ويكيبيديا

    "les dispositions pertinentes de la résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار
        
    • اﻷحكام ذات الصلة من القرار
        
    • الأحكام ذات الصلة من قرار
        
    • للأحكام ذات الصلة من القرار
        
    • أحكام القرار
        
    • والأحكام ذات الصلة من القرار
        
    • اﻷحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة
        
    • بالأحكام ذات الصلة من القرار
        
    • باﻷحكام ذات الصلة من قرار
        
    • البنود ذات الصلة من القرار
        
    • للأحكام ذات الصلة في القرار
        
    • الأجزاء ذات الصلة من قرار
        
    Ayant procédé à l'examen du Niger le 1er février 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالنيجر في 2 شباط/فبراير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen du Mozambique le 1er février 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بموزامبيق في 1 شباط/فبراير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen du Danemark le 2 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالدانمرك في 2 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen des Palaos le 3 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببالاو في 3 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen des Seychelles le 4 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسيشيل في 4 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen des Îles Salomon le 4 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر سليمان في 4 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen de Singapour le 6 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسنغافورة في 6 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen du Suriname le 6 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسورينام في 6 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen du Samoa le 9 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بساموا في 9 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen du Soudan le 10 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالسودان في 10 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen du Niger le 1er février 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالنيجر في 2 شباط/فبراير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen du Mozambique le 1er février 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بموزامبيق في 1 شباط/فبراير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen du Paraguay le 2 février 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بباراغواي في 2 شباط/فبراير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen du Suriname le 6 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسورينام في 6 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen de Monaco le 4 mai 2009, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بموناكو في 4 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen du Belize le 5 mai 2009, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببليز في 5 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen de Malte le 6 mai 2009, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بمالطة في 6 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen du Chili le 8 mai 2009, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بشيلي في 8 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Un autre État a signalé qu'il appliquait déjà les dispositions pertinentes de la résolution. UN وأفادت دولة أخرى أنها نفذت بالفعل اﻷحكام ذات الصلة من القرار.
    Soulignant les dispositions pertinentes de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, portant création du Conseil des droits de l'homme, UN وإذ يُشدّد على الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 المنشئ لمجلس حقوق الإنسان،
    11. Réaffirme que les fonds et programmes des Nations Unies doivent appliquer intégralement les dispositions pertinentes de la résolution 59/250. UN 11 - يؤكد من جديد ضرورة قيام صناديق الأمم المتحدة وبرامجها بالتنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرار 59/250.
    En mettant en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution, les États doivent aussi respecter les garanties d'une procédure régulière. UN وعلى الدول أيضا أن تراعي الإجراءات القانونية الواجبة لدى تطبيقها أحكام القرار المتعلقة بهذا الأمر.
    Lors de consultations officieuses tenues le 30 janvier 2009, le Comité a examiné son programme de travail et les dispositions pertinentes de la résolution 1857 (2008), par laquelle son mandat avait été prorogé. UN وأجرت اللجنة، أثناء مشاوراتها غير الرسمية في 30 كانون الثاني/يناير 2009، مناقشات بشأن برنامج عملها والأحكام ذات الصلة من القرار 1857 (2008)، التي مُددت بموجبها ولاية اللجنة.
    l'Organisation des Nations Unies En ma qualité de Président du Groupe des 77 et de la Chine, j'ai l'honneur de rappeler les dispositions pertinentes de la résolution 52/12 B de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1997, où l'Assemblée vous invite à lui présenter à la fin de mars 1998 au plus tard son rapport en tenant compte des vues des gouvernements. UN بصفتي رئيسا لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين، أتشرف باﻹشارة الى اﻷحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ والذي طلبت فيه الجمعية، في جملة أمور، من اﻷمين العام أن يأخذ في الاعتبار آراء الدول اﻷعضاء لدى إعداد تقريره الذي من المقرر صدوره بحلول نهاية آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Le Comité a adressé, le 11 mai 2005, une autre note verbale à tous les États et, le 20 mai, une autre lettre aux États voisins de la République démocratique du Congo, pour leur rappeler, notamment, les dispositions pertinentes de la résolution 1596 (2005), ainsi que l'obligation qu'ils avaient de présenter des rapports en application du paragraphe 20 de ladite résolution. UN وأرسلت اللجنة مذكرة شفوية أخرى إلى كل الدول في 11 أيار/مايو 2005، كما وجهت رسائل إلى الدول في المنطقة التي تقع بها جمهورية الكونغو الديمقراطية في 20 أيار/ مايو تذكرها، من بين أمور أخرى، بالأحكام ذات الصلة من القرار 1596 (2005) وتنبهها إلى طلب رفع التقارير الوارد في الفقرة 20 من ذلك القرار.
    Dans l'accomplissement de ces fonctions, le secrétariat de la conférence travaille en étroite coopération et coordination avec la Section des organisations non gouvernementales, au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, et se fonde sur les dispositions pertinentes de la résolution 1296 (XLIV) du Conseil économique et social telle que révisée. UN وعند اضطلاعها بمهامها، تعمل أمانة المؤتمر في تعاون وتنسيق وثيقين مع قسم المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة، وتهتدي في ذلك باﻷحكام ذات الصلة من قرار المجلس ١٢٩٦ )د-٤٤( بصيغته المستكملة.
    Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004). UN ومن ثمّ، سيسفر المشروع عن تنفيذ البنود ذات الصلة من القرار 1540 (2004).
    Il importe donc de respecter les dispositions pertinentes de la résolution 54/248 et du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN ولهذا السبب، من المهم الامتثال للأحكام ذات الصلة في القرار 54/248 وللنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Cette disposition peut être invoquée le cas échéant pour faire respecter les dispositions pertinentes de la résolution 1874 (2009). UN ويمكن الاستشهاد بهذا الحكم القانوني في الحالات المناسبة بغرض إنفاذ الأجزاء ذات الصلة من قرار مجلس الأمن 1874 (2009).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد