ويكيبيديا

    "les comités sectoriels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجان القطاعية
        
    • دورات اللجان الفرعية القطاعية
        
    Tenant compte du fait que les comités sectoriels peuvent tenir des sessions extraordinaires selon les besoins, conformément aux dispositions du Règlement intérieur, UN وإذ يشير إلى أن اللجان القطاعية الفرعية يمكنها أن تعقد دورات استثنائية حسب الاقتضاء، وفقا ﻷحكام النظام الداخلي،
    Tenant compte du fait que les comités sectoriels peuvent tenir des sessions extraordinaires selon les besoins, conformément aux dispositions du Règlement intérieur, UN وإذ يشير إلى أن اللجان القطاعية الفرعية يمكنها أن تعقد دورات استثنائية حسب الاقتضاء، وفقا ﻷحكام النظام الداخلي،
    La CEE met actuellement en place des évaluations biennales des résultats du sous-programme qui seront effectuées par les comités sectoriels. UN تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا حاليا بإدخال تقييمات لأداء البرامج الفرعية تُجرى كل سنتين بواسطة اللجان القطاعية.
    Le Coordonnateur résident fait office de Vice-Président du Comité exécutif de l'Organe et préside son comité directeur, qui dirige les comités sectoriels. UN ويعمل المنسق المقيم نائبا لرئيس اللجنة التنفيذية للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ويرأس اللجنة التوجيهية التي تقود اللجان القطاعية للهيئة.
    les comités sectoriels ont également examiné le projet de programme de travail de leurs divisions respectives avant qu'il n'y soit mis la dernière main. UN كما استعرضت اللجان القطاعية برنامج العمل المقترح للشعب التابعة لكل منها على حدة قبل وضعه في صيغته النهائية.
    2. Souligne que les sessions de tous les comités sectoriels se tiendront tous les deux ans. UN ٢ - يؤكد على انعقاد دورات جميع اللجان القطاعية مرة كل سنتين.
    2. Souligne que les sessions de tous les comités sectoriels se tiendront tous les deux ans. UN ٢ - يؤكد على انعقاد دورات جميع اللجان القطاعية مرة كل سنتين.
    Une série de consultations a été engagée auprès de tous les États Membres et le Comité exécutif a reçu des rapports de tous les comités sectoriels. UN 2 - وعقدت سلسلة من المشاورات مع جميع الدول الأعضاء وتلقت اللجنة التنفيذية تقارير من جميع اللجان القطاعية.
    Une série de consultations a été engagée auprès de tous les États membres et le Comité exécutif a reçu des rapports de tous les comités sectoriels. UN 2 - وعقدت سلسلة من المشاورات مع جميع الدول الأعضاء وتلقت اللجنة التنفيذية تقارير من جميع اللجان القطاعية.
    Une série de consultations a été engagée auprès de tous les États membres et le Comité exécutif a reçu des rapports de tous les comités sectoriels. UN 2 - وعقدت سلسلة من المشاورات مع جميع الدول الأعضاء وتلقت اللجنة التنفيذية تقارير من جميع اللجان القطاعية.
    les comités sectoriels rendent compte de leurs travaux une fois par an et sur demande au Comité exécutif, par le biais d'une réunion avec leurs présidents et vice-présidents. UN 27 - وتقدم اللجان القطاعية تقريرا عن أعمالها مرة كل عام، وبناء على طلب اللجنة التنفيذية، عن طريق عقد اجتماع مع رئيسها ونواب رئيسها.
    les comités sectoriels prépareront et soumettront conjointement au Comité exécutif des propositions sur des questions et activités d'intérêt commun. UN 28 - وتشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة ذات الأهمية المشتركة.
    les comités sectoriels rendent compte de leurs travaux une fois par an et sur demande au Comité exécutif, par le biais d'une réunion avec leurs présidents et vice-présidents. UN 27 - وتقدم اللجان القطاعية تقريرا عن أعمالها مرة كل عام، وبناء على طلب اللجنة التنفيذية، عن طريق عقد اجتماع مع رئيسها ونواب رئيسها.
    les comités sectoriels prépareront et soumettront conjointement au Comité exécutif des propositions sur des questions et activités d'intérêt commun. UN 28 - وتشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة موضع الاهتمام المشترك.
    les comités sectoriels ont également examiné le projet de programme de travail de leurs divisions respectives avant qu'il y soit mis la dernière main, afin d'assurer une meilleure adéquation entre les mandats approuvés et les sous-programmes prévus, notamment les travaux des divisions techniques. UN واستعرضت اللجان القطاعية أيضا برنامج العمل المقترح لكل شعبة من الشعب قبل الانتهاء من وضعه لزيادة ذلك التوافق بين الولايات والبرامج الفرعية ذات الصلة، بما في ذلك عمل الشعب الفنية.
    les comités sectoriels prépareront et soumettront conjointement au Comité exécutif des propositions sur des questions et activités d'intérêt commun. UN 28 - تشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة موضع الاهتمام المشترك.
    les comités sectoriels de l’Organe, dirigés par un comité directeur, examinent les problèmes techniques d’intérêt commun dans les secteurs suivants : santé et nutrition, éducation, développement rural, sécurité alimentaire, eau et assainissement, infrastructures et administration locale. UN وتقوم اللجان القطاعية التابعة لهيئة تنسيق المساعدة للصومال، وعلى رأسها اللجنة التوجيهية، بمناقشة القضايا الفنية ذات الاهتمام المشترك في القطاعات التالية: الصحة والتغذية، والتعليم، والتنمية الريفية، والأمن الغذائي، والمياه والمرافق الصحية، والبنية الأساسية، والإدارة المحلية.
    La mise en oeuvre du Programme d'action et de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes se fera grâce à des initiatives communes et complémentaires des pouvoirs publics et des ONG, coordonnées par les comités sectoriels créés sous l'égide du Département de la condition féminine (voir la première partie). UN وسوف يكون تنفيذ هذا المنهاج وكذلك تنفيذ الاتفاقية، بمثابة مهمة للاضطلاع بأنشطة مشتركة ومبادرات متكاملة من جانب الحكومة والمنظمات غير الحكومية يجري التنسيق بينها من خلال آلية اللجان القطاعية المعنية بشؤون الجنسين التي أنشأتها إدارة شؤون المرأة على نحو ما ورد بيانه في الجزء اﻷول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد