DÉCISIONS CONCERNANT LA CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR les contrats de vente internationale DE MARCHANDISES (CVIM) | UN | قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع |
Décisions relatives à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) | UN | قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع |
C'est d'ailleurs pour cette raison que la Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises ne contient pas une telle définition. | UN | ولهذا السبب بالذات، لم تشمل اتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع مثل هذا التعريف. |
Index de la CNUDCI pour la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | UN | فهرس الأونسيترال لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع |
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع. |
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Vienne, 11 avril 1980 | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع - فيينا، 11 نيسان/أبريل 1980 |
Le nouvel instrument a été soigneusement rédigé de manière à ne pas affecter le régime institué par la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et le droit en vigueur en matière de formation des contrats en général. | UN | وقال إن هذا الصك الجديد جرت صياغته بدقة لضمان ألا يؤثر تأثيراً سلبياً على النظام الراسخ لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، كما أنه لا يتدخل في قانون صياغة العقود بوجه عام. |
Index de la CNUDCI pour la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | UN | فهرس الأونسيترال لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع |
La Commission a adopté une démarche analogue pour d'autres textes, comme la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. | UN | وتم اتباع نهج مماثل في نصوص أخرى موحدة لليونيسترال مثل اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للسلع. |
Il n'y avait pas de litige quant au fait que le contrat était régi par la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises de 1980. | UN | ولم يكن هناك نزاع بشأن كونه محكوما باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع لعام 1980. |
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع |
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Vienne, 11 avril 1980 | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع - فيينا، 11 نيسان/أبريل 1980 |
En coréen. Titre en français: Introduction à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. | UN | بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: مدخل لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. |
Titre en français: Étude de cas concernant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. | UN | بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: دراسة حالة لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع |
Le projet d'article 94 est tiré directement du texte de l'article 93 de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. | UN | وكان مشروع المادة 94 قد صيغ مباشرة من نص المادة 93 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. |
Parmi les nombreux autres exemples importants, citons la Convention des Nations Unies relative au commerce de transit des États sans littoral, la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer et la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. | UN | ومن اﻷمثلة الهامة العديدة اﻷخرى اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن التجارة العابرة للدول غير الساحلية، واتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. |
Les questions juridiques soumises aux équipes d’étudiants participant au Concours se fondaient, notamment, sur la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et sur les instruments de la CNUDCI relatifs à l’arbitrage commercial international. | UN | وكانت المسائل القانونية التي عالجتها أفرقة الطلبة المشاركين في المسابقة تستند الى عدة صكوك من بينها اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع وصكوك الأونسيترال بشأن التحكيم التجاري الدولي. |
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980)q | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع )فيينا ، ٠٨٩١()ف( |
sur les contrats de vente internationale de marchandises | UN | بشأن عقود البيع الدولي للبضائع |
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع. |
Conférence des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, Vienne 1980. | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع، فيينا 1980 |
a) dans le domaine des ventes, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises; | UN | )أ( في مجال البيع ، اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع ، واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع ؛ |
c Documents officiels de la Conférence des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, Vienne, 10 mars-11 avril 1980; Publication des Nations Unies, numéro de vente: F.81.IV.3. | UN | (ج) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بعقود البيع الدولي للبضائع، فيينا، 10 آذار/مارس - 11 نيسان/أبريل 1980؛ منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.81.IV.3. |
La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (1981), à laquelle le Gouvernement de la République de Corée est actuellement en train d'accéder, n'est qu'un exemple des succès remportés par la CNUDCI dans l'harmonisation et l'unification du droit commercial international. | UN | وإن اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1980 المتعلقة بالبيع الدولي للسلع، وهي الاتفاقية التي تعمل حكومته على الانضمام إليها، مثال واحد فقط على نجاح اللجنة في مواءمة وتوحيد قانون التجارة الدولي. |