ويكيبيديا

    "les comptes du pnud" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • سجلات البرنامج الإنمائي
        
    • حسابات البرنامج
        
    Le Comité a relevé, dans les comptes du PNUD, des soldes non réglés datant d'avant l'introduction du système Atlas. UN ولاحظ المجلس وجود أرصدة في حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعود إلى ما قبل بدء العمل بنظام أطلس، لم تجر تسويتها.
    En conséquence, le Comité recevait des confirmations qui ne correspondaient pas aux soldes inscrits dans les comptes du PNUD. UN ونتيجة لذلك، تحصل المجلس على تأكيدات لا تتفق مع الأرصدة المسجلة في حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ces confirmations ont permis, dans une certaine mesure, de s'assurer de la validité et de la précision des soldes indiqués dans les comptes du PNUD. UN واستخدمت هذه التأكيدات للحصول على قدر من الضمانات لصحة ودقة الأرصدة المبينة في حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En 2004 et 2005, les écarts observés entre les comptes du PNUD et ceux de l'ONU ont fait l'objet d'une analyse approfondie. UN وفي عامي 2004 و 2005، أجري تحليل متعمق للفروق بين سجلات البرنامج الإنمائي وسجلات الأمم المتحدة.
    Ces montants ne sont pas inclus dans les chiffres figurant au tableau 4 de l'annexe parce que les montants prélevés sur les crédits accordés par le FIDA ne transitent pas par les comptes du PNUD. UN ولا تظهر هذه النفقات في اﻷرقام الواردة في الجدول ٤ من المرفق حيث أن مسحوبات قروض الصندوق الدولي للتنمية الزراعية لا تمر عبر حسابات البرنامج اﻹنمائي.
    Ces gains ou pertes sont en fait compensés par des pertes ou gains équivalents comptabilisés dans la monnaie en question dans les comptes du PNUD pendant la période considérée. UN ويجري في الواقع مقابلة هذه المكاسب أو الخسائر بمكاسب أو خسائر مقابلة تقيد في الحسابات كنتيجة للإبقاء على العملة في حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال تلك الفترة.
    Ces gains ou pertes sont en fait compensés par des pertes ou gains équivalents comptabilisés dans la monnaie en question dans les comptes du PNUD pendant la période considérée. UN ويجري في الواقع مقابلة هذه المكاسب أو الخسائر بمكاسب أو خسائر مقابلة تقيد في الحسابات نتيجة للاحتفاظ بالعملة في حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال تلك الفترة.
    Ces gains ou pertes sont en fait compensés par des pertes ou gains équivalents comptabilisés dans la monnaie en question dans les comptes du PNUD pendant la période considérée. UN ويجري في الواقع مقابلة هذه المكاسب أو الخسائر بمكاسب أو خسائر مقابلة تقيد في الحسابات كنتيجة للإبقاء على العملة في حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال تلك الفترة.
    Pour l'année terminée le 31 décembre 2013, le Comité des commissaires aux comptes a formulé 28 recommandations d'audit dans son rapport sur les comptes du PNUD pour 2013 (A/69/5/Add.1), contre 20 pour l'année 2012. UN 45 - أصدر مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن مراجعة حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (A/69/5/Add.1) 28 توصية عن مراجعة الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (2012: 20 توصية).
    En 2004 et 2005, les écarts observés entre les comptes du PNUD et ceux de l'ONU au 31 décembre 2003 ont fait l'objet d'une analyse approfondie. UN وفي عامي 2004 و 2005، أجري تحليل متعمق للفروق بين سجلات البرنامج الإنمائي وسجلات الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Toutefois, les soldes de 95 de ces 130 fonds d'affectation spéciale avaient été soit remboursés soit virés à d'autres fonds d'affectation spéciale au cours de l'exercice biennal, ce qui laissait 35 fonds inactifs dans les comptes du PNUD au 31 décembre 2001. UN بيد أنـه قـد تـم في حالة 95 من هذه الصناديق الاستئمانية البالغ عددها 130 صندوقا إما رد الأرصدة المالية أو تحويلها إلى صناديق استئمانية أخرى في أثناء فترة السنتين، مما يترك 35 صندوقا استئمانيا خاملا في سجلات البرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Le matériel durable n'est pas capitalisé dans les comptes du PNUD et est simplement indiqué dans les notes des états financiers. UN ولا تضاف قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك إلى الأصول في حسابات البرنامج بل يكشف عنها فقط في الملاحظات على البيانات المالية.
    Elle correspond à la totalité des créances enregistrées dans les comptes du PNUD. UN وكان هذا الاعتماد قد أنشئ في عام 1987 لتقليل العجز في تشغيل مجموعة سفن مصايد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وهو يمثل ما نسبته 100 في المائة من المقبوضات في حسابات البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد