ويكيبيديا

    "les dépenses au titre des activités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النفقات المتصلة بالأنشطة
        
    • نفقات أنشطة
        
    • نفقات الأنشطة
        
    • والنفقات على الأنشطة
        
    • الانفاق على أنشطة
        
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN وتغطي الجداول باء - 1 إلى باء - 6 النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 أيضا النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 أيضا النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Prend note des activités de coopération technique réalisées par le secrétariat de la CNUCED en coopération avec les bénéficiaires, les partenaires de développement et d'autres organisations internationales et relève en outre que les dépenses au titre des activités de coopération technique de la CNUCED sont restées stables en 2012 par rapport à 2011; UN 1 - يحيط علماً بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد بالتعاون مع الجهات المستفيدة والشركاء الإنمائيين والمنظمات الدولية الأخرى ويلاحظ كذلك أن نفقات أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد ظلت ثابتة في عام 2012 مقارنة بعام 2011؛
    Ils sont destinés à couvrir, dans une large mesure, les dépenses au titre des activités opérationnelles, à partir de l'exercice biennal 20082009. UN ويتوقع أن تغطي الإيرادات قدراً كبيراً من نفقات الأنشطة التنفيذية بدءاً من فترة السنتين 2008-2009.
    Le montant des fonds pouvant être alloués aux projets a été obtenu en déduisant les dépenses d'appui au programme, la réserve d'exploitation et les dépenses au titre des activités ne revêtant pas la forme de subventions du montant total des contributions reçues après la trente-sixième session du Conseil d'administration, qui s'était tenue en octobre 2012. UN 13- وقد حُسب المبلغ المتاح لتوزيعه على المشاريع بعد خصم تكاليف دعم البرامج والاحتياطي النقدي التشغيلي والنفقات على الأنشطة غير المتصلة بالمنح من مجموع مبالغ التبرعات المتلقاة في أعقاب دورة المجلس السادسة والثلاثين التي عُقدت في تشرين الأول/ أكتوبر 2013.
    Bien que les dépenses au titre des activités du FNUAP se soient ralenties en 1991 et aient chuté en 1992, l'appui de donateurs autres que le FNUAP a continué de s'accroître dans la région. UN وبرغم أن أوجه الانفاق على أنشطة الصندوق تباطأت عام ١٩٩١ ثم انخفضت في عام ١٩٩٢، إلا أن أوجه الانفاق للمانحين اﻵخرين ظلت في ازدياد بالمنطقة.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 أيضا النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 أيضا النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Prend note des activités de coopération technique réalisées par le secrétariat de la CNUCED en coopération avec les bénéficiaires, les partenaires de développement et d'autres organisations internationales et relève en outre que les dépenses au titre des activités de coopération technique de la CNUCED sont restées stables en 2012 par rapport à 2011; UN 1- يحيط علماً بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد بالتعاون مع الجهات المستفيدة والشركاء الإنمائيين والمنظمات الدولية الأخرى ويلاحظ كذلك أن نفقات أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد ظلت ثابتة في عام 2012 مقارنة بعام 2011؛
    1. Prend note des activités de coopération technique réalisées par le secrétariat de la CNUCED en coopération avec les bénéficiaires, les partenaires de développement et d'autres organisations internationales et relève en outre que les dépenses au titre des activités de coopération technique de la CNUCED sont restées stables en 2012 par rapport à 2011; UN 1- يحيط علماً بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد بالتعاون مع الجهات المستفيدة والشركاء الإنمائيين والمنظمات الدولية الأخرى ويلاحظ كذلك أن نفقات أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد ظلت ثابتة في عام 2012 مقارنة بعام 2011؛
    :: les dépenses au titre des activités multinationales (régionales et interrégionales) se sont élevées en tout à 17,8 millions de dollars en 2000, contre 36,2 millions de dollars en 1999. UN :: بلغ مجموع نفقات الأنشطة المشتركة بين الأقطار في عام 2000 (الإقليمية والأقاليمية) 17.2 ملايين دولار، بالمقارنة مع مبلغ 36.2 ملايين دولار في عام 1999.
    les dépenses au titre des activités multinationales (régionales et interrégionales) se sont élevées en tout à 36,4 millions de dollars en 1999, contre 41,9 millions de dollars en 1998. UN ٭ بلغ مجموع نفقات الأنشطة المشتركة بين الأقطار في عام 1999 (الاقليمية والأقاليمية) 36.4 من ملايين الدولارات بالمقارنة مع مبلغ 41.9 من ملايين الدولارات في عام 1998.
    Le montant des fonds pouvant être alloués aux projets a été obtenu en déduisant les dépenses d'appui au programme, la réserve d'exploitation et les dépenses au titre des activités ne revêtant pas la forme de subventions du montant total des contributions reçues après la trente-huitième session du Conseil d'administration, qui s'était tenue en octobre 2013. UN 11- وقد حُسب المبلغ المتاح لتوزيعه على المشاريع بعد خصم تكاليف دعم البرامج، واحتياطي النقد التشغيلي، والنفقات على الأنشطة غير المتصلة بالمنح من مجموع مبالغ التبرعات المستلمة في أعقاب دورة المجلس الثامنة والثلاثين التي عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    les dépenses au titre des activités d'information, d'éducation et de communication ont augmenté de 80 %, passant de 21,3 millions de dollars en 1993 à 38,3 millions de dollars en 1994, et ont représenté 19 % de l'ensemble des dépenses consacrées aux projets. UN وزاد الانفاق على أنشطة الاعلام والتعليم والاتصال بنسبة ٨٠ في المائة، حيث زاد من ٢١,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٣ إلى ٣٨,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٤، ومثل ١٩ في المائة من مجموع نفقات المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد