ويكيبيديا

    "les espèces aquatiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأنواع المائية
        
    • للأنواع المائية
        
    • لأنواع الأحياء
        
    • للكائنات المائية
        
    • له الأحياء المائية
        
    Espèces aquatiques : l'aldicarbe est très toxique pour les espèces aquatiques. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    L'aldicarbe est très toxique pour les espèces aquatiques. UN ألديكارب عالى السمية في الأنواع المائية.
    La FAO a été priée de poursuivre ses travaux à ce sujet en centrant son attention, dans un premier temps, sur les espèces aquatiques cultivées. UN وطُلِب من منظمة الأغذية والزراعة مواصلة عملها في هذا الصدد من خلال التركيز في البداية على الأنواع المائية المستزرعة.
    Au titre du critère 1 c i) de l'Annexe D à la Convention, des valeurs numériques sont établies pour les facteurs de bioconcentration ou les facteurs de bioaccumulation dans les espèces aquatiques. UN 24 - وتحت المعيار 1 (ج) ' 1` من المرفق دال للاتفاقية ترد القيم الرقمية لعوامل التركيز الإحيائي، أو عوامل التراكم الإحيائي بالنسبة للأنواع المائية.
    Le profil de risque renseigne sur les inquiétudes associées au PCP et au PCA en matière de santé humaine et d'environnement et qui résident dans le fait que le PCP et le PCA sont extrêmement toxiques pour les espèces aquatiques, et moyennement toxiques pour les espèces terrestres. UN 127- يوثق موجز المخاطر شواغل صحة الإنسان والبيئة المرتبطة بالفينول الخماسي الكلور (PCP) والأنيسول الخماسي الكلور (PCA) حيث يفيد التقرير بأن الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور سامان بدرجة عالية لأنواع الأحياء المائية وبدرجة معتدلة لأنواع الأحياء البرية.
    En outre, les organismes vivant dans les sédiments sont probablement exposés à des niveaux plus élevés que ne le sont les espèces aquatiques. UN وعلاوة على ذلك، فإن كائنات الرواسب يحتمل أن تتعرض إلى مستويات أعلى مما تتعرض له الأحياء المائية.
    Bioconcentration, bioamplification et bioaccumulation chez les espèces aquatiques UN التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي في الأنواع المائية
    Bioconcentration, bioamplification et bioaccumulation chez les espèces aquatiques UN التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي في الأنواع المائية
    Espèces aquatiques : l'aldicarbe est très toxique pour les espèces aquatiques. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    L'aldicarbe est très toxique pour les espèces aquatiques. UN ألديكارب عالى السمية في الأنواع المائية.
    D'autres membres ont souligné que la Convention demandait explicitement que la détermination de la bioaccumulation se fasse à partir du facteur de bioconcentration ou de bioaccumulation dans les espèces aquatiques. UN وأشار أعضاء آخرون إلى أن الاتفاقية دعت بصراحة إلى أن يكون تحديد التراكم البيولوجي على أساس عامل التركيز البيولوجي في الأنواع المائية.
    Les régions agricoles ne sont pas les seules concernées : des concentrations pouvant constituer un risque pour les espèces aquatiques existent dans l'environnement en raison de la propagation à distance moyenne de ce composé. UN وهذه المخاطر المحتملة ليست مقصورة على مناطق المحاصيل؛ فقد تبين أن التركيزات البيئية التي تمثل مخاطر محتملة على الأنواع المائية ترتبط بالانتقال المتوسط المدى للاندوسلفان.
    Des préoccupations relatives à l'environnement y sont également soulevées au vu du potentiel de bioaccumulation du dicofol chez les espèces aquatiques et des risques qu'il peut présenter à long terme pour les oiseaux et les mammifères. UN وقد أثار تقييم المخاطر شواغل بيئية بشأن احتمال التراكم الأحيائي للديكوفول في الأنواع المائية والأخطار الطويلة الأجل على الطيور والثدييات.
    La solubilité dans l'eau est établie à 3,2 mg/l. Par conséquent, sur la base de données expérimentales concernant les espèces aquatiques avec des valeurs CL50 et de concentration sans effet observé de l'ordre du microgramme, il est conclu que le HCBD est très toxique. UN ولهذا، واستناداً إلى البيانات التجريبية عن الأنواع المائية التي يكون فيها التركيز المميت والمستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ في حدود الميكروغرام، يمكن القول بأن البيوتادايين السداسي الكلور مادة سمية للغاية.
    4.2.2 Effets sur les espèces aquatiques UN 4-2-2 التأثيرات على الأنواع المائية
    4.2.2 Effets sur les espèces aquatiques UN 4-2-2 التأثيرات على الأنواع المائية
    Les rapports toxicité/exposition concernant les espèces aquatiques les plus sensibles mettent également un risque en évidence pour les poissons, Daphnia et d'autres invertébrés (Tableau 2; EU Liste des points-limites, 2004). UN تدل معدلات التعرض للسمية لدى معظم الأنواع المائية الحساسة على وجود خطر على الأسماك والدافنيا وغيرها من اللافقاريات (EU List of endpoints, 2004).
    Conclusions du rapport d'évaluation des risques de l'Union européenne sur les espèces aquatiques : < < Concernant le compartiment aquatique, on pense que le risque d'exposition via les eaux de surface est faible (Union européenne, 2003). UN استنتاج تقرير تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي عن الأنواع المائية " بالنسبة لفئة الأنواع المائية، يعتقد أن خطر التعرض منخفض عن طريق المياه السطحية (الاتحاد الأوروبي، 2003).
    Le critère 1 c) i) définit des valeurs limites pour les facteurs de bioconcentration ou de bioaccumulation dans les espèces aquatiques. UN 24 - وتحدد القيم الرقمية لعوامل التركيز البيولوجي أو عوامل التراكم البيولوجي بالنسبة للأنواع المائية في إطار المعيار 1 (ج) ' 1` من المرفق دال للاتفاقية،.
    Le profil de risque renseigne sur les inquiétudes associées au PCP et au PCA en matière de santé humaine et d'environnement et qui résident dans le fait que le PCP et le PCA sont extrêmement toxiques pour les espèces aquatiques, et moyennement toxiques pour les espèces terrestres. UN 122- يوثق موجز المخاطر شواغل صحة الإنسان والبيئة المرتبطة بالفينول الخماسي الكلور (PCP) والأنيسول الخماسي الكلور (PCA)حيث يفيد التقرير بأن الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور سامان بدرجة عالية لأنواع الأحياء المائية وبدرجة معتدلة لأنواع الأحياء البرية.
    En outre, les organismes benthiques sont probablement exposés à des niveaux plus élevés que ne le sont les espèces aquatiques. UN وعلاوة على ذلك، فإن كائنات الرواسب يحتمل أن تتعرض إلى مستويات أعلى مما تتعرض له الأحياء المائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد