ويكيبيديا

    "les engrais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأسمدة
        
    • والأسمدة
        
    • بالأسمدة
        
    • والسماد
        
    • للأسمدة
        
    • السماد
        
    • استخدام اﻷسمدة
        
    • يتعلق باﻷسمدة
        
    les engrais ont été distribués gratuitement aux agriculteurs, qui ont de la sorte pu traiter plus de 1 300 hectares de terres cultivables. UN وقُدّمت هذه الأسمدة إلى المزارعين بالمجان لاستخدامها في معالجة أكثر من 300 1 هكتار من الأراضي الصالحة للزراعة.
    Les recherches menées sur les engrais visent à trouver les moyens de moduler les applications et de minimiser la perte d'éléments nutritifs. UN وتركز بحوث الأسمدة على إيجاد سبل لتوجيه استعمالات الأسمدة على نحو أدق ولتقليل الفاقد من المغذيات إلى أدنى حد.
    En ce qui concerne la technologie, les inégalités entre hommes et femmes prévalent dans toute une série de technologies agricoles, depuis les engrais jusqu'au matériel. UN وفيما يتعلق بالتكنولوجيا، تنتشر الفجوات بين الجنسين عبر مجموعة من تكنولوجيات الزراعة تتراوح بين الأسمدة والآلات.
    Les semences et les engrais ont été acquis grâce à un financement du projet Jazirah et de la Banque agricole du Soudan. UN وقد حصلت على البذور والأسمدة بتمويل من مشروع الجزيرة والبنك الزراعي السوداني.
    Le FIDA devrait également participer à la mise au point et au financement d'activités de suivi de la Déclaration d'Abuja sur les engrais pour une révolution verte en Afrique. UN ويُتوقع أن يشارك الصندوق أيضا في تطوير وتمويل أعمال تستجيب لإعلان أبوجا المتعلق بالأسمدة من أجل ثورة خضراء أفريقية.
    les engrais utilisés sont aussi à l'origine de l'oxyde nitreux émis par le secteur agricole. UN كما أن الأسمدة المستخدمة هي المسؤولة عن انبعاثات أكسيد النتروز من القطاع الزراعي.
    Elle permet aussi de réduire la pollution par les engrais chimiques à moyen et long termes. UN كما أنه يسمح بخفض التلوث من الأسمدة الكيماوية في الأجلين المتوسط والطويل.
    les engrais chimiques, les grandes concentrations de sel et les déchets d'origine humaine ont contribué à la pollution des eaux souterraines. UN وأسهم كل من الأسمدة الكيميائية، وارتفاع تركز الملح، والنفايات البشرية في تلوث المياه الجوفية.
    les engrais chimiques, les grandes concentrations de sel et les déchets d'origine humaine ont contribué à la pollution des eaux souterraines. UN وأسهمت الأسمدة الكيميائية، واشتداد تركُّز الأملاح، والنفايات البشرية في تلوث المياه الجوفية.
    les engrais non biologiques et les déchets issus de l'élevage polluent l'eau, ce qui peut rendre celle-ci impropre à la consommation et altérer la sécurité sanitaire des aliments aquatiques. UN فتلوث المياه الناجم عن الأسمدة غير العضوية ومخلفات المواشي يضر بسلامة مياه الشرب والأغذية المائية.
    les engrais et pesticides modernes sont une bénédiction pour l'agriculture et permettent de nourrir une population humaine qui ne cesse de croître. UN ولقد كانت الأسمدة الحديثة ومبيدات الآفات أيما نعمة على الزراعة وساعدتنا على توفير الغذاء للأعداد المتزايدة من سكاننا.
    Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre. UN وما زال المزارعون يعتمدون على الإدارة في الحصول على الأسمدة انتظارا لموسم الزراعة المطير في تشرين الثاني/نوفمبر.
    La population rurale ne dispose pas d'un outillage agricole approprié, qui serait hors de sa portée, et manque d'autres intrants comme les engrais ou les semences. UN ويفتقر سكان الريف إلى الأدوات والعناصر الملائمة والزهيدة الثمن وغير ذلك من المدخلات الزراعية مثل الأسمدة والبذور.
    les engrais produits à partir des minerais de phosphate peuvent constituer une source importante de pollution diffuse par le cadmium. UN كما أن الأسمدة الناتجة من خامات الفوسفات تمثل مصدراً رئيسياً للتلوث الإنتشاري بالكادميوم.
    En Australie, par exemple, les engrais phosphatés représentent une source majeure d'addition de cadmium dans les sols agricoles. UN وفي أستراليا على سبيل المثال، كانت الأسمدة الفوسفاتية مصدراً رئيسياً لإضافات الكادميوم للتربة الزراعية.
    L'accès aux intrants, tels que les semences et les engrais, doit être élargi. UN ويجب زيادة إمكانية الحصول على المدخلات كالبذور والأسمدة.
    Par exemple, les activités agricoles peuvent beaucoup profiter de l'application de technologies plus anciennes comme l'irrigation à petite échelle, les engrais de qualité, la mécanisation agricole et les semences améliorées. UN وعلى سبيل المثال، يمكن تعزيز الأنشطة الزراعية إلى حد كبير من خلال استخدام تكنولوجيات أحدث مثل ري المساحات الصغيرة، والأسمدة عالية الجودة، واستخدام الآليات الزراعية والبذور المحسّنة.
    La FAO a participé à la mise en place de plates-formes pour le riz, les engrais, les litchis, les oignons et les pommes de terre. UN وشاركت الفاو في وضع مناهج عمل متعلقة بالأرزّ والأسمدة والليتشي والبصل والبطاطا.
    Selon cet article, le Malawi s'est servi des subventions pour les engrais non seulement pour parvenir à l'autosuffisance alimentaire, mais également pour devenir un exportateur agricole. UN وحسبما ورد في التقرير، فقد استخدمت ملاوي الإعانات الخاصة بالأسمدة ليس لتصبح بلدا مكتفيا ذاتيا فحسب، وإنما أيضا لتتحول إلى بلد زراعي مُصَدِّر.
    Mais simplement nous souffrons d'un certain nombre de pénuries, les engrais, les semences et les machines, comme je vais le démontrer tout à l'heure. UN ولسوء الحظ أننا نعاني من بعض حالات العجز، وتدخل فيها البذور والسماد والمعدات، كما سأبين بعد برهة.
    les engrais jouent un rôle essentiel dans la sécurité alimentaire et sont essentiels aux pays en développement. C'est pourquoi il faut qu'ils soient disponibles et en quantité suffisante. UN يبدو جليًا أن للأسمدة دورًا كبيرًا وأساسيًا في دعم الأمن الغذائي في البلدان النامية، لا سيما في ما يتعلّق بكميات الأسمدة المنتجة والمستهلكة وتوافرها.
    Cette évolution entraînera vraisemblablement le recours accru à des facteurs de production tels que les engrais et les machines agricoles, ce qui pourrait se traduire par une plus grande utilisation d’énergie. UN وينطوي ذلك على زيادة في بعض المدخلات مثل السماد واﻵلات، وكلاهما قد يستتبع استعمال المزيد من الطاقة.
    ▸ recherches sur les moyens d'utiliser les engrais plus efficacement ¶ UN ◂ إجراء بحوث بشأن كيفية استخدام اﻷسمدة على نحو أكثر كفاءة ¶
    Fournit aux gouvernements de la région des services consultatifs, des services de formation et autres services techniques concernant l'utilisation efficace des engrais et pesticides, et se tient en contact avec le Réseau CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique (FADINAP); UN ويقدم خدمات المشورة والتدريب والخدمات التقنية اﻷخرى الى حكومات المنطقة بشأن كفاءة استخدام اﻷسمدة ومبيدات اﻵفات، ويقيم اتصالات مع الشبكة المشتركة بين اﻹسكاب والفاو واليونيدو لتقديم المشورة والتطوير والمعلومات فيما يتعلق باﻷسمدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد