ويكيبيديا

    "les chansons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأغاني
        
    • أغاني
        
    • الأغانى
        
    • الاغاني
        
    • الأغنيات
        
    • الاغانى
        
    • التي يغنيها
        
    • اغانى
        
    • اغاني
        
    " Toutes les chansons sont fictives et ne relatent pas de vraies crimes et ne sont admissibles dans aucun tribunal, surtout celle sur le magasin de ski Open Subtitles كل الأغاني من وحي الخيال و لا تعكس جرائم حقيقية و ليست مقبولة في أي محكمة قانونية، خاصةً تلك حول متجر التزلج.
    Je ne comprends pas pourquoi je dois parler entre les chansons. Open Subtitles لا أفهم لماذا يتوجب عليّ أن أتحدث بين الأغاني
    Maintenant qu'elle est évanouie, j'imagine qu'on a le temps de chanter les chansons qu'on s'est écrites. Open Subtitles الآن وقد خدرت أعتقد أن الوقت مناسب لأن نغني الأغاني التي ألفنها لبعض
    Toutes les chansons pop ne sont pas identiques. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، ليس كل أغاني البوب متطابقة.
    Je dirige cet endroit, j'ai créé ce spectacle, j'ai écrit les chansons... Cet endroit, c'est moi. Open Subtitles -أنا مدير المكان , أنا مخرج العرض أنا أكتب الأغانى , أنا المكان
    De toutes les chansons, fallait que tu prennes celle-là ? Open Subtitles من بين كل الأغاني, أكان عليك اختيار هذه؟
    Des concerts publics ont été organisés et un disque compact rassemblant les chansons des lauréats a été enregistré. UN ونظمت حفلات للجمهور، وأنتج قرص مضغوط سجلت عليه الأغاني التي فازت بالجوائز.
    Ensemble, ils ont publié en 1988 un ouvrage et une base de données sur les chansons traditionnelles lettones (Sun-songs). UN وقاما معا بنشر كتاب ووضع قاعدة بيانات عن الأغاني اللاتفية في عام 1988.
    Après quoi, tout à coup, il a voulu co-écrire les chansons, et le temps que je réagisse, il écrivait ses propres titres et disait : Open Subtitles وفجأة، أراد المشاركة بتأليف الأغاني وسرعان ما وجدته يقوم بتأليف أغانيه الخاصة ويقول،
    Je ne suis pas fan de baseball, mais les chansons étaient entraînantes. Open Subtitles أنا لست حتى من محبي لعبة البيسبول، ولكن كانت الأغاني لمس.
    les chansons n'ont pas changé ? Open Subtitles هل الأغاني أقوى, معاني أكثر, معاني مختلفة؟
    Ça va analyser toutes les chansons pour trouver des ressemblances grâce à une incroyable puissance de traitement Open Subtitles تجميع كُل تلك الأغاني لتعثر على الأغنية المُتطابقه تبدو أنها تأخذ قوة معالجة لا تصدق
    Je dois aller aux toilettes pour hommes. ♪ What shall we do with a drunken sailor ... ♪ J'aime les chansons irlandaises. Open Subtitles أريد الذهاب إلى دورة المياه أنا أحب الأغاني الإيرلندية
    Tous les gens tristes aiment la poésie. Les gens heureux aiment les chansons. Open Subtitles جميع الأشخاص التُعساء يُحبون الشعر أما السعداء يحبون الأغاني
    Je t'ai noté les chansons que j'aurais mises si on était des gens normaux et pas des petites amies bizarres de prison. Open Subtitles فكتبت جميع الأغاني التي قد اضعها على الشريط لو كنا أناس عاديين ولسنا رفيقات سجن غريبات
    les chansons des années 80 sont inégalables. Open Subtitles عليكَ أن تعترف بأنّ أغاني فترة الثمانينات كانت رائعة
    J'aurai tellement voulu être un scout... savoir faire les noeuds, le derby des pins, et les chansons autour du feu. Open Subtitles وددت حقاً أن أكون مُستكشفاً أربط العُقد ، ديربي غابة الصنوبر وأستمع إلى أغاني التخييم
    les chansons d'amour avaient enfin un sens. Open Subtitles كل هذه الأغانى المضحكة عن الحب فى النهاية فهمت
    J'en ai plusieurs comme... être sage pendant les voyages, applaudir les chansons et avoir le diabète. Open Subtitles هواياتي هي دائما ما أكون هادئا خلال الرحلات اصفق مع الاغاني ومرض السكري
    C'est votre truc, les chansons là-dessus. Open Subtitles لأنك تغني الأغنيات التي تجعل الفتيات يخلعن سراويلهن الداخلية.
    On loue une voiture et on chante les chansons bêtes de la radio. Open Subtitles فقط استأجر سيارة يمكننا غناء الاغانى الغبيه التى ستكون فى الراديو
    "Pouvez-vous entendre l'air et les chansons..." Open Subtitles "هل يمكنك أن تسمع الهواء والأغاني التي يغنيها"
    J'en ai assez que les chansons rap me disent quoi faire. Open Subtitles لقد سئمت ان تخبرنى اغانى الراب ماذا افعل
    Sting en concert ne commence pas avec les chansons de The Police. Open Subtitles كنت انظر في الحفل انه لن يقفز الى اغاني الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد