ويكيبيديا

    "les droits des enfants privés de liberté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم
        
    e) De protéger les droits des enfants privés de liberté et de surveiller leurs conditions de détention; UN (ﻫ) حماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم ورصد ظروف احتجازهم؛
    c) De protéger les droits des enfants privés de liberté, de surveiller leurs conditions de détention et de veiller à ce qu'ils restent en contact régulier avec leur famille tant qu'ils sont entre les mains de la justice; UN (ج) حماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم والإشراف على احتجازهم؛ وكفالة بقاء الأطفال على اتصال مستمر بأسرهم أثناء وجودهم في نظام قضاء الأحداث؛
    b) De n'avoir recours à la privation de liberté qu'en dernier ressort et pour la plus courte période de temps possible, de protéger les droits des enfants privés de liberté, notamment leur droit à l'intimité, et de garantir que les enfants privés de liberté restent en contact avec leurs familles; UN (ب) ألا تستخدم الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير ولأقصر فترة ممكنة؛ وأن تحمي حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم بما في ذلك حقهم في حرمة حياتهم الشخصية وضمان بقائهم على اتصال مع أسرهم؛
    d) De protéger les droits des enfants privés de liberté, de surveiller leurs conditions de détention et de veiller à ce que les enfants restent en contact régulier avec leur famille tant qu'ils sont dans le système de justice pour mineurs; UN (د) حماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم ورصد ظروف احتجازهم وضمان أن يظل الأطفال على اتصال دوري بأسرهم أثناء وجودهم في نظام عدالة الأحداث؛
    e) De protéger les droits des enfants privés de liberté, d'améliorer les conditions de détention, notamment en apportant des solutions au problème du surpeuplement dans les prisons et en créant des prisons spéciales pour enfants, adaptées à leur âge et à leurs besoins, et, dans l'intervalle, de faire en sorte que les enfants soient séparés des adultes en prison ainsi que dans les centres de détention provisoire dans l'ensemble du pays; UN (ه) حماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم وتحسين ظروف حجزهم وسجنهم، بوسائل منها معالجة مشكلة الاكتظاظ في السجون، وبناء سجون خاصة بهم تلائم سنهم وحاجياتهم، وفي نفس الوقت ضمان الفصل بين الأطفال والكبار في السجون وأماكن الحجز الاحتياطي في جميع أنحاء البلاد؛
    d) De protéger les droits des enfants privés de liberté et d'améliorer leurs conditions de détention et d'emprisonnement, notamment en résolvant le problème du surpeuplement carcéral et en créant des installations spéciales pour les enfants où les conditions de détention sont adaptées à leur âge et à leurs besoins; de veiller, en attendant, à ce que les enfants soient détenus séparément des adultes et dans des locaux de détention provisoire; UN (د) حماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم وتحسين ظروف احتجازهم وحبسهم، بطرق منها إيجاد حلول لمشكلة اكتظاظ السجون، وإنشاء مرافق خاصة للأطفال تسودها ظروف ملائمة لعمرهم واحتياجاتهم؛ والقيام في الوقت نفسه، بفصل الأطفال عن البالغين في السجون وفي مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة؛
    c) De considérer la privation de liberté comme une mesure de dernier recours seulement, devant être ordonnée pour une durée aussi brève que possible; de protéger les droits des enfants privés de liberté, de surveiller leurs conditions de détention et de veiller à ce que les enfants restent en contact régulier avec leur famille pendant le temps qu'ils passent dans le système de justice pénale; UN (ج) عدم اللجوء إلى إجراء الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير ولأقصر فترة ممكنة؛ وحماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم ومراقبة ظروف احتجازهم؛ وكفالة بقاء الأطفال على اتصال منتظم مع أسرهم خلال فترة وجودهم في نظام قضاء الأحداث؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد