ويكيبيديا

    "les dispositions administratives concernant le centre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الترتيبات اﻹدارية لمركز
        
    1. Dans le document A/C.5/1533, en date du 12 octobre 1973, le Secrétaire général a résumé les dispositions administratives concernant le Centre du commerce international qui avaient été mises au point par les parties intéressées. UN ١ - في الوثيقة A/C.5/1533 المؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣، لخص اﻷمين العام الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية التي تم التوصل إليها بين اﻷطراف المعنية.
    s) Note du Secrétaire général sur les dispositions administratives concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC (A/C.5/53/38). UN )ق( مذكرة من اﻷمين العام عن الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( ومنظمة التجارة العالمية (A/C.5/53/38)؛
    d) Note du Secrétariat sur les dispositions administratives concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC (A/C.5/52/45). UN )د( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية )A/C.5/52/45(.
    A/C.5/52/25 Rapport du Secrétaire général sur les dispositions administratives concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC UN A/C.5/52/25 تقرير اﻷمين العام عــن الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( ومنظمة التجارة العالمية
    A/C.5/52/45 Note du Secrétaire général sur les dispositions administratives concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC UN A/C.5/52/45 مذكرة من اﻷمين العام عن الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( ومنظمة التجارة العالمية
    les dispositions administratives concernant le Centre (A/C.5/52/25 et 45) devraient être examinées séparément, également au titre du point 112. UN وينبغي أن يُنظر على حدة في الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية التابع لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية )A/C.5/52/25 و A/C.5/52/45( في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    M. Halbwachs (Contrôleur) présente les deux rapports du Secrétaire général sur les dispositions administratives concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC (A/C.5/52/25 et A/C.5/52/45). UN ١ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: عرض تقرير اﻷمين العام ومذكرة اﻷمين العام عن الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية )A/C.5/52/25؛ A/C.5/52/45(.
    L’Assemblée générale souhaitera peut-être se prononcer sur les dispositions administratives concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC, compte tenu du fait que les propositions du Comité consultatif (A/53/7/Add.3, par. 11) ont été approuvées par le Conseil du commerce et du développement et par le Comité consultatif mixte. UN ٣ - وقد ترغب الجمعية العامة في البت في الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، على ضوء تأييد مجلس التجارة والتنمية والفريق الاستشاري المشترك لمقترحات اللجنة الاستشارية )A/53/7/Add.3، الفقرة ١١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد