ويكيبيديا

    "les cristaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البلورات
        
    • الكريستالات
        
    • بالكريستالات
        
    • كرستالات
        
    • كريستالات
        
    • بلورات
        
    - J'ai combiné les cristaux dans une matrice en tungstène-titane à très basse température, Open Subtitles ذلك مستحيل. دمجت البلورات في مصفوفة تيتانيوم مع تنجستن درجات الحرارة،
    Le césium dans vos intestins vont se lier avec les cristaux de l'encre, et vous allez évacuer le contaminant. Open Subtitles فالسيزيوم الموجود في أمعائك سيرتبط مع البلورات في الحبر وستقوم بإخراج التلوث
    Sur un écran plat, les cristaux liquides fournissent une image quand une source d'énergie les traverse. Open Subtitles البلورات السائلة تقديم صورة عندما الطاقة يمر عبرها. لون يصبحون
    S'il te plaît, dis-moi où elle a emmené les cristaux. Open Subtitles أرجوك، أخبرني فقط إلى أين أخذت الكريستالات
    Enfouie dans les cristaux devant toi, tu trouveras la somme de la littérature et de la science de dizaines d'autres mondes des 28 galaxies connues. Open Subtitles ستجد في البلورات أمامك مجموع كل الأدب والوقائع العلمية من 12 عالماً آخر موزّعاً في 28 مجرّة معروفة
    Comment utiliser les cristaux pour remonter en surface? Open Subtitles كيف نستطيع استعمال البلورات لعمل نفق للسطح؟
    Si on parvient à le viser et à le détruire pendant que l'arme est rechargée, les cristaux connaîtront une surchauffe et seront détruits. Open Subtitles إذا أمكننا أَنْ نستهدفه و نحطمه عندما يبدء تشغيل السلاح البلورات سوف تزداد درجه حرارتها وتتحطم
    On ne peut pas tirer sur eux. les cristaux vont exploser. Open Subtitles لا يمكنك ضربهـم بهذا السـلاح، هكذا ستنـفجـر البلورات
    À ce moment-là, on n'aura qu'à lancer les cristaux ? Open Subtitles عندما يهجمون ، كل ما علينا أن نفعله هو أن نحرك البلورات ؟
    Surveille-nous quand on se transforme et garde bien les cristaux en place. Open Subtitles أبقي عيناك علينا بعد أن نتحول و احرص على أن لا نحرك أي من البلورات
    Creusons un tunnel avec les cristaux tok'ras. Open Subtitles نحن ما زال لدينا البلورات. نحن يمكن أن نستعملها لحفر نفق لبقيّة الطريق.
    Le vortex instable d'un couloir espace-temps nettoie les cristaux. Open Subtitles البلورات تمسح بواسطة دوامة غير مستقرة تشكل الثقب الدودي
    les cristaux qui gardent la signature énergétique avant la réintégration, ce ne sont pas des disques durs magnétiques. Open Subtitles البلورات التي يحتفظ بها نمط الطاقةَ قبل إعادة التكاملِ؟ هم ليسوا مثل الأقراص الصلبة المغناطيسية أَعرف.
    L'entropie veut que les cristaux ne gardent pas l'énergie. Open Subtitles كمية الطاقة الغير متوفرة في نظام أوامر البلورات لن يحتفظ بأنماط الطاقة
    Je pense que l'énergie importe peu une fois imprimée sur les cristaux. Open Subtitles أعتقد أن أثر الطاقة الماضية غير مهم في أثرة على البلورات
    Et en tombant, les corps étouffent les cristaux? Open Subtitles تعني عندما تقع الجثث على الارض ستغطى البلورات ويتوقف التبخر
    Parfois, les cristaux exposés à l'air s'évaporent en 40 à 50 mn au lieu de 5 à 10. Open Subtitles بعض الحالات عند تعريض البلورات للهواء تتبخر خلال 40 الى 50 دقيقة بدل من 5 الى 10 دقائق
    Rien ne peut passer les cristaux. Open Subtitles لا أعتقد أن أي شيء يمكنه أن يتجاوز الكريستالات
    Dans les cristaux devant toi... sont incorporés les faits scientifiques... de douzaines de mondes... entourant les 28 galaxies connues. Open Subtitles و دمجها بالكريستالات من قبلك هل التراكم الكلى لكل أنواع الأدب و الحقائق العلمية من مئات العوالم الأخرى
    Dominique, les cristaux de la Justice voient en toi un membre estimé de Magie Tech. Open Subtitles دومنيك، كرستالات العدالة تقول بانك عضو محترم في تقنية السحر..
    promenades en luge sur les routes de campagne, les cristaux blancs de la neige fraîche. Open Subtitles ركوب المزلجَة في طريقٍ ريفي كريستالات بيضاء خفيفَة من الثَلج المُتساقِط حديثاً
    Hé bien, normalement quand un corps est gelé, les cristaux de glace se forment à partir de l'eau qu'il y a dans le corps qui fait exploser les cellules. Open Subtitles عندما يُجمّد الجسم في العادة، تتشكل بلورات جليدية من الماء داخل الجسم مُمزِّقة الخلايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد