ويكيبيديا

    "les déclarations de son président" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى بيانات رئيسه
        
    • وبيانات رئيسه
        
    • بياني رئيسه
        
    • أدلى بها رئيسه
        
    • البيانات الصادرة عن رئيسه
        
    • بيانات رئيسه السابقة
        
    • البيانات التي أدلى بها رئيس
        
    • وإلى بيانات رئيسه
        
    • بيانات رئيس المجلس
        
    • بياناته الرئاسية المؤرخة
        
    • أدلى بها رئيس المجلس
        
    • بياني رئيس
        
    • بيانات رئيسته
        
    • بيانات رئيسه ذات الصلة بالحالة
        
    • بهما رئيس المجلس
        
    Rappelant les déclarations de son président en date du 27 mai 1997 (S/PRST/1997/29), du 11 juillet 1997 (S/PRST/1997/36) et du 6 août 1997 (S/PRST/1997/42), condamnant le coup d’État militaire en Sierra Leone, UN إذ يشير إلى بيانات رئيسه المؤرخة ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧ )S/PRST/1997/29(، و ١١ تمـــوز/يوليــــه ١٩٩٧ (S/PRST/1997/36)، و٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/42) التي تدين الانقلاب العسكري في سيراليون،
    Rappelant les déclarations de son président sur la situation en République centrafricaine, notamment les déclarations S/PRST/2010/29, S/PRST/2010/26, S/PRST/2009/35, S/PRST/2009/13 et S/PRST/2009/5, UN إذ يشير إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، وخصوصا البيانـــــات S/PRST/2010/29 و S/PRST/2010/26 و S/PRST/2009/35 و S/PRST/2009/13 و S/PRST/2009/5،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les déclarations de son président, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les déclarations de son président, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Rappelant les déclarations de son président en date du 30 janvier 1997 (S/PRST/1997/3) et du 21 mars 1997 (S/PRST/1997/17), UN وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(،
    Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président concernant la situation en Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في سيراليون،
    Réaffirmant qu'il tient à ce que ses résolutions 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009) et 1888 (2009), ainsi que toutes les déclarations de son président sur la question, continuent d'être appliquées et le soient intégralement, de façon synergique, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) و 1888 (2009) وجميع البيانات الصادرة عن رئيسه تنفيذا متواصلا وتاما وعلى نحو يعزز بعضه بعضا،
    Rappelant les déclarations de son président sur la situation en République centrafricaine, notamment les déclarations S/PRST/2010/29, S/PRST/2010/26, S/PRST/2009/35, S/PRST/2009/13 et S/PRST/2009/5, UN إذ يشير إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، وخصوصا البيانـات S/PRST/2010/29 و S/PRST/2010/26 و S/PRST/2009/35 و S/PRST/2009/13 و S/PRST/2009/5،
    Rappelant les déclarations de son président en date des 3 août 2011, 21 mars 2012 et 5 avril 2012, et ses résolutions 1540 (2004), 2042 (2012) et 2043 (2012), UN إذ يشير إلى بيانات رئيسه المؤرخة 3 آب/أغسطس 2011، و 21 آذار/مارس 2012، و 5 نيسان/أبريل 2012، وإلى قراراته 1540 (2004)، و 2042 (2012)، و 2043 (2012)،
    Rappelant les déclarations de son président, en date du 3 août 2011 et des 21 mars et 5 avril 2012, et rappelant également toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, UN إذ يشير إلى بيانات رئيسه المؤرخة 3 آب/أغسطس 2011() و 21 آذار/مارس() و 5 نيسان/أبريل 2012()، وإذ يشير أيضا إلى جميع القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الشأن،
    Rappelant les déclarations de son président sur la situation en République centrafricaine, notamment les déclarations en date des 7 avril, 8 mai et 21 décembre 2009, et des 14 et 20 décembre 2010, UN إذ يشير إلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، ولا سيما البيانـات المؤرخة 7 نيسان/أبريل() و 8 أيار/مايو() و 21 كانون الأول/ديسمبر 2009() و 14() و 20 كانون الأول/ديسمبر 2010()،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les déclarations de son président, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les déclarations de son président, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les déclarations de son président, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Rappelant les déclarations de son président en date du 30 janvier 1997 (S/PRST/1997/3) et du 21 mars 1997 (S/PRST/1997/17), UN وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(،
    Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son président sur la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Réaffirmant qu'il tient à ce que ses résolutions 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009) et 1888 (2009), ainsi que toutes les déclarations de son président sur la question, continuent d'être appliquées et le soient intégralement, de façon synergique, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) و 1888 (2009) وجميع البيانات الصادرة عن رئيسه تنفيذا متواصلا وتاما وعلى نحو يعزز بعضه بعضا،
    Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur le Burundi et la région des Grands Lacs, notamment sa résolution 1650 (2005) du 21 décembre 2005, UN إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في بوروندي وفي منطقة البحيرات الكبرى، ولا سيما القرار 1650 (2005) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Rappelant les déclarations de son président en date des 29 juin 1998 (S/PRST/1998/18), 12 février 1999 (S/PRST/1999/6) et 8 juillet 1999 (S/PRST/1999/21), UN إذ يشير إلى البيانات التي أدلى بها رئيس المجلس في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/PRST/1998/18) و ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/6( و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ )S/PRST/1999/21(،
    Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Rappelant les déclarations de son président en date du 27 mai 1997 (S/PRST/1997/29), du 11 juillet 1997 (S/PRST/1997/36) et du 6 août 1997 (S/PRST/1997/42), condamnant le coup d'État militaire en Sierra Leone, UN إذ يشير إلى بيانات رئيس المجلس المؤرخة ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧ )S/PRST/1997/29(، و ١١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ (S/PRST/1997/36)، و ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/42) التي تدين الانقلاب العسكري في سيراليون،
    Rappelant les déclarations de son président en date des 3 août 2011, 21 mars 2012 et 5 avril 2012, et rappelant également toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, UN إذ يشير إلى بياناته الرئاسية المؤرخة 3 آب/أغسطس 2011 و 21 آذار/ مارس 2012 و 5 نيسان/أبريل 2012، وإذ يشير أيضا إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة،
    Rappelant ses résolutions antérieures, ainsi que les déclarations de son président concernant la situation en Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيس المجلس بشأن الحالة في سيراليون،
    Rappelant ses résolutions 1132 (1997) du 8 octobre 1997, 1156 (1998) du 16 mars 1998 et 1162 (1998) du 17 avril 1998, ainsi que les déclarations de son président en date du 26 février 1998 (S/PRST/1998/5) et du 20 mai 1998 (S/PRST/1998/13), UN إذ يشير إلى قراراته ١١٣٢ )١٩٩٧( المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ و ١١٥٦ )١٩٩٨( المؤرخ ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ و ١١٦٢ )١٩٩٨( المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ وإلى بياني رئيس المجلس المؤرخين ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٨ (S/PRST/1998/5) و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ (S/PRST/1998/13)،
    Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, en particulier ses résolutions 2136 (2014), 2098 (2013), 2078 (2012), 2076 (2012) et 2053 (2012), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسته بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما قراراته 2136 (2014) و 2098 (2013) و 2078 (2012) و 2076 (2012) و 2053 (2012)،
    Rappelant ses précédentes résolutions, ainsi que les déclarations de son président, sur la situation en Somalie, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، وإلى سائر بيانات رئيسه ذات الصلة بالحالة في الصومال،
    Le Conseil d'administration entendra les déclarations de son président et du Directeur général. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين افتتاحيين يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد