ويكيبيديا

    "les clowns" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المهرجين
        
    • المهرجون
        
    • المهرّجين
        
    • المُهرّجين
        
    • المهرّجون
        
    • مهرّجي
        
    Vous les clowns vous pensez vraiment vous en sortir avec ça? Open Subtitles هل تعتقد حقا بأنكم أيها المهرجين ستنجون بذلك ؟
    De plus grand-chose. À part les clowns. Mais ça, c'est normal. Open Subtitles ليس الكثير الآن، عدا المهرجين ولكن هذا أمر طبيعي
    Je déteste que le cirque débarque. les clowns me terrifient. Open Subtitles اكره دائما عندما يكون السيرك هنا المهرجين يرعبوني
    les clowns hantent le service. Open Subtitles وسألني إن كنت أريد بالونًا على شكل حيوان. المهرجون هم معضلة قسم الأطفال.
    Vous les clowns vous pensez qu'a faire des putains de blagues comme si tout était normal, mais ce n'est pas le cas! Open Subtitles أيها المهرجون تظنون أن ما حدث كأنه مُزحة كبيرة، إنها ليست كذلك
    Tu es suspendue. T'es même pas censée être dans les locaux, et vous deux, les clowns, vous dépassez toutes les bornes. Open Subtitles لقد تمّ إعفائكِ من مهامك، لا يفترض بكِ حتى التواجد بالمبنى، وأنتما أيها المهرّجين خارجين عن السيطرة
    Je déteste les clowns ! Open Subtitles أنا أكرهُ المُهرّجين
    Il se trouve que les nez ne sont pas la seule chose que les clowns aiment pincer. Open Subtitles اتضح أنوف لا المهرجين الشيء الوحيد الذي أود أن تزمير.
    Les blagues tristes sont un peu comme les clowns tristes, tu sais qu'ils sont pathétiques mais quand même hilarants. Open Subtitles لاعبو الاسطوانات حزينة هي نوع من مثل المهرجين حزينا، تعلمون، فهي شفقة ولكن نوع من فرحان.
    Les gens aiment les clowns. Vous m'avez inquiétée un instant. Open Subtitles الناس يحبون المهرجين. أقلقتني هنا لثانية.
    Mais pour l'enregistrement, non, je n'aime pas les clowns. Open Subtitles ولكن لمعلوماتك الخاصة, فلا أنا لا أحبُ المهرجين
    Juste les clowns, oiseaux, nonnes, la pluie, les lutins. Open Subtitles فقط المهرجين والطيور والراهبات والمطر والأقزام
    Mais attends, maintenant je pense à des couleurs pastelles pour le printemps Je suis en train de penser à des couleurs. J'adore les clowns. Open Subtitles مهلاً، الآن أفكّر بالباستيل للرّبيع، مهلاً، الآن أفكّر بالألوان، أحبّ المهرجين
    Comme la plupart des gens, je trouve les clowns pas drôles et même un peu flippants. Open Subtitles كمعظم الأشخاص أنا أجد أن المهرجين غير مضحكين و مخيفين قليلًا
    C'est la base du kit du magicien. les clowns ont toujours de l'éther. Open Subtitles مثل المهرجين دائماً معهم خرقة منقوعة بالأثير
    Une semaine, c'est les clowns, celle d'après, on a l'anarchie? Open Subtitles في أسبوع, يكون المهرجين الأسبوع التالي الفوضى
    Bon, les clowns, je ne dis pas souvent ça, alors savourez-le. Open Subtitles , حسناً ، أيها المهرجون . في أغلب الأحيان لا تسمح لي الفرصة لقول هذا ، لذا تذوقوا هذا
    Faut bien que quelqu'un surveille les clowns. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شخص يرعاكم أيها المهرجون
    les clowns de rodéo sont les héros méconnus de l'Ouest... Open Subtitles المهرجون البقريون هم الأبطال الجُدد المجهولون في الغرب الجديد
    Il se trouve que les clowns ont une importante fonction psychologique et socioreligieuse dans la société depuis 2400 avant J.C. Open Subtitles المهرجون موجدون فقط لخدمة مهمة جداً وهي وظيفة نفسية دينية إجتماعية في المجتمع منذ عام 2400 قبل الميلاد.
    J-Je confonds souvent les clowns et les victimes des bus. Open Subtitles أحيانًا أخلط بين المهرّجين وضحايا الحافلات أجل، أجل، كان ذلك
    À part les clowns. Open Subtitles عدا المُهرّجين.
    Par contre les clowns... c'est une autre histoire. Ils me terrorisent. Open Subtitles أمّا المهرّجون فهم مسألة أخرى إنهم يخيفونني كثيرًا
    mais les clowns qui s'occupent des fraternités n'autorisent pas ce genre de fiesta durant le rush. Open Subtitles لكن مهرّجي الماخرة الهيلينيينِ لا إسمحْ لهذا النوعِ مِنْ العيدِ أثناء تسرعِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد