ii) Diminution du nombre de décisions fautives ou erronées dans les divers bureaux et départements du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | ' 2` انخفاض عدد القرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب أو إدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة |
ii) Diminution du nombre de décisions fautives ou erronées dans les divers bureaux et départements du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | ' 2` انخفاض عدد القرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب أو إدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le < < 0 > > . (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 82.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 66). |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 82.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٨٠(. |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le < < 0 > > . (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 74.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (وللحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف مختلف المكاتب في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 87). |
45. Les efforts de CTPD ont été appuyés par les divers bureaux régionaux du PNUD, en particulier dans le cadre de leurs programmes régionaux, qui ont utilisé un montant estimé à 35 millions de dollars en 1993-1994, dont 5 millions de dollars d'allocations au titre des ressources spéciales du Programme. | UN | ٤٥ - وحظيت جهود التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بدعم من شتى المكاتب الاقليمية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولا سيما الدعم المقدم في إطار البرامج اﻹقليمية التي تضطلع بها هذه المكاتب، والتي استخدمت خلال الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ مبلغا يقدر بحوالي ٣٥ مليون دولار، من بينها مبلغ يقدر بحوالي ٥ ملايين دولار، يمثل حصة الموارد التي قدمت في إطار موارد البرنامج الخاصة. |
ii) Diminution du nombre de décisions inappropriées ou erronées prises dans les divers bureaux et départements du Secrétariat de l'Organisation | UN | ' 2` انخفاض عدد القرارات غير السليمة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Le rapport attire également l'attention sur l'action menée par les divers bureaux et institutions des Nations Unies pour promouvoir la coopération entre les religions. | UN | ويسترعي التقرير الانتباه أيضا إلى أعمال مختلف مكاتب ووكالات منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التعاون فيما بين الأديان. |
Au cours de nos délibérations avec les représentants du Secrétariat, nous avons mis l'accent sur la nécessité de regrouper les divers bureaux des Nations Unies dispersés à travers Islamabad en un unique endroit sûr. | UN | وما برحنا نؤكد في مناقشاتنا مع المسؤولين في الأمانة العامة على ضرورة تجميع مختلف مكاتب الأمم المتحدة المتناثرة في جميع أنحاء إسلام أباد حاليا ، في مكان واحد آمن. |
La création du programme de la CNUCED relatif au SYGADE constitue un pas important dans cette direction, mais pour assurer la viabilité de la dette, les divers bureaux nationaux compétents doivent bénéficier d'un appui constant et être mieux coordonnés. | UN | وكان وضع برنامج الأونكتاد الخاص بنظام إدارة الديون والتحليل المالي خطوة مهمة في هذا الاتجاه، لكن ضمان القدرة على تحمل عبء الديون يتطلب دعماً مستمراً ومزيداً من التنسيق بين مختلف مكاتب الديون الوطنية. |
les divers bureaux du Secrétariat n’épargnent aucun effort pour réussir à régler à l’amiable les réclamations et litiges qui sont monnaie courante dans toute opération commerciale normale. | UN | ويُبذل كل جهد في مختلف مكاتب الأمانة العامة للتوصل إلى تسوية ودية للمطالبات والنزاعات التي يمكن أن تنشأ، والتي تنشأ فعلا، في العلاقات التجارية العادية. |
Deux sujets prioritaires se sont dégagés des discussions avec les deux institutions : l'amélioration du travail en réseau et de la coopération entre les divers bureaux d'appui et l'amélioration de la protection des victimes. | UN | وانبثق عن المناقشات التي جرت مع المؤسستين موضوعان ذوا أولوية: تحسين الربط الشبكي والتعاون فيما بين مختلف مكاتب الدعم، وتحسين حماية الضحايا. |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 69.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع الى الصفحة ٦٨( |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 72.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٧٥( |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 77.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٨٧(. |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 64.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع الى الصفحة ٦٨( |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le < < 0 > > . (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 77.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 66). |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le «0». (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 79.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٨٠(. |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le < < 0 > > . (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 74.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف مختلف المكاتب في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 77). |
Pour connaître le numéro de bureau ou de téléphone de fonctionnaires du Secrétariat, faire le < < 0 > > . (Pour savoir comment appeler les divers bureaux de l'ONU, prière de se reporter à la page 78.) | UN | أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف مختلف المكاتب في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 85). |
45. Les efforts de CTPD ont été appuyés par les divers bureaux régionaux du PNUD, en particulier dans le cadre de leurs programmes régionaux, qui ont utilisé un montant estimé à 35 millions de dollars en 1993-1994, dont 5 millions de dollars d'allocations au titre des ressources spéciales du Programme. | UN | ٤٥ - وحظيت جهود التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بدعم من شتى المكاتب الاقليمية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولا سيما الدعم المقدم في إطار البرامج اﻹقليمية التي تضطلع بها هذه المكاتب، والتي استخدمت خلال الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ مبلغا يقدر بحوالي ٣٥ مليون دولار، من بينها مبلغ يقدر بحوالي ٥ ملايين دولار، يمثل حصة الموارد التي قدمت في إطار موارد البرنامج الخاصة. |
a) Conseille le Ministère des affaires étrangères et les divers bureaux du Ministère sur des questions juridiques ayant trait aux activités du Ministère; | UN | )أ( تقديم المشورة الى وزير الخارجية ومختلف المكاتب في الوزارة بشأن المسائل القانونية المتصلة بأعمال الوزارة؛ |