ويكيبيديا

    "les communistes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشيوعيون
        
    • الشيوعيين
        
    • بالشيوعيين
        
    • الشيوعية
        
    • للشيوعيين
        
    • والشيوعيون
        
    Si les groupes Moro demandent l'autonomie, Les communistes quant à eux s'efforceraient d'instaurer une société communiste. UN وفي حين تسعى جماعتا مورو إلى تحقيق الحكم الذاتي، يدعي الشيوعيون أنهم يسعون إلى إنشاء مجتمع تسوده الشيوعية.
    Les communistes ont toujours menti, sous serment ou pas. Tous ! Open Subtitles لو كان هناك أحد يكذب تحت القسم فهم الشيوعيون
    Oui, Les communistes gênent notre armée contre les envahisseurs japonais. Open Subtitles اجل الشيوعيون قد حشدوا جيشا ضد الغزو الياباني
    . Cette institution avait pour tâche d'identifier et d'éliminer Les communistes présumés dans les campagnes. UN وكانت مهمة هذه المنظمة هي التعرف على الشيوعيين المزعومين من بين السكان الريفيين والقضاء عليهم.
    C'est des conneries, cette guéguerre entre la CIA et Les communistes. Open Subtitles يا لها من مزحة الاستخبارات المركزية وحربها ضد الشيوعيين
    Les communistes disposaient de 2 sièges, et les sénateurs sans appartenance politique étaient au nombre de 16. UN وحصل الشيوعيون على مقعدين، وحصل غير المنتمين سياسياً على 16 مقعداً.
    On nous a interdit trois fois de manifester à Oslo, alors que Les communistes n'ont même pas eu besoin de demander l'autorisation. UN لقد مُنِعنا من القيام بمسيرة في أوسلو ثلاث مرات، في حين لم يكن الشيوعيون في حاجة حتى لطلب الإذن.
    Dans le passé, c'étaient Les communistes qui fomentaient un peu partout la rébellion, y compris en Malaisie. UN لقد كان الشيوعيون من قبل هم الذين يثيرون التمرد في كل مكان، بما في ذلك في ماليزيا.
    Les communistes disposaient de 2 sièges, et les sénateurs sans appartenance politique étaient au nombre de 16. UN وحصل الشيوعيون على مقعدين، وحصل غير المنتمين سياسيا على 16 مقعداً.
    Contrairement à son homologue capitaliste, Les communistes soviétiques ont fait peu d'efforts pour cacher leurs crimes. Open Subtitles على عكس نظرائهم الرأسماليين، بذل الشيوعيون السوفييت مجهودًا ضئيلًا لإخفاء
    Les communistes vont appuyer sur le bouton et... Open Subtitles الشيوعيون. إنهم سوف يضغطون الزر و عندها..
    Les gros titres mettent en cause Les communistes, bien sûr. Open Subtitles يوجهون اللوم على الشيوعيين في العنوان الرئيسي بالطبع
    Et à la fin de son gouvernement, on peut dire que le président avait fait tout son possible pour éviter que Les communistes occupent des postes dans l'administration publique. UN وفي نهاية حكم الرئيس اريفالو، يمكن القول أن الرئيس قام بكل ما يمكن لفصل الشيوعيين من المناصب في اﻹدارة العامة.
    Ils ont quitté la Tchécoslovaquie après la prise de pouvoir par Les communistes en 1948. UN وقد غادروا تشيكوسلوفاكيا بعد استيلاء الشيوعيين على السلطة في 1948.
    Ils ont quitté la Tchécoslovaquie après la prise de pouvoir par Les communistes en 1948. UN وقد غادروا تشيكوسلوفاكيا بعد استيلاء الشيوعيين على السلطة في 1948.
    On dirait que Les communistes sont derrière tout ça ! Open Subtitles ربما الشيوعيين هم ما تلاعبوا بكل هذا لكنلستانا!
    Mais avec l'émergence de la guerre froide, Les communistes américains deviennent suspects. Open Subtitles لكن الحرب الباردة أدخلت بعض من الشك في قلوب الشيوعيين الأمريكيين.
    Article 3 : Pour ce qui concerne Les communistes, les miliciens et les bandits, les dispositions de la loi islamique sont très claires et seront promulguées en conséquence. UN المادة ٣: فيما يتعلق بالشيوعيين والميليشيات وقطاع الطرق، فان حكم الشريعة الاسلامية محدد بوضوح، وسينفذ بناء على ذلك.
    Pour Les communistes, je suis un méchant. Pas eux. Open Subtitles أنا رجل سيء بالنسبة للشيوعيين, أنا لستُ منهم
    Les mollahs veulent dominer notre âme, et Les communistes nous disent qu'on n'en a pas. Open Subtitles ... المشايخ يريدون أن يحكموا أرواحنا والشيوعيون يخبروننا أن لا روح لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد