On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1993/SR.38, 44 et 45). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1993/SR.38) و 44 و (45. |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1993/SR.40, 45 et 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1993/SR.40 و 45 و 46(. |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1992/SR.37, 40 et 42). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1992/SR.37 و 40 و 42(. |
Les observations et commentaires formulés au cours du débat consacré à cette question sont consignés dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/48/SR.64 et 65). | UN | وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/48/SR.64) و (65 الملاحظات والتعليقات المدلى بها في معرض نظر اللجنة في البند. |
On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.38, 43 et 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 46(. |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1992/SR.32, 34 et 42). | UN | ويــرد ســرد للمناقشة فــي المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1992/SR.32) و 34 و 42(. |
On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.38, 43 et 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 47(. |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.35, 47 et 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.35) و SR.47 و SR.48(. |
Un résumé du débat de la Commission au titre de ce point figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.3/49/SR.47, 60, 65 et 66). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند وذلك في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.47 و 60 و 65 و 66(. |
On trouvera dans les comptes rendus analytiques pertinents de la Commission un résumé du débat sur ce point (A/C.2/49/SR.9, 17, 31 et 34). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/49/SR.9 و 17 و 31 و 34(. |
On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.38, 43 et 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 47(. |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.35, 47 et 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.35) و SR.47 و SR.48(. |
Les vues des représentants qui ont pris la parole lors de cet examen sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.6/SR.13, 27 et 28). | UN | وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/55/SR.13 و 27 و 28). |
Les déclarations et observations faites lors de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/53/SR.3, 5 et 6). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.3 و 5 و (6. |
Les déclarations et observations faites lors de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/53/SR.3, 5 et 8). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.3 و 5 و 8(. |
On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.38, 43 et 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 46(. |
Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.30 et 33). | UN | وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/55/SR.30 و 33) الببيانات والتعليقات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند. |
Le débat qui a porté sur ce sous-point est consigné dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.2/53/SR.15 et 42). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/53/SR.15 و 42(. |
Le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1996/SR.36 et 37). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1996/SR.36، و 37(. |
On trouvera un exposé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.9 à 15). | UN | ويرد سرد لهذه اﻷعمال في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (E/1994/SR. 9-15). |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/2014/SR.12 et E/2014/SR.42). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (انظر E/2014/SR.12 و E/2014/SR.42). |
209. Enfin, à la lumière du paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande que l'État partie diffuse largement son rapport initial et ses réponses écrites auprès du grand public et qu'il envisage de publier ledit rapport, ainsi que les comptes rendus analytiques pertinents et les observations finales adoptées par le Comité. | UN | 209- وأخيراً، فعلى ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن يوضع التقرير الأولي والإجابات المكتوبة التي قدمتها الدولة الطرف في متناول الجمهور الكبير على نطاق واسع وبأن ينظر في أمر نشر التقرير هو والمحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في هذا الشأن. |
Enfin, compte tenu du paragraphe 6 de l’article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentés par l’État partie fassent l’objet d’une large diffusion auprès du public et qu’il soit envisagé de publier le rapport, les comptes rendus analytiques pertinents et les conclusions que le Comité a adoptées sur ce rapport. | UN | ٧٦٧ - وأخيرا، توصي اللجنة، في ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، بأن يتاح التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع لعامة الجمهور وبأن ينظر في نشر التقرير، باﻹضافة إلى محاضر الجلسات الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه. |
2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.42 et 43). | UN | ٢ - ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )A/C.5/50/SR.42 و 43( الكلمات والتعليقات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في هذا البند. |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/2014/SR.12 et 13, 22 à 25 et 41 à 47). | UN | ويرد سرد لوقائع هذه الاجتماعات في المحاضر الموجزة للجلسات المذكورة (E/2014/SR.12-13 و 22-25 و 41-47). |
Les déclarations et observations formulées au cours du débat sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/54/SR.47). | UN | ويرد ما صدر عن اللجنة من تعليقات وملاحظات أثناء نظرها في هذا البند، في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/54/SR.47). |
Les débats y relatifs sont consignés dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.2/50/SR.17, 29 et 42). | UN | ويرد عرض لنظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة لهذه الجلسات )A/C.2/50/SR.17 و 29 و 42(. |
552. Enfin, compte tenu du paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande que le deuxième rapport périodique et les réponses écrites présentées par l'État partie fassent l'objet d'une large diffusion auprès du public, ainsi que les comptes rendus analytiques pertinents et les observations finales adoptées par le Comité. | UN | 552- وأخيرا، وفي ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الدوري الثاني وردود الدولة الطرف المكتوبة للجمهور على نطاق واسع، إضافة إلى المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة. |
On trouvera un résumé des débats de la Commission dans les comptes rendus analytiques pertinents (voir A/C.3/48/SR.48 et 56). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحضرين الموجزين للجلستين A/C.3/48/SR.48) و (56. |