ويكيبيديا

    "les flics" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرطة
        
    • بالشرطة
        
    • الشرطه
        
    • للشرطة
        
    • رجال شرطة
        
    • بالشرطه
        
    • والشرطة
        
    • الشرطيون
        
    • الشرطيين
        
    • الشّرطة
        
    • البوليس
        
    • للشرطه
        
    • الضباط
        
    • بالشُرطة
        
    • الشُرطة
        
    Sean, l'avocat serait revenu ici avec les flics et un mandat, il ne s'enfuirait pas avec une pièce à conviction obtenue de façon illégale. Open Subtitles شون المحامى سيود العودة الى هنا مع الشرطة و تصريح لن يذهب مع ادلة استولى عليها بصورة غير مشروعة
    les flics venant chaque année, vous donner de faux espoirs. Open Subtitles الشرطة تظهر كل بضع سنوات، تعطيك أحلام كاذبة.
    J'arrive pas à croire qu'ils autorisent les flics à être sexy. Open Subtitles لا أصدّق أنّهم يسمحون لأفراد الشرطة أن يبدون مُثيرين.
    En partant, j'ai entendu Robyn la menacer d'appeler les flics si sa mère s'approchait d'elle encore. Open Subtitles أثناء مغادرتي, سمعت روبين تهدد بالاتصال بالشرطة إذا اقتربت والدتها منها مرة أخرى
    Ce n'était pas le plan. Et le latin sur le lit ? Comme si les flics allaient y croire. Open Subtitles لم تكن من ضمن الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية هناك رجال الشرطة لن يصدقوا الأمر
    Quand les flics verront les traces de lutte dans ma maison, votre sang dans ma cuisine, la maison vide, ils rechercheront ma voiture. Open Subtitles عندما تصل الشرطة إلى منزلي وترى آثار العراك ودمك في كل أنحاء مطبخي والمنزل فارغاً، ستبحث عن سيارتي
    On va lui dire que les flics ne faisaient pas partie du plan et qu'on arrête là les conneries. Venez. Open Subtitles سندخل إليه ونخبره أن الشرطة لم تكن جزءً من خُطتنا والأمر سينتهي هُنـا، هيّا لنخبره بذلك
    Je ne voudrais pas que les flics viennent fouiner ici. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل وجود الشرطة تفتش الأرجاء هنا.
    les flics vont la trouver, et quand ce sera le cas, tout va sortir. Open Subtitles ، وسوف تجدها الشرطة ، وعندما يفعلون ذلك سيخرج ذلك كله
    Deux, si les flics ou l'équipe de déminage se rapproche de vous, je déclencherai la charge. Open Subtitles الثانية, إذا ما جاءت الشرطة او فريق المتفجرات بالقرب منك. سأقوم بتفجير القنبلة.
    Même si les flics l'ont drogué quand elle a fait la sex tape, c'était il y a des mois. Open Subtitles أعني, حتى لو خدّرها رجال الشرطة عندما صوّروا الشريط الجنسي فهذا كان منذ أشهرٍ عديدة
    Depuis que je te connais, tu ne t'es jamais inquiété de garder les flics contents. Open Subtitles وبما أنني أعرفك، بحياتك لم تشعر بالقلق أبداً حول إرضاء رجال الشرطة.
    Nous avions un autre frère, Rick, mais il est mort les flics l'ont tué. Open Subtitles كان لدينا أخ آخر ريك لكنه مات الشرطة أطلقت عليه النار
    Riez les gars. les flics ne vont être d'aucune aide. Open Subtitles اضحكوا, يافتيان تبا, الشرطة لن يقدموا أي مساعده
    Je jure devant Dieu que je devrais appeler les flics et le faire enfermer. Open Subtitles اقسم انه وجب علي ان ابلغ الشرطة و اجعلهم يقبضون عليه
    Tu commences à voler les gens en pleine rue, tu vas nous attirer les flics. Open Subtitles أن تبدأ بسرقة الناس في الشارع أتريد أن تأتي بالشرطة إلى هنا
    Tu dégages de ma maison ou j'appelle les flics. J'ai reconduis Jones chez lui. Open Subtitles أنت ، أخرج من ممتلكاتي أو سأتصل بالشرطة أوصلت جونز لمنزله
    Si je ne rentre pas tôt, elle va appeler les flics. Open Subtitles إن لم أعد إلى البيت قريباً ستفرع و تتصل بالشرطة
    Contrairement aux croyances, tous les flics n'aiment pas les donuts. Open Subtitles خلافاً للاعتقاد السائد كل رجال الشرطه يكرهون الدونات
    Réfléchis... Je vais chez les flics, et j'ai pas d'accord, il se passera quoi ? Open Subtitles فكر في الأمر، أذهب للشرطة لعقد صفقة معهم فماذا سيحدث برأيك ؟
    les flics me cherchent déjà, alors prépare toi à assurer la confrontation de ta vie parce que je ne tomberai pas sans un combat. Open Subtitles رجال شرطة وبالفعل تبحث بالنسبة لي، حتى تحصل على استعداد لتغطية المواجهة من العمر لأنني لا الخروج دون قتال.
    Ces filles n'ont confiance en personne, encore moins les flics. Open Subtitles هؤلاء الفتايات لا يثقن بأحد فما بالك بالشرطه
    J'ai pas besoin de voir débarquer les journalistes et les flics. Open Subtitles أنا بغنى عن شاحنات الأخبار والشرطة في هذا الحي.
    A l'époque, si tu faisais passer des drogues, les flics n'en avaient rien à foutre. Open Subtitles إن كنت تبيع المخدرات حينها ما كان الشرطيون ليكترثوا
    Il est la raison pour laquelle les flics sont là. Open Subtitles إنه السبب في مجيء هذين الشرطيين إلى هنا.
    Il est bon de connaître quelqu'un au Contrôle de Gestion qui a un faible pour les flics. Open Subtitles من الجيّد معرفة أنّ شخص ما في الرّقابة الإداريّة لديه تعاطف مع أفراد الشّرطة
    Fiche le camp, les flics sont sur ta trace ! Open Subtitles شارع أرينا أخرج من المدينه البوليس يتعقبك جيم
    Si j'étais parti chez les flics la nuit où j'ai vu le sang et dit ce que Mona avait prévu, elle pourrait toujours être ici. Open Subtitles لو انني ذهبت للشرطه تلك الليله التي رأيت فيها الدماء واخبرتهم بخطة مونا ربما كانت لا تزال هنا الان
    Seuls les flics boivent de l'irlandais. Vous n'êtes pas flic, si ? Open Subtitles الضباط فقط يشربون الشراب الايرلندي أنت لست شرطي، صحيح؟
    Tu aurais pu appeler. les flics ou l'armée, mais tu nous a choisi nous. Pourquoi ? Open Subtitles كان بإمكانك الإتصال بالشُرطة أو الجيش العسكري، لكنّك اخترتنا، لماذا؟
    La femme était soûle et les flics ne l'ont pas crue. Open Subtitles اعترفت المرأة أنّها كانت ثملة، وعناصر الشُرطة لمْ يُصدّقوها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد