ويكيبيديا

    "les coordonnateurs des groupes régionaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منسقي المجموعات الإقليمية
        
    • ومنسقي المجموعات الإقليمية
        
    • لمنسقي المجموعات الإقليمية
        
    • منسّقي المجموعات الإقليمية
        
    • ومنسقي الوحدات الإقليمية
        
    • مع المنسقين الإقليميين
        
    On pourrait faire valoir qu'il existe déjà des consultations informelles du Président avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN ويمكن بطبيعة الحال الاحتجاج بأن الرئيس يعقد فعلا مشاورات غير رسمية أسبوعية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Si nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وستُجرى، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Si nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN ويُجرى عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Si nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وسيُجري عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Avant que nous ne passions aux orateurs inscrits pour aujourd'hui, je crois comprendre que les coordonnateurs des groupes régionaux souhaitent prendre la parole. UN وقبل أن أعطي الكلمة للممثلين المدرجين في قائمة المتحدثين لهذا اليوم، ألاحظ أن منسقي المجموعات الإقليمية يرغبون في أخذ الكلمة.
    Le Président tiendra donc des consultations avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وسيجري الرئيس بهذا الصدد مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Le Président tiendra des consultations à ce sujet avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وسيجري الرئيس مشاورات بهذا الشأن مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Je reste ouvert à toutes suggestions et me tiens à votre disposition pour toutes consultations bilatérales, en plus des consultations présidentielles hebdomadaires avec les coordonnateurs des groupes régionaux et le Représentant permanent de la Chine. UN ولا زلت على استعداد لتقبل جميع الاقتراحات وأضع نفسي تحت تصرفكم لإجراء مشاورات ثنائية فضلاً عن المشاورات الرئاسية الأسبوعية التي أجريها مع منسقي المجموعات الإقليمية والممثل الدائم للصين.
    Bien entendu, je n'oublie pas les coordonnateurs des groupes régionaux et le représentant de la Chine, qui ont été des relais efficaces. UN وبالطبع، فإنني لا أُغفل منسقي المجموعات الإقليمية وممثل الصين، فقد كانوا شركاء فعالين.
    Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وتجري، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN ويُجرى، عند الاقتضاء، مزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Il a fait savoir qu'il tiendrait des consultations avec les coordonnateurs des groupes régionaux, qui devaient lui communiquer les noms des candidats proposés pour ces deux postes. UN وأبلغ الرئيس الأطراف أن المشاورات ستعقد مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات لكلا المنصبين.
    Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وتجري، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Il a fait savoir qu'il tiendrait des consultations avec les coordonnateurs des groupes régionaux, qui devaient lui communiquer les noms des candidats proposés pour ces deux postes. UN وأبلغ الرئيس الأطراف أن مشاورات ستعقد مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات لكلا المنصبين.
    Le Président a fait observer qu'il tiendrait des consultations à ce sujet avec les coordonnateurs des groupes régionaux, ceux-ci devant lui indiquer les candidatures à ces deux postes. UN وذكر الرئيس أنه سيجري مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية بغية تلقي ترشيحات منها لذينك المنصبين.
    Si nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وستُجرى، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Si nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وستُجرى، عند الضرورة، مشاورات إضافية مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    Si nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN وسيُجري عند الضرورة المزيد من المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية.
    VII. RÉUNIONS AVEC DES REPRÉSENTANTS DES ÉTATS MEMBRES, LES GROUPES RÉGIONAUX ET les coordonnateurs des groupes régionaux UN سابعا - الاجتماعات مع ممثلي الدول الأعضاء ومع المجموعات الإقليمية ومنسقي المجموعات الإقليمية
    Nous remercions les coordonnateurs des groupes régionaux de la Conférence, qui ont travaillé en étroite concertation avec nous. UN ونعرب عن امتناننا لمنسقي المجموعات الإقليمية للمؤتمر الموقرين الذي أدّوا عملهم بتواصل وثيق معنا.
    16. Rappel: À la demande du Président de la quatorzième session de la Conférence des Parties, des consultations ont été engagées lors de la trentième session du SBI avec les coordonnateurs des groupes régionaux au sujet de la désignation des membres du Bureau de la quinzième session de la Conférence des Parties. UN 16- الخفية: بناءً على طلب من رئيس الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف بدأت في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ مشاورات لتسمية أعضاء مكتب الدورة الخامسة عشرة مع منسّقي المجموعات الإقليمية.
    Dans le cadre de son mandat spécifique de formation et de documentation, le Centre travaille en coordination étroite avec les représentants régionaux sur le terrain, les chefs des bureaux régionaux, les groupes des droits de l'homme des missions de maintien de la paix, et les coordonnateurs des groupes régionaux au siège du Haut-Commissariat. UN ويعمل المركز، في إطار ولايته المحددة في مجال التدريب والتوثيق، في تنسيق وثيق مع الممثلين الإقليميين في الميدان، ورؤساء المكاتب القطرية، والوحدات المعنية بحقوق الإنسان في بعثات السلام، ومنسقي الوحدات الإقليمية في مقر مفوضية حقوق الإنسان.
    Je rencontrerai naturellement les coordonnateurs des groupes régionaux, le Coordonnateur des États observateurs, et je suis à la disposition de tous ceux d'entre vous qui le souhaitent. UN وسأجتمع بطبيعة الحال مع المنسقين الإقليميين ومع منسق الدول المراقِبة، وأنا رهن إشارة جميع الزملاء الذين يرغبون في مقابلتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد