mon pote, je ne suis pas ici pour faire les cartons. Open Subtitles آسفٌ يا صح، لست هنا من أجل حفلة الحزم
    Trop dur à porter avec les cartons. Open Subtitles من الصعب حملها بالصناديق
    Je déteste me confondre en excuses, mais la nounou était en retard et je suis encore dans les cartons, donc je n'ai trouvé que ce papier. Open Subtitles أكره البدء بمجموعة أعذار لكن جليسة الأطفال تاخرت ولم انتهي من تفريغ الكراتين وهذا فان هذه هي العلبة الوحيدة التي جدتها
    Le problème, c'est le temps qu'il a passé sous les cartons. Open Subtitles المشكلة هو الوقت الذي قضاه تحت الكراطين
    Je ne suis pas le script, et le type qui tient les cartons fait... Open Subtitles نحنقدخرجناعنالمكتوب، و الرجل الذي يحمل الكروت يتصرف...
    Il existe tout un éventail de matières isolantes autres que les matières plastiques utilisées pour produire des câbles, notamment le papier ou les cartons, qui seraient englobées dans cette rubrique. UN وهناك مجموعة واسعة من المواد العازلة غير اللدائن تستخدم لإنتاج الكابلات أو الأسلاك، مثل الورق أو الورق المقوى الذي قد ينسحب عليه هذا المدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد