les cochons ne sont pas content d'être débités en côtelettes. | Open Subtitles | الخنازير ليست سعيدة . بتحويلها إلى شرائح لحم |
Je suppose que vous ne savez pas non plus que les cochons nains ne sont plus à la mode depuis 2005. | Open Subtitles | لا حسنا, افترض ايضا انك لا تعرف ان الخنازير ذات البطن الكبيرة اصبحت خارج الموضة منذ 2005 |
La nature des échanges et leur montant peuvent varier d'une société à l'autre, mais la constante, ce sont les cochons. | UN | والنفائس والمبالغ يمكن أن تختلف من مجتمع إلى مجتمع، ولكن الثابت في ذلك هو الخنازير. |
Ces journalistes n'écrivent jamais sur les cochons. | Open Subtitles | هؤلاء صحافيون لا يكتبون أبداً عن الخنازير. |
Il était une fois 3 petits cochons. Un jour, les cochons rencontrèrent un grand méchant loup, qui avait une super surprise pour eux. | Open Subtitles | كان يا مكان ثلاثة خنازير صغيرة صادفوا في يوم جميل ذئبة شريرة |
En tout cas, je nourrirai les cochons et trairai les vaches, demain. | Open Subtitles | في الحالتين، يجب أن أطعم الخنازير وأجلب البقرة في الصباح. |
Il emmenait les cochons pour l'abattage à Chicago, le parc à bestiaux était là-bas. | Open Subtitles | كان يأخذ الخنازير للذبح في شيكاغو، حيث كانت حظيرة الماشية. |
L'ouvrière est venue nourrir les cochons, mais a découvert le corps. | Open Subtitles | تشين , ماذا لدينا ؟ الفلاحة جائت لـ اطعام الخنازير |
Je peux te dire tout de suite que nous n'allons pas babysitter les cochons. | Open Subtitles | حسناً , أستطيع اخبارك من الان اننا لن نجالس الخنازير |
Bienvenue à nos invités d'honneur, les cochons ! | Open Subtitles | الآن نود الترحيب بضيوفنا المميزين ، الخنازير |
les cochons nous ont montré comment. | Open Subtitles | ما الذي تعنينه بـ كيف ؟ بالفعل أرونا الكيفية الخنازير |
Échangez maintenant entre vous les cochons et le kava... pour ouvrir la voie vers la paix. | Open Subtitles | الآن تبادلا الخنازير و نبات الكافا لفتح الطريق نحوّ السلام |
On en met aussi sur les cochons à Noël au Danemark ? Oui. | Open Subtitles | هل لدى الخنازير أيضًا هذا للكريسماس في الدنمارك؟ |
Maintenant tout ira bien. les cochons aiment le vin ? | Open Subtitles | و الآن سيكون كل شيءٍ على ما يرام هل تحب الخنازير النبيذ ؟ |
Rattrape les cochons, ou ton père fera de toi son dîner. | Open Subtitles | ضع الخنازير في الحظيرة، وتناول العشاء مع والدك. |
Oui, j'ai peur de ne pas pouvoir tracer un appel de cette ligne mais je peux faire des recherches sur les cochons. | Open Subtitles | لا يمكنكي تتبع مكالمة من ذلك الخط يمكنني تتبع مناطق الخنازير |
Il y a une lueur d'intelligence, un terrible pragmatisme chez les cochons. | Open Subtitles | هناك لمعة عبقرية، تطبيق عملي فظيع في الخنازير. |
les cochons nains aimantent les femmes, mais il est très difficile de s'en occuper. | Open Subtitles | صغار الخنازير مغناطيس النساء لكن الإعتناء بها صعب جدا لا تستحق المجهود |
les cochons dans la maison, les poules sur le lit... | Open Subtitles | خنازير حول البيت, الدجاج يطير على الفراش. |
les cochons... Ils étaient différents. | Open Subtitles | خنازير, الان الخنازير مختلفة |
Les livres non achetés sont hachés et servent à nourrir les cochons. | Open Subtitles | الكتب التي لا يشتريها أحد تقطّع وتعطى طعاماً للخنازير |
les cochons nourrissent des gens à un prix raisonnable. | Open Subtitles | فالخنازير تطعم حشد بسعر معقول |