ويكيبيديا

    "les droits et les intérêts des enfants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حقوق ومصالح الأطفال
        
    • حقوق الأطفال ومصالحهم
        
    • حقوق الطفل ومصالحه
        
    • حقوق ومصالح الطفل
        
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المعتمدة لحماية حقوق ومصالح الأطفال الضحايا
    Le Comité s'inquiète également de ce que les droits et les intérêts des enfants témoins ne soient pas garantis à toutes les étapes des procédures pénales. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن حقوق ومصالح الأطفال الشهود غير مضمونة في جميع مراحل عملية تحقيق العدالة الجنائية.
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المعتمدة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes UN التدابير المعتمدة لحماية حقوق ومصالح الأطفال الضحايا
    Des tribunaux pour orphelins ont été créés pour protéger les droits et les intérêts des enfants ou autres personnes frappées d'incapacité. UN وقد أنشئت محاكم لرعاية الأيتام لحماية حقوق الأطفال ومصالحهم أو غيرهم من العجزة في حكم القانون.
    41. Le Viet Nam a accompli des progrès encourageants pour ce qui est de garantir les droits et les intérêts des enfants. UN 41- وقد حققت فييت نام إنجازات مشجعة فيما يخص كفالة حقوق الطفل ومصالحه.
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المعتمدة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المعتمدة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes des infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions proscrites par le Protocole facultatif UN التدابير المعتمدة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'actes interdits par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes des infractions proscrites par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes d'infractions visées par le Protocole UN التدابير المعتمدة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes des infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes des infractions proscrites par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Mesures adoptées pour protéger les droits et les intérêts des enfants victimes contre les infractions visées par le Protocole facultatif UN التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الجرائم المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري
    Le Comité se félicite de la promulgation prévue d'une loi protégeant expressément les droits et les intérêts des enfants. UN 235- وترحب اللجنة بالتخطيط لسن تشريع لحماية حقوق الطفل يهدف بشكل خاص إلى حماية حقوق الأطفال ومصالحهم.
    218. En vue de protéger les droits et les intérêts des enfants et de mettre en oeuvre le programme d'action national 1991-2000 en faveur des enfants pour la période 1991-2000, le Gouvernement a déployé des efforts pour aider les parents à s'acquitter de leurs obligations familiales et sociales. UN ٢١٨ - من أجل هدف تنظيم حقوق الطفل ومصالحه وتحقيقا لبرنامج العمل الوطني للطفل ١٩٩١-٢٠٠٠، تبذل الحكومة جهودا لمساعدة اﻵباء على الوفاء بالتزاماتهم اﻷسرية والاجتماعية.
    Par la suite, les États parties se sont engagés, dans la Déclaration adoptée au Sommet d'Istanbul et dans la Charte sur la sécurité européenne, à élaborer et appliquer des mesures pour promouvoir activement les droits et les intérêts des enfants et en particulier pour assurer le bien-être physique et psychologique des enfants dans les situations de conflit et d'après conflit. UN وفيما بعد التزمت الدول المشتركة في الإعلان الذي اعتمده مؤتمر قمة اسطنبول وفي ميثاق الأمن الأوروبي، بوضع وتنفيذ تدابير من أجل تعزيز حقوق ومصالح الطفل بصورة نشطة، مع إيلاء اهتمام خاص للرفاه البدني والنفسي للأطفال في حالات الصراع وما بعد الصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد