ويكيبيديا

    "les départements et bureaux du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإدارات والمكاتب في
        
    • قامت اﻹدارات والمكاتب في
        
    • الإدارات والمكاتب التابعة
        
    • الإدارات والمكاتب داخل
        
    • إدارات ومكاتب في
        
    c) D’aider les départements et bureaux du Secrétariat à appliquer les recommandations approuvées en matière d’évaluation; UN " (ج) مساعدة الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة في تنفيذ توصيات التقييم المعتمدة؛
    les départements et bureaux du Secrétariat reçoivent des données et des cartes spatiales numérisées et actualisées portant sur telle ou telle zone d'intérêt dans les 10 jours suivant leur demande. UN تزويد الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، في غضون 10 أيام من تقديم الطلب، بأحدث البيانات المكانية والخرائط الرقمية العالمية المتعلقة بمجال اهتمام معين
    ii) Achèvement dans les délais des exercices de résilience collectifs exécutés par les départements et bureaux du Siège de l'ONU UN ' 2` الانتهاء في الوقت المناسب من التدريبات في مجال تعزيز قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، التي تشمل الإدارات والمكاتب في مقر الأمم المتحدة
    iii) Contrôle de l'exactitude d'environ 54 000 décisions traitées par le Système intégré de gestion dans les départements et bureaux du Siège; UN `٣` تدقيق ما يقرب من ٠٠٠ ٥٤ إجراء قامت اﻹدارات والمكاتب في المقر بتجهيزها باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Les entités en question comprennent les départements et bureaux du Secrétariat de l'ONU, les institutions spécialisées et les fonds et programmes des Nations Unies. UN وشملت هذه الكيانات الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    h) Assure la liaison avec les départements et bureaux du Secrétariat, les institutions, fonds et programmes des Nations Unies, les États Membres et les organisations non gouvernementales au sujet de l'appui administratif et logistique des missions et se concerte à ce sujet avec les pays qui fournissent des contingents ou des forces de police ainsi qu'avec les organisations régionales. UN (ح) إقامة اتصالات مع الإدارات والمكاتب داخل الأمانة العامة ومع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية؛ والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة ومع المنظمات الإقليمية بشأن جوانب العمليات الميدانية المتعلقة بالدعم الإداري واللوجستي.
    Grâce à une collaboration plus étroite avec les départements et bureaux du Secrétariat dans le monde entier, le nombre de lauréats recrutés a lui aussi augmenté. UN وأسفر التعاون المتواصل والأوثق مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة بنطاقها العالمي في زيادة عدد المرشحين المتقدمين للامتحان الذين جرى توظيفهم بالمنظمة.
    b) Degré de satisfaction exprimée par les départements et bureaux du Secrétariat concernant les services fournis. UN (ب) درجة الارتياح التي عبرت عنها الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة إزاء الخدمات.
    Le Groupe agira d'une manière intégrée avec la planification au sein de la Division ainsi qu'avec tous les départements et bureaux du Secrétariat, et en particulier le Département d'appui aux missions. UN وسوف تعمل وحدة التوعية بطريقة تكاملية مع إدارة التخطيط بالشعبة ومع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة الدعم الميداني.
    b) Degré de satisfaction exprimée par les départements et bureaux du Secrétariat en ce qui concerne la répartition des bureaux disponibles. UN (ب) درجة الارتياح التي عبرت عنها الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة إزاء توزيع حيز المكاتب المتاح.
    27D.33 Les objectifs et réalisations escomptées devraient être atteints à condition que les départements et bureaux du Secrétariat apportent leur appui et leur coopération aux efforts de la Division pour maintenir les installations en bon état. UN 27 دال - 33 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض أن تكون الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة مؤيدة لجهود الشعبة وأن تتعاون معها تعاونا كاملا في إبقاء أماكن العمل في حالة جيدة.
    Avec l'appui technique et les conseils du Département de la gestion, les départements et bureaux du Secrétariat font des efforts concertés en vue d'améliorer la qualité des documents qu'ils établissent dans le cadre de la gestion axée sur les résultats. UN 64 - وبفضل ما تقدمه إدارة الشؤون الإدارية من دعم وإرشاد فنيين، تبذل الإدارات والمكاتب في جميع أجهزة الأمانة العامة جهودا متضافرة لتعزيز جودة ما تقدمه كل منها من وثائق عن الإدارة القائمة على النتائج.
    Dans sa résolution 52/226 A, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de veiller à ce que tous les départements et bureaux du Siège et des lieux d'affectation hors Siège établissent, en collaboration avec la Division des achats, des programmes d'achat annuels qui devraient être accessibles à tous les intéressés. UN 49 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 52/226 إلى الأمين العام أن يكفل وضع جميع الإدارات والمكاتب في المقر وفي الميدان، بالتعاون مع شعبة المشتريات، خططا سنوية للمشتريات ينبغي إعلانها.
    Le Service de la gestion des connaissances planifiera et coordonnera la conception et la mise en place du PGC, en coopération avec les départements et bureaux du Secrétariat et les bureaux et missions hors Siège. UN 18 - ستقوم دائرة إدارة المعارف بتخطيط وتنسيق نهج لتنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، وكذلك مع الميدان.
    Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que le Service de la gestion des connaissances planifiera et coordonnera la conception et la mise en place du progiciel de gestion des contenus, en coopération avec les départements et bureaux du Secrétariat, les bureaux hors Siège et les missions sur le terrain. UN 13 - ويشار في الفقرة 18 من تقرير الأمين العام إلى أن دائرة إدارة المعارف ستقوم بتخطيط وتنسيق نهج تنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، وكذلك في الميدان.
    Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que le Service de la gestion des connaissances planifiera et coordonnera la conception et la mise en place du progiciel de gestion des contenus, en coopération avec les départements et bureaux du Secrétariat, les bureaux hors Siège et les missions sur le terrain. UN 13 - ويشار في الفقرة 18 من تقرير الأمين العام إلى أن دائرة إدارة المعارف ستقوم بتخطيط وتنسيق نهج تنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، وكذلك في الميدان.
    iii) Contrôle de l'exactitude d'environ 54 000 décisions traitées par le Système intégré de gestion dans les départements et bureaux du Siège; UN `٣` تدقيق ما يقرب من ٠٠٠ ٥٤ إجراء قامت اﻹدارات والمكاتب في المقر بتجهيزها باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    iii) Contrôle de l'exactitude des décisions traitées par le Système intégré de gestion dans les départements et bureaux du Siège (au cours de l'exercice biennal 1996-1997); UN ' ٣` تدقيق إجراءات شؤون الموظفين التي قامت اﻹدارات والمكاتب في المقر بتجهيزها باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١(؛
    Les entités en question comprenaient les départements et bureaux du Secrétariat de l'ONU, les institutions spécialisées et les fonds et programmes des Nations Unies. UN وشملت هذه الكيانات الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    On trouvera à l'annexe I une liste des entités auxquelles il a été demandé de fournir des informations, qui comprend les départements et bureaux du Secrétariat de l'ONU, les institutions spécialisées et les fonds et programmes des Nations Unies. UN وترد في المرفق الأول قائمة بالكيانات التي طُلب إليها تقديم معلومات، وهي تشمل الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    h) Assure la liaison avec les départements et bureaux du Secrétariat, les institutions, fonds et programmes des Nations Unies, les États Membres et les organisations non gouvernementales au sujet de l'appui administratif et logistique des missions et se concerte à ce sujet avec les pays qui fournissent des contingents ou des forces de police ainsi qu'avec les organisations régionales. UN (ح) إقامة اتصالات مع الإدارات والمكاتب داخل الأمانة العامة ومع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية؛ والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة ومع المنظمات الإقليمية بشأن جوانب العمليات الميدانية المتعلقة بالدعم الإداري واللوجستي.
    5. Constate avec préoccupation que, dans cinq départements et bureaux du Secrétariat, les femmes représentent encore moins de 30 % des effectifs, et encourage le Secrétaire général à intensifier ses efforts pour atteindre l'objectif de l'équilibre entre les sexes au sein de tous les départements et bureaux du Secrétariat; UN 5 - تعرب عن القلق لأن المرأة ما زالت تشكل أقل من 30 في المائة من مجموع الموظفين في خمس إدارات ومكاتب في الأمانة العامة، وتشجع الأمين العام على تكثيف جهوده لبلوغ هدف إقامة التوازن بين الجنسين داخل جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد