Réfléchir à bousiller les cartons avec de la graisse ? | Open Subtitles | وهل أخبرك دماغك أن تشبع الصناديق بالزيت ؟ |
les cartons vous seront remis dès que vous aurez signé votre lettre de licenciement. | Open Subtitles | ستُعطى الصناديق إليكما حالما توقعان اتفاقيتي إنهاء خدمتيكما. |
Et si je restais ici ? Il faudrait défaire les cartons. | Open Subtitles | ماذا اذا بقيت هنا؟ عليك ان تفرغي الصناديق |
Et il savent que t'as volé les cartons de Coca light. | Open Subtitles | ويعلمون بأنك أخذت العلب لشراب الحمية للمنزل الليلة الماضية |
Je dois finir les cartons et travailler sur le classeur ! | Open Subtitles | لأُنهي الحزم حتى أتمكن من إنهاء المجلّد |
Je voulais ton aide pour les cartons du salon. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك بالصناديق الموجودة في غرفة المعيشة |
Conor, va en haut, aider Bunchy avec les cartons. | Open Subtitles | كونر لماذا لا تصعد وتساعد بونش مع الصناديق |
Mais si vous ne pouvez pas, je serai là pour vous aider à défaire les cartons. | Open Subtitles | لكن أذا لم تستطيعي سأكون هنا لمساعدتك في تفريغ هذهِ الصناديق |
Je n'ai pu m'empêcher de remarquer les cartons. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن ألاحظ جميع الصناديق المنقولة. |
C'est amusant, plus je remplis les cartons et plus je me sens soulagée. | Open Subtitles | و من الطريف أنّي ، كلّما إزدادت الصناديق ثُقلاً كُلّما أصبح أمر فراقه خفيفاً عليّ |
N'aies pas peur. Des gens viennent pour les cartons. | Open Subtitles | لا تقلق , لقد حصلت على أشخاص قادمون ليأخذوا الصناديق |
Oh, je n'ai pas déballée tous les cartons encore. Elles sont dedans. | Open Subtitles | أنا لم أقم بتفريغ الصناديق بعد سوف يكونون هنا |
J'ai récupéré les cartons que tu as laissés sur mon porche. | Open Subtitles | حسناً , جهزت الصناديق التي كانت في سقيفتي |
Notre outil préféré pour ouvrir les cartons. | Open Subtitles | ويمسكون هذه الأداة فتاحة العلب |
Quand je dis, "hé vérifie les cartons " | Open Subtitles | عندما أقول تفقدي العلب |
finir les cartons. | Open Subtitles | و ربما أساعدك على انتهاء الحزم |
Désolé mon pote, je ne suis pas ici pour faire les cartons. | Open Subtitles | آسفٌ يا صح، لست هنا من أجل حفلة الحزم |
Trop dur à porter avec les cartons. | Open Subtitles | من الصعب حملها بالصناديق |
Je déteste me confondre en excuses, mais la nounou était en retard et je suis encore dans les cartons, donc je n'ai trouvé que ce papier. | Open Subtitles | أكره البدء بمجموعة أعذار لكن جليسة الأطفال تاخرت ولم انتهي من تفريغ الكراتين وهذا فان هذه هي العلبة الوحيدة التي جدتها |
Le problème, c'est le temps qu'il a passé sous les cartons. | Open Subtitles | المشكلة هو الوقت الذي قضاه تحت الكراطين |
Je ne suis pas le script, et le type qui tient les cartons fait... | Open Subtitles | نحنقدخرجناعنالمكتوب، و الرجل الذي يحمل الكروت يتصرف... |
Il existe tout un éventail de matières isolantes autres que les matières plastiques utilisées pour produire des câbles, notamment le papier ou les cartons, qui seraient englobées dans cette rubrique. | UN | وهناك مجموعة واسعة من المواد العازلة غير اللدائن تستخدم لإنتاج الكابلات أو الأسلاك، مثل الورق أو الورق المقوى الذي قد ينسحب عليه هذا المدخل. |