L'Agence a confirmé que, au 16 octobre 2011, 55 683 kilogrammes d'UF6 naturel avaient été introduits dans les cascades depuis le début des opérations en février 2007, et qu'un total de 4 871 kilogrammes d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U avait été produit. | UN | 14 - وأكّدت الوكالة أنه، بتاريخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كان قد جرى تلقيم 683 55 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية منذ بدء العمليات في شباط/فبراير 2007، وإنتاج ما مجموعه 871 4 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235. |
L'Agence a confirmé que, au 21 octobre 2012, 85 644 kg d'UF6 naturel avaient été introduits dans les cascades depuis le début des opérations en février 2007, et qu'un total de 7 451 kg d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U avait été produit. | UN | 15 - وأكّدت الوكالة أنه، بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان قد جرى تلقيم 85644 كلغ من سادس فلوريد اليوارنيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية منذ بدء الإنتاج في شباط/فبراير 2007، وإنتاج ما مجموعه 7451 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5٪ من اليورانيوم - 235. |
D'après les estimations de l'Iran, entre le 22 octobre 2012 et le 4 mai 2013, 16 594 kg d'UF6 naturel ont été introduits au total dans les cascades et environ 1 509 kg au total d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U ont été produits. | UN | وبحسب تقديرات إيران، تم في الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و 4 أيار/مايو 2013، تلقيم مجموع 594 16 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية وتم إنتاج 509 1 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235. |
À la même date, l'Agence a appliqué des mesures supplémentaires de confinement et de surveillance pour confirmer que les cascades 1 et 6 n'étaient pas interconnectées. | UN | وطبقت الوكالة في ذات التاريخ تدابير إضافية للاحتواء والمراقبة للتأكد من عدم ترابط السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6. |
Depuis que le PAC a pris effet, l'Iran n'a pas exploité les cascades 1 et 6 dans une configuration interconnectée. | UN | ومنذ بدء نفاذ خطة العمل المشتركة، لم تقم إيران بتشغيل السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6 في نسق مترابط(). |
les cascades 1 et 6, dont chacune peut comprendre jusqu'à 164 machines, sont consacrées à la production d'UFE enrichi jusqu'à 20 % en 235U. | UN | والسلسلتان التعاقبيتان 1 و 6، وكلاهما يمكن أن يشمل ما يصل إلى 164 آلة، مصممتان لإنتاج يورانيوم ضعيف الإثراء مثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235. |
Tu sais, c'est juste l'ancienne Jules... aurait choisi les cascades et les éléphants plutôt que d'économiser pour un mariage. | Open Subtitles | تعلم , لو كانت (جولز) القديمة كانت لتختار الشلال والفيلة على الإدخار لأجل الزفاف , أنا فقط |
Les hauteurs vertigineuses, l'air pur, les cascades... | Open Subtitles | مرتفعات ديزينج ؟ مدينة الريح المنعشة ؟ التجوال في الشلالات ؟ |
D'après les estimations de l'Iran, entre le 22 octobre 2012 et le 10 août 2013, 24 946 kg d'UF6 naturel ont été introduits au total dans les cascades et environ 2 253 kg au total d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U ont été produits. | UN | ويقدّر أنه قد تم في الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و 10 آب/أغسطس2013، تلقيم ما بلغ مجموعه 946 24 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية وتم إنتاج ما يقارب 253 2 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235. |
Au 9 février 2014, l'Iran avait introduit 126 815 kilogrammes d'UF6 naturel dans les cascades à l'IEC depuis le démarrage de la production en février 2007 et produit au total 11 091 kilogrammes d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U. | UN | 24 - وفي 9 شباط/فبراير 2014، كانت إيران قد لقَّمت 815 126 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود منذ بدء الإنتاج في شباط/فبراير 2007، وكانت قد أنتجت ما مجموعه 091 11 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235. |
Zone de production : Le 20 janvier 2014, l'Iran a cessé d'alimenter les cascades 1 et 6 en UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U qu'il a commencé depuis à remplacer par de l'UF6 naturel. | UN | 28 - منطقة الإنتاج: توقفت إيران في 20 كانون الثاني/يناير 2014 عن تلقيم السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6 بسادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم-235، وبدأت منذ ذلك الحين تلقيم السلاسل التعاقبية بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي بدلاً منه. |
Entre le 20 janvier 2014 et le 9 février 2014, l'Iran a introduit 144 kilogrammes d'UF6 naturel dans les cascades à l'IECF et il a produit au total 15,8 kilogrammes d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U. | UN | وفي الفترة من 20 كانون الثاني/يناير 2014 حتى 9 شباط/فبراير 2014، لقمت إيران 144 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية في محطة فوردو لإثراء الوقود وأنتجت ما مجموعه 15.8 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235. |
Au 12 août 2014, l'Iran avait introduit 141 513 kg d'UF6 naturel dans les cascades à l'IEC depuis le démarrage de la production en février 2007 et produit au total 12 464 kg d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U. | UN | 25 - وفي 12 آب/أغسطس 2014، كانت إيران قد لقَّمت 513 141 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود منذ بدء الإنتاج في شباط/فبراير 2007، وكانت قد أنتجت ما مجموعه 464 12 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم-235. |
Entre le 20 janvier et le 17 août 2014, l'Iran a introduit 1 349,7 kg d'UF6 naturel dans les cascades à l'IECF et produit au total 142,7 kg d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U. | UN | وفي الفترة بين 20 كانون الثاني/يناير 2014 و 17 آب/أغسطس 2014، لقمت إيران 1349.7 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية في محطة فوردو لإثراء الوقود وأنتجت ما مجموعه 142.7 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم-235. |
Entre le 20 janvier 2014 et le 11 octobre 2014, l'Iran a introduit 1683,4 kg d'UF6 naturel dans les cascades à l'IECF et produit au total 174 kg d'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U. | UN | وفي الفترة من 20 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2014، لقَّمت إيران 683.4 1 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية في محطة فوردو لإثراء الوقود وأنتجت ما مجموعه 174.0 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235. |
a) Systèmes de réduction chimique ou électrochimique spécialement conçus ou préparés pour régénérer l'agent (les agents) de réduction chimique utilisé(s) dans les cascades d'enrichissement de l'uranium par le procédé d'échange d'ions; et | UN | (أ) نظم اختزال كيميائي أو كهروكيميائي مصممة أو معدة خصيصا لإعادة توليد عامل (عوامل الاختزال الكيميائي المستخدم (المستخدمة) في السلاسل التعاقبية لإثراء اليورانيوم بالتبادل الأيوني. |
Depuis que le PAC a pris effet, l'Iran n'a pas exploité les cascades 1 et 6 dans une configuration interconnectée. | UN | ومنذ بدء نفاذ خطة العمل المشتركة، لم تقم إيران بتشغيل السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6 في نسق مترابط(). |
Les travaux d'installation pour les cascades 4 et 5 se poursuivent, mais au 22 mai 2011, aucune centrifugeuse n'avait été mise en place. | UN | وعلى الرغم من أن أعمال تركيب السلسلتين التعاقبيتين 4 و 5 لا تزال جارية، فإنه اعتباراً من 22 أيار/مايو 2011، لم يتم تركيب أي أجهزة للطرد المركزي. |
11. Dans une lettre datée du 30 juin 2010, l'Iran a informé l'Agence de son intention de commencer à alimenter en UFE les cascades connectées 1 et 6, et a demandé à l'Agence de réarranger les scellés pour lui permettre de faire fonctionner les deux cascades comme prévu. | UN | 11 - وفي رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2010، أبلغت إيران الوكالة بأنها تعتزم بدء تلقيم اليورانيوم الضعيف الإثراء داخل السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6 الموصولتين فيما بينهما، وطلبت من الوكالة إعادة ترتيب الأختام لتتيح لإيران تشغيل السلسلتين التعاقبيتين وفقاً لما هو مخطط له. |
Dans une lettre datée du 24 avril 2013, l'Iran a informé l'Agence que les < < activités expérimentales dans les cascades 4 et 5 ont été reportées > > . | UN | وفي رسالة مؤرخة 24 نيسان/ أبريل 2013 أبلغت إيران الوكالة أن " الأنشطة التجريبية بشأن السلسلتين التعاقبيتين 4 و 5 قد تم تأجيلها " . |
les cascades 1 et 6, dont chacune comprend 164 centrifugeuses, sont destinées à la production d'uranium faiblement enrichi jusqu'à 20 % en 235U. | UN | والسلسلتان التعاقبيتان 1 و 6 - تشمل كلٌّ منهما 164 طاردة مركزية - مصممتان لإنتاج يورانيوم ضعيف الإثراء مثرى بنسبة تصل إلى 20٪ من اليورانيوم - 235. |
On a fini les cascades. | Open Subtitles | أنهينا مشهد الشلال. |
et à s'embrasser sous les cascades. | Open Subtitles | والتقبيل تحت الشلالات وأشياء من هذا القبيل |