ويكيبيديا

    "les engagements visant à renforcer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعهدات المتصلة بتعزيز
        
    • بالتعهدات الرامية إلى تعزيز
        
    • بالتعهدات المتصلة بتعزيز
        
    • التعهدات الملزمة الرامية إلى تعزيز
        
    Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention UN إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations UN إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب
    Application de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention UN تنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية
    I. DÉCLARATION SUR les engagements visant à renforcer L'EXÉCUTION DES OBLIGATIONS UN أولاً - استعراض عام للإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات
    Lors de sa troisième session, le CRIC devrait aussi faire le point des progrès accomplis dans l'application de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention figurant dans la décision 8/COP.4. UN وأثناء الدورة الثالثة، كان المفروض في لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تبحث كذلك التقدم المحرز في تطبيق الإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز وتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية والواردة في المقرر 8/م أ-4.
    9. Prie le Secrétaire exécutif de faire tout son possible pour lui présenter à sa septième session un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. UN 9- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يبذل قصارى جهده كي يُقدِّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريرًا مرحليًّا عن تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية.
    Cinq années se sont écoulées depuis l'adoption de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention, dont l'horizon temporel est fixé à 2010. UN 100- لقد مرت خمس سنوات على اعتماد الإعلان بشأن التعهدات الملزمة الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المعقودة بموجب الاتفاقية، الذي حُدد آخر أجل له في 2010.
    Application de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention UN تنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية
    8/COP.4 Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention 30 UN 8/م أ-4 إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية 33
    8/COP.4 Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention UN 8/م أ-4 إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    4/COP.6 Application de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention 14 UN 4/م أ-6 تنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية 12
    Rappelant en outre sa décision 8/COP.4 concernant la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 8/م أ-4 الخاص بتنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية؛
    4/COP.6 Application de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention UN 4/م أ-6 تنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية
    Rappelant en outre ses décisions 8/COP.4 et 4/COP.6 concernant l'application de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرريه 8/م أ-4 و4/م أ-6 بشأن تنفيذ إعلان التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية،
    c) Domaines thématiques définis dans la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention; UN (ج) المجالات المواضيعية المحددة في الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر()؛
    Il n'en reste pas moins que, eu égard à la décision 8/COP.4 et à la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention, qui figure à l'annexe de cette décision, les tâches à accomplir pour répondre aux attentes des Parties et réaliser les objectifs qu'elles ont fixés demeurent redoutables. UN غير أنه في سياق المقرر 8/م أ-4 ومرفقه الذي يتضمن الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية يظل التحدي المقبل المتمثل في الوفاء بتوقعات وأهداف الأطراف تحدياً كبيراً.
    5. Engage toutes les Parties, les organisations internationales et non gouvernementales compétentes, les fondations et le secteur privé à continuer d'appuyer les efforts entrepris pour donner effet à la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. UN 5- يطلب إلى جميع الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والمؤسسات والقطاع الخاص مواصلة دعم الجهود الرامية إلى إنجاح تنفيذ إعلان التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    3. Conformément à la décision 4/COP.6, le présent rapport est élaboré pour permettre aux Parties de statuer sur la mise en œuvre de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. GE.05-62658 UN 3- ووفقاً للمقرر 4/م أ-6، وُضع هذا التقرير كي يتاح للأطراف اتخاذ قرار بشأن تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Le sSecrétariat est prié de présenter à la septième session de la Conférence des PartiesCOP un rapport intérimaire sur concernant la mise en œuvre de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. UN 5- وطُلب إلى الأمانة أن تعرض على الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف تقريراً مرحلياً يتعلق بتنفيذ الإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Lors de sa cinquième session, le CRIC devrait aussi faire le point des progrès accomplis dans l'application de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention figurant dans la décision 8/COP.4. UN ومن المفترض أن تبحث لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كذلك، في دورتها الخامسة، التقدم المحرز في تطبيق الإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية والواردة في المقرر 8/م أ-4.
    63. La Conférence a également prié le Secrétaire exécutif de lui présenter, à sa septième session, un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. UN 63- كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية().
    Les Parties voudront par conséquent saisir l'occasion de l'examen du Rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention pour notamment, délibérer notamment de l'intérêt qu'il y aurait à fixer des objectifs intermédiaires. UN 103- وقد ترغب الأطراف من ثم في اغتنام مناسبة بحث التقرير المرحلي المتعلق بتطبيق الإعلان بشأن التعهدات الملزمة الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المعقودة بموجب الاتفاقية للتداول بالخصوص بشأن فائدة تحديد أهداف مرحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد