ويكيبيديا

    "les chercher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لإحضارهم
        
    • البحث عنهم
        
    • أبحث عنهم
        
    • وأحضريها
        
    • لأخذها
        
    • لأخذهم
        
    • للبحث عنهم
        
    • وأحضرهم
        
    • لإحضارهما
        
    • ورائهم
        
    • البحث عنها
        
    • و أحضرهم
        
    • وخذهم
        
    • لإحضارها
        
    • لجلبهم
        
    L'infirmière est allée les chercher. Ils sont dans la cafétéria. Open Subtitles لقد ذهبت الممرضة لإحضارهم .إنهم في الكافتيريا
    Les aliens ont kidnappé le reste de ma famille, et chaque minute que je passe avec vous c'est une minute en moins que je passe à les chercher. Open Subtitles لقد إختطف الفضائيون باقي عائلتي وكل دقيقة أقضيها معكم أخسر بها دقيقة في البحث عنهم
    En ce moment je devrais être là-bas à les chercher. Open Subtitles كان علي أن اكون في الخارج أبحث عنهم الآن
    Il dit : "Allez les chercher." Alors, je me suis tirée. Open Subtitles قال: إذهبي وأحضريها قلت: حسناً ، سأذهب
    Les jeunes ont reçu pour instructions de venir les chercher dans des sites de distribution locaux ou dans des villages voisins. UN فتوجه الأوامر إلى الشباب لأخذها من مناطق توزيع أهلية أو في قرى مجاورة.
    Je vais les chercher ce matin, et sur le retour je vais m'arrêter, à tout les golfs que je trouve, et vendre 10$ chaque pilule a de vieux hommes blancs. Open Subtitles إنني ذاهب لهناك في الصباح لأخذهم وفي طريق العودة سوف أتوقف .. عند كل ملعب قولف يمكنني إيجاده
    Donc on leur a apporté à manger et on va les chercher. Open Subtitles لذا أحضرنا لكم بعض الغداء وسنذهب للبحث عنهم
    Je vais les chercher. Open Subtitles . سوف أذهب وأحضرهم
    Et si ces personnes ne sont pas revenues dans 15 minutes, envoyez des agents les chercher. Open Subtitles إن لم يعد هؤلاء الأشخاص إلى هنا في غضون 15 دقيقة، فأرسلوا وحدات لإحضارهم
    Je vais les chercher. Finis son bandage. Open Subtitles سأذهب أنا لإحضارهم فقط قومي بإكمال تضميد هذه السيدة
    J'irai les chercher à l'école et je les déposerai quand tu rentreras. Open Subtitles سأذهب لإحضارهم من المدرسة فيبقون معى وبعد ذلك أوصلهم إلى منزلكِ بعد عملكِ
    Les autres arrêtent juste de les chercher. Open Subtitles الأشخاص الآخرين فقط يتوقفون عن البحث عنهم
    Tu n'as pas à t'embêter à les chercher ou quoi que ce soit. Open Subtitles لذا لا تضايق نفسك في البحث عنهم أو أي شـــيء
    En ce moment je devrais être là-bas à les chercher. Open Subtitles كان علي أن اكون في الخارج أبحث عنهم الآن نعم قم بذلكَ
    Va les chercher. Va. Va les chercher. Open Subtitles حسنا، إذهبي وأحضريها.
    Je reviendrai les chercher vite. Pas plus de 10 jours. Open Subtitles سآتي لأخذها قريبا ليس أكثر من عشر أيام
    Je viendrai les chercher le matin de Thanksgiving et ensuite j'irai la chercher. Open Subtitles سآتي لأخذهم صباح عيد الشكر وبعدها سأخذها.
    Je vais les chercher. Restez ici, les enfants. Open Subtitles سوف اذهب للبحث عنهم انت يا صغير ابقى هنا
    Va les chercher ! Open Subtitles لقد نسيت انزل وأحضرهم
    Alors, ils devraient être revenus, maintenant. Ok, je pense qu'on devrait aller les chercher. Open Subtitles ـ حسناً، أظن علينا أن نذهب لإحضارهما ـ كلا، كلا، كلا
    Quand ils penseront qu'on a arrêté de les chercher. Open Subtitles وعندما يظنون اننا توقفنا عن السعي ورائهم
    L'avantage du PGI est de permettre aux utilisateurs de trouver toutes ces informations dans un même système à tout moment au lieu d'avoir à les chercher dans de multiples applications séparées. UN ومن ميزة تخطيط الموارد في المؤسسة أن المستخدِمين يستطيعون تحصيل المعلومات ذات الصلة في النظام ذاته في أي وقت بدلاً من الاضطرار إلى البحث عنها في عدة تطبيقات منفصلة.
    Dans ma chambre. John, voudriez-vous... aller me les chercher ? Open Subtitles كن لطيفاً و أحضرهم من فضلك جون بالطبع سأكون مسروراً
    Bien, va les chercher. Open Subtitles حسناَ اذهب وخذهم
    Je préférerais qu'on nous livre les organes au lieu de devoir aller les chercher. Open Subtitles ليتَ بالإمكان إيصال الأعضاء بدلاً من أن نذهب لإحضارها
    J'enverrai quelqu'un les chercher plus tard. Open Subtitles سوف أرسل أحد آخر لجلبهم لاحقاً , إتفقنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد