les dames se voyaient une fois par semaine dans le jacuzzi. | Open Subtitles | السيدات لديهم موعد أسبوعي في حوض استحمام بالماء الساخن |
les dames sont en cuisine ou au lit, suivant leur talent. | Open Subtitles | السيدات إما بالمطبخ. أو بالسرير يتوقف ذلك على مواهبهن |
Cela marche avec les dames. Qui n'aime pas un cowboy ? | Open Subtitles | ينجح الأمر مع السيدات من لا يُحببن راعي البقر؟ |
Mais toutes les dames de la cour vous envient ! | Open Subtitles | لكنه فرصة. كل سيدات القصر اصيبوا بالغيرة منك. |
Il pourrait prendre plus d'un peu de jardinage pour impressionner les dames. | Open Subtitles | الأمر قد يتطلب أكثر من إنشاء مسرح لإقناع السيّدات |
Savez-vous ce que les dames utilisent pour colorer leurs cheveux ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا تستخدم السيدات لتغيير لون شعرهن ؟ |
Vous ne devriez pas surprendre les dames ainsi, en ce moment, vu la situation. | Open Subtitles | لايجب أن تروادك عادة مفاجأة السيدات هذه الأيام مع كافة المشاكل |
Je vais acheter un nouveau rideau de douche, de beaux draps et du savon liquide que les dames semblent apprécier. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني سأشتري ستارة جديدة, و مناشف نظيفة و بعض الصابون السائل الذي تفضله السيدات |
Est-il vrai que les dames peignent leurs ongles d'orteil ? | Open Subtitles | هو صدق الذي كل السيدات إصبغ اظافر اقدامهم؟ |
Vous n'irez pas loin en étant gentil avec les dames, Cooper. | Open Subtitles | كونك لطيفا مع السيدات لن يفيدك بشئ يا كوبر |
Ces personnes ont été arrêtées après avoir participé à une marche organisée le dimanche par les dames en blanc. | UN | وأُلقي القبض على هذين الشخصين عقب مشاركتهما في إحدى المسيرات التي تنظمها جماعة السيدات ذوات الرداء الأبيض أيام الأحد. |
les dames victoriennes s'éventaient elles-mêmes. | Open Subtitles | ، محال السيدات الفيكتوريات يُرَوِحن على أنفسهن |
Aider les dames à voir ce qu'il y a de meilleur, tu vois ? | Open Subtitles | تساعد السيدات ان يروا الاشياء الجيده , تعلمين ؟ |
Je pensais que je l'attendais pour Lance et tu étais dîner avec les dames Smoak. | Open Subtitles | ظننت أنني في انتظار لانس وكنت يتناول وجبة العشاء مع السيدات Smoak. |
Je l'habitude d'être une vraie tête de la baguette jusqu'à ce que je compris qu'il ne m'a pas aidé avec les dames. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون على رأس عصا الحقيقي حتى أدركت أنها لم مساعدتي مع السيدات. |
C'est étouffant. Comment les dames portent-elles de telles choses ? | Open Subtitles | إنه ضيق جدًا كيف تلبس السيدات هذه الأشياء ؟ |
les dames sont vraiment les poupées des servantes. | Open Subtitles | فعلا أن السيدات يكونون ألعوبة بيد الخادمات |
Heureusement, les dames et messieurs de la Cour est plus confiant et fou que vous êtes. | Open Subtitles | لحسن الحظ، سيدات وسادة البلاط أكثر ثقة وحماقة منك |
les dames de Hampton paieraient 15000$.... pour la porter une fois à une soirée | Open Subtitles | النوع الذي ستصرفُ عليه سيدات هامبتن مبلغ خمسة عشر دولارًا حتى ترتديهِ لمرةٍ واحدة في حفلٍ خيري |
Non, les dames d'abord. | Open Subtitles | لكن أولًا، دعني أعرفكم إلى بعضكم السيّدات أولًا |
Je serais parfait pour votre émission parce que je sais comment parler de cul avec les dames. | Open Subtitles | سأكون ممتازاً لبرنامجكم لأنني أعرف كيف أتحدث بقذارة للسيدات |
les dames, c'est un jeu honnête. - On est tous à égalité. | Open Subtitles | .لعبة (الداما) صادقة .كلّ رجل على قدم المساواة |
Il a fait des études universitaires, il était très charmeur, bon avec les dames. | Open Subtitles | هو كَانَ كليَّةً تَعلّمتْ، جيد ساحِرات جداً مَع السيداتِ. |
Tu peux m'épargner le discours, sur les trois curs, les deux rates, les sept tétons, pour les dames. | Open Subtitles | ... لذا بإمكانك أن تعفيني من خطابك بشأن القلوب الثلاثة و الطحالين و الحلمات السبع الخاصة بالسيدات |