Le texte définitif sera publié dans les Documents officiels du Conseil de sécurité. | UN | وسيطبع النص النهائي للمحضر ضمن سلسلة الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن. |
Le texte définitif sera publié dans les Documents officiels du Conseil de sécurité. | UN | وسيطبع النص النهائي في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن. |
D'ailleurs, les activités de la Mission sont largement exposées dans les Documents officiels du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale. | UN | ويذكر بهذه المناسبة أن المواد المتعلقة بأنشطة بعثة الاستفتاء متاحة على نطاق واسع في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
56. Une délégation a suggéré que les Documents officiels du Conseil de sécurité soient publiés à moindres frais, éventuellement en faisant appel aux ateliers du Secrétariat. | UN | ٥٦ - اقترح أحد الوفود أنه من الممكن نشر " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن " بتكلفة أقل، ربما باستخدام القدرات الداخلية لﻷمانة العامة. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1998/882 et l'a adopté par 14 voix contre zéro avec une abstention en tant que résolution 1199 (1998) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1199 (1998); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Résolutions et Décisions du Conseil de sécurité, 1998). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1998/882، واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت )الصين( بوصفه القرار ١١٩٩ )١٩٩٨( )للاطلاع على نص القرار انظر S/RES/1199 (1998)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(. |
Le Président a déclaré que, à la suite de consultations au Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom de celui-ci, une déclaration dont il a donné lecture (le texte de la déclaration, qui porte la cote S/PRST/1999/7, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر (S/PRST/1999/7)، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration en son nom et a donné lecture de ce texte (pour le texte, voir S/PRST/1995/11; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/SPRST/1995/11، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/20; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وقال الرئيس، إنه، أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1996/20، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن ، السنة الحادية والخمسون، قررات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1994/11 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 893 (1994) (pour le texte intégral, voir S/RES/893 (1994); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, trente-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité 1994). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/11 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٩٣ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر (S/RES/893 (1994) الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة ٣٩ قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٤(. |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/1998/948, qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1201 (1998) (le texte de cette résolution, publié sous la cote S/RES/1201 (1998), sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1998). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1998/948، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٠١ )١٩٩٨( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1201 (1998)؛ وسيصدر القرار في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/1069 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1270 (1999) (le texte de la résolution, publié sous la cote S/RES/1270 (1999), sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1999/1069 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٧٠ )١٩٩٩( )للاطلاع على نص القرار، انظر S/RES/1270 (1999)؛ الذي سيصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩( " . |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/1998/992, et l'a adopté par 13 voix contre zéro, avec 2 abstentions (Chine et Fédération de Russie) en tant que résolution 1203 (1998) (le texte de cette résolution, publié sous la cote S/RES/1203 (1998), sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1998). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1998/992، واعتمده بأغلبية ١٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت )الاتحاد الروسي والصين( بوصفه القرار ١٢٠٣ )١٩٩٨( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1203 (1998)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات المجلس، ١٩٩٨(. ــ ــ ــ ــ ــ |
II.19 Le Comité consultatif a demandé des précisions et a été informé qu'un problème se posait avec certaines publications périodiques, notamment le Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité, l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement et les Documents officiels du Conseil de sécurité. | UN | ثانيا - ١٩ وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على ما قدمته من استفسارات، بأن هناك مشكلة تتعلق ببعض المنشورات المتكررة مثل " مرجع ممارسات مجلس اﻷمن " ، و " حولية نزع السلاح " ، والوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن وغيرها. |