ويكيبيديا

    "les colons ont" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستوطنون
        
    Le jour même, les colons ont détruit 600 arbres près de la ville de Naplouse. UN واليوم، على وجه التحديد، دمر المستوطنون 600 شجرة بالقرب من بلدة نابلس.
    De plus, les colons ont réussi à démarrer la construction de 1 629 logements, et à creuser les fondations pour 1 116 d'entre eux. UN وعلاوة على ذلك، استطاع المستوطنون الشروع في بناء 629 1 وحدة سكنية جديدة وإرساء الأسس لنحو 116 1 وحدة سكنية منها.
    Ce n'est que lorsque les colons ont eu fini leur fête à l'intérieur du lieu sacré que les fidèles ont pu y pénétrer. UN ولم يسمح للمصلين بالدخول إلا عندما أنهى المستوطنون احتفالاتهم في المكان المقدس.
    les colons ont vu qu'ils ne pourraient pas s'approcher de la mosquée. UN وعرف المستوطنون أنه ليس بمستطاعهم الاقتراب من المسجد.
    Au cours du même incident, un mineur a été blessé à la jambe lorsque les colons ont lâché leur chien sur lui. UN وخلال الحادث نفسه، أصيب قاصر في ساقه عندما أطلق عليه المستوطنون كلبهم.
    les colons ont tiré des balles réelles contre des Palestiniens non armés. UN وأطلق المستوطنون النار بذخيرة حية على الفلسطينيين العزل.
    À cet effet, les colons ont principalement eu recours aux menaces et à l'intimidation, et ont installé des clôtures autour des zones ciblées. UN وأهم السبل التي يلجأ إليها المستوطنون لذلك الغرض هي التهديد، والمضايقة، وتسييج المناطق المحيطة بالمواقع المستهدفة.
    les colons ont même attaqué les pompiers palestiniens qui essayaient d'éteindre les incendies. UN ولم يتوان المستوطنون حتى عن مهاجمة فوج الإطفاء الفلسطيني الذي كان يسعى إلى إخماد الحرائق.
    Dans le courant de l'année, les colons ont recueilli des sommes d'argent en Israël et à l'étranger pour acheter du matériel militaire et de sauvetage spécial. UN وخلال العام، جمع المستوطنون تبرعات كبيرة في إسرائيل وخارجها لشراء معدات عسكرية ومعدات إنقاذ خاصة.
    les colons ont aussi la préférence pour emprunter les nouvelles routes de contournement, qui sont construites sur des terres confisquées à des Arabes. UN كما يعطى المستوطنون أفضلية في استخدام الطرق الموصلة الجديدة التي يجري بناؤها على أرض مصادرة من العرب.
    Le centre administratif a été transféré à Stanley en 1844 et le premier conseil législatif a été constitué en 1845. les colons ont joué un rôle important dans ses délibérations. UN ونقل مركز الحكومة إلى مدينة ستانلي عام 1844 وأقيم أول مجلس تشريعي عام 1845، ولعب المستوطنون دوراً مهماً في مداولاته.
    Récemment, les colons ont empêché des Palestiniens de cueillir leurs olives. UN وفي الآونة الأخيرة، عمد المستوطنون إلى منع الفلسطينيين من جني محصول الزيتون.
    C'est pourquoi de vastes zones tampons adjacentes aux colonies et aux routes utilisées par les colons ont été créées. UN وقد أدى ذلك إلى إيجاد مناطق عازلة واسعة بمحاذاة المستوطنات والطرق التي يستخدمها المستوطنون.
    les colons ont tous déclaré avoir construit leur maison eux-mêmes, sans aide extérieure. UN وقال المستوطنون إنهم تكفلوا جميعهم ببناء منازلهم بأنفسهم وإنهم لم يتلقوا أي مساعدة من جهات أخرى.
    les colons ont tous déclaré avoir construit leur maison eux-mêmes, sans aide extérieure. UN وقال المستوطنون إنهم تكفلوا جميعهم ببناء منازلهم بأنفسهم وإنهم لم يتلقوا أي مساعدة من جهات أخرى.
    les colons ont affirmé avoir obtenu l’autorisation des pouvoirs publics, mais l’armée ne les a pas crus. UN وادعى المستوطنون أن لديهم إذنا بذلك من الحكومة، ولكن الجيش نفى ذلك.
    les colons ont protesté en déclarant que cela les mettrait gravement en danger. UN وقد تظاهر المستوطنون للاحتجاج على أن الخطوة قد تهددهم بشكل خطير.
    les colons ont juré qu’ils reviendraient. UN وأخذ المستوطنون على أنفسهم عهدا بالرجوع.
    les colons ont indiqué que les Palestiniens avaient réagi en bloquant brièvement le carrefour principal de Gush Katif avec une trentaine de véhicules. UN وأفاد المستوطنون أن الفلسطينيين ردوا بسد مفترق الطرق الرئيسي في غوش قطيف لفترة وجيزة بحوالي ٣٠ سيارة.
    les colons ont affirmé être tombés dans une embuscade tendue par les bergers. UN وقد اتهم المستوطنون الرعاة بأنهم كانوا في انتظارهم في كمين نصبوه لهم قبل مهاجمتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد