I. Missions dont les comptes ont été vérifiés | UN | الأول: قائمة البعثات التي روجعت حساباتها |
Comparaison résumée des informations figurant dans les rapports et états financiers des organisations dont les comptes ont été vérifiés | UN | الثالث - مقارنة مكثفة للمعلومات الواردة في التقارير المالية والبيانات المالية للمنظمات التي روجعت حساباتها |
Comparaison résumée des informations figurant dans les rapports et états financiers des organisations dont les comptes ont été vérifiés | UN | مقارنة مكثفة للمعلومات الواردة في التقارير المالية والبيانات المالية للمنظمات التي روجعت حساباتها |
les comptes ont été vérifiés au secrétariat du Comité mixte et au Service de la gestion des placements de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وقد جرت مراجعة الحسابات في مقر أمانة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية ودائرة إدارة الاستثمارات في اﻷمم المتحدة، في نيويورك. |
La liste des organismes dont les comptes ont été vérifiés par le Comité figure à l'annexe I du présent document. | UN | وترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قام المجلس بمراجعة حساباتها. |
les comptes ont été vérifiés conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, à l'annexe dudit règlement et aux normes communes de vérification des comptes du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وقد تمت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفقه، ووفقا لمعايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Les neuf organismes dont les comptes ont été vérifiés doivent régler ces problèmes sans tarder. | UN | وينبغي أن تقوم جميع الكيانات التسعة التي روجعت حساباتها بمعالجة هذه المسائل دون تأخير. |
La délégation russe se félicite que tous les programmes et fonds dont les comptes ont été vérifiés aient recueilli des opinions favorables, ce qui est essentiel dans le contexte de la mise en application des normes IPSAS. | UN | وقال إن وفده يرحب بكون جميع البرامج والصناديق التي روجعت حساباتها قد تلقت آراء غير مشفوعة بتحفظات، وهو أمر حاسم الأهمية في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Ils facilitent la supervision d'ensemble par le Directeur exécutif et la gestion des unités administratives dont les comptes ont été vérifiés. | UN | وهي بمثابة أداة للرقابة العامة التي يمارسها المدير التنفيذي، ولإدارة الوحدات التي روجعت حساباتها. |
Ils facilitent la supervision d'ensemble par le Directeur exécutif et la gestion des unités administratives dont les comptes ont été vérifiés. | UN | وهي بمثابة أداة للرقابة العامة التي يمارسها المدير التنفيذي، ولإدارة الوحدات التي روجعت حساباتها. |
La plupart des bureaux dont les comptes ont été vérifiés en 2000 ont indiqué que des comités du personnel avaient été créés et des plans d'action volontaires mis au point pour donner suite aux recommandations. | UN | وأفادت معظم المكاتب الميدانية التي روجعت حساباتها في سنة 2000 بأنه تم إنشاء لجان للموظفين ووضع خطط عمل طوعية لمعالجة توصيات مراجعة الحسابات. |
I. Liste des missions dont les comptes ont été vérifiés | UN | الأول - قائمة البعثات التي روجعت حساباتها |
I. Liste des missions dont les comptes ont été vérifiés | UN | قائمة البعثات التي روجعت حساباتها |
Comme les facteurs relatifs à cette dernière varient au fil des ans, cette diminution du nombre des recommandations ne reflète pas nécessairement l'amélioration de la qualité de la gestion des entités dont les comptes ont été vérifiés, ni aucun changement notable des modalités du contrôle. | UN | ولذلك فإن انخفاض عد التوصيات ليس ناتجا بالضرورة عن تحسن في إدارة المنظمات التي روجعت حساباتها أو عن تغير ملموس في بيئة المراقبة. |
Annexes I. Missions dont les comptes ont été vérifiés | UN | المرفق الأول - البعثات التي روجعت حساباتها |
Annexe I Missions dont les comptes ont été vérifiés | UN | قائمة البعثات التي روجعت حساباتها |
I. Liste des missions dont les comptes ont été vérifiés | UN | الأول - قائمة البعثات التي روجعت حساباتها |
Liste des missions dont les comptes ont été vérifiés | UN | قائمة البعثات التي روجعت حساباتها |
les comptes ont été vérifiés au secrétariat de la Caisse des pensions à New York et à son bureau de Genève, et au Service de la gestion des placements de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وقد جرت مراجعة الحسابات في مقر أمانة صندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك، ومكتبه في جنيف، ودائرة إدارة الاستثمارات بالأمم المتحدة، في نيويورك. |
La liste des organismes dont les comptes ont été vérifiés par le Comité figure à l'annexe I. | UN | وترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قام المجلس بمراجعة حساباتها. |
les comptes ont été vérifiés conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, à l'annexe dudit règlement et aux normes communes de vérification des comptes du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وقد تمت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه. ووفقا لمعايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Comme les facteurs relatifs à la vérification des comptes ont varié dans le temps, cette série de statistiques ne reflète pas directement la qualité de la gestion des organismes dont les comptes ont été vérifiés. | UN | وتنوعت المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات بمرور الزمن. ولذا، فإن سلسلة الإحصاءات تلك لا تشير إشارة مباشرة إلى جودة إدارة المنظمات التي جرت مراجعة حساباتها. |
I. Liste des missions dont les comptes ont été vérifiés | UN | قائمة بالبعثات التي تمت مراجعة حساباتها |