2. Examiner et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants (POP). | UN | 2- استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
A sa huitième réunion, la Conférence des Parties a adopté la décision VIII/16, par laquelle, entre autres, elle a adopté les directives techniques sur les polluants organiques persistants et a prié le secrétariat de les diffuser. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثامن، المقرر 8/16، الذي، ضمن جملة أمور، أقر بموجبه المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وطلب إلى الأمانة تعميمها. |
a) Revoir et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants, s'il y a lieu; | UN | (أ) استعراض استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، حسبما يتناسب؛ |
a) Revoir et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants, s'il y a lieu; | UN | (أ) استعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة حسب الاقتضاء؛ |
Le Groupe de travail est convenu de créer un groupe de contact sur les questions techniques pour examiner les directives techniques sur les polluants organiques persistants et la méthode à suivre pour définir de manière plus précise la faible teneur en polluants organiques persistants et les seuils de destruction et de transformation irréversibles, qui serait placé sous la présidence de M. Ernst. | UN | 39- ووافق الفريق العامل على إنشاء فريق اتصال للمسائل التقنية للنظر في المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة والمنهجية الخاصة بمواصلة العمل بشأن تعريف المحتوي المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل الدائم برئاسة السيد ايرنست. |
a) Revoir et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants, y compris les définitions de la faible teneur en polluants organiques persistants et des niveaux de destruction et de transformation irréversible, s'il y a lieu; | UN | (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك تعاريف المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل الدائم حسبما هو مناسب؛ |
b) Revoir et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants, y compris les définitions de la faible teneur en polluants organiques persistants et des niveaux de destruction et de transformation irréversible, s'il y a lieu; | UN | (ب) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك تعاريف المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل الدائم حسب الاقتضاء؛ |
4. Examiner et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants (POP), le cas échéant, et passer en revue les méthodes d'élimination lorsque la teneur en POP est inférieure à ce que l'on considère comme une faible teneur en POP | UN | 4 - استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، إن كان ذلك مناسباً، واستعراض طرق التخلص منها عندما يكون محتوى الملوثات العضوية الثابتة أدنى من المستوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة. |
a) Revoir et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants, y compris les définitions de la faible teneur en polluants organiques persistants et des niveaux de destruction et de transformation irréversible, s'il y a lieu; | UN | (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، حسبما يتناسب، بما في ذلك تعاريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل النهائي؛ |
a) Revoir et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants, y compris les définitions de la faible teneur en polluants organiques persistants et des niveaux de destruction et de transformation irréversible, s'il y a lieu; | UN | (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك التعاريف المتعلقة بالمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي حسب مقتضى الحال؛ |
4. Examiner et mettre à jour les directives techniques sur les polluants organiques persistants (POP), le cas échéant, et passer en revue les méthodes d'élimination lorsque la teneur en POP est inférieure à ce que l'on considère comme une faible teneur en POP. | UN | 4 - استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، حسب الاقتضاء، واستعراض طرق التخلص منها عندما يكون المحتوى من الملوثات العضوية الثابتة أقل من المستوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة. |