ويكيبيديا

    "les fonds et programmes opérationnels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصناديق والبرامج التنفيذية
        
    • الصناديق والبرامج التشغيلية
        
    • للصناديق والبرامج التنفيذية
        
    • صناديق وخدمات اﻷمم المتحدة التنفيذية
        
    • المكتب والصناديق والبرامج العاملة
        
    Renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN تقرير الأمين العام عن تعزيز هيئة الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية
    Compte tenu du fait que les fonds et programmes opérationnels sont dotés de structures administratives différentes, bien que toutes également viables, on a étudié les services de contrôle interne pour chercher à répondre aux questions suivantes : UN ومع مراعاة أن للصناديق والبرامج التنفيذية المختلفة ترتيبات تنظيمية مختلفة ولكنها سليمة، حُلل تقديم خدمات المراقبة فيما يتعلق بالعناصر التالية:
    sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels 11 UN مشروع تقرير اﻷمين العام عن تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Point 11. Projet de rapport du Secrétaire général sur l'amélioration des mécanismes de contrôle interne en ce qui concerne les fonds et programmes opérationnels UN البند ١١: مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Projet de rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Point 11. Projet de rapport du Secrétaire général sur l'amélioration des mécanismes de contrôle interne en ce qui concerne les fonds et programmes opérationnels UN البند ١١: مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    L'examen triennal devrait comporter un débat consacré aux activités opérationnelles de développement qui permettrait de mener un dialogue avec l'administration de tous les fonds et programmes opérationnels. UN ويتعين أن يشمل الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات جزءا مخصصا لﻷنشطة التنفيذية الانمائية، مما يتيح امكانية إجراء حوار مع إدارة جميع الصناديق والبرامج التنفيذية.
    C. Renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN تحسين المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Selon lui, les fonds et programmes opérationnels doivent déterminer eux-mêmes la nature de la coopération qu’ils souhaitent établir avec le Bureau pour renforcer leurs capacités. UN وحسب رأيه، يجب أن تحدد الصناديق والبرامج التنفيذية بنفسها طبيعة التعاون الذي تود إقامته مع المكتب لغرض تعزيز قدراتها.
    Rapport sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN تقرير عن " تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية "
    Renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN 16- تعزيز آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    16. Renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN 16 - تعزيـــز آليـــــات الرقابــــة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels UN هاء - تحسين الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    les fonds et programmes opérationnels du système des Nations Unies ont apporté une contribution importante dans ce domaine et ont aidé à intégrer les différents aspects de l'élimination de la pauvreté aux stratégies nationales visant à promouvoir le développement durable. UN وقد قدمت الصناديق والبرامج التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة إسهاما كبيرا في ذلك المجال وساعدت على إدماج شتى جوانب القضاء على الفقر في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    L'Administrateur associé a ensuite expliqué que, depuis l'instauration des réformes de l'Organisation des Nations Unies, tous les fonds et programmes opérationnels relevaient désormais du Groupe des organismes de développement des Nations Unies et que par conséquent les interactions entre tous les aspects de leurs activités avaient été plus étroites. UN وأوضح أنه منذ البدء في عملية إصلاحات اﻷمم المتحدة، أصبحت اﻵن جميع الصناديق والبرامج التنفيذية جزءا من المجموعة اﻹنمائية، ونتيجة لذلك صارت هناك علاقات أوثق في جميع جوانب أنشطتها.
    les fonds et programmes opérationnels qui disposent de services chargés des investigations consultent également la Section des investigations du Bureau des services de contrôle interne, en cas de besoin, tout comme certaines des institutions spécialisées. UN كما تتشاور الصناديق والبرامج التشغيلية التي بها وحدات مسؤولة عن التحقيقات مع قسم التحقيقات بمكتب خدمات المراقبة الداخلية، حسب الاقتضاء، وهو ما تقوم به أيضا بعض الوكالات المتخصصة.
    Chaque audit périodique sera complété par un suivi systématique de la mise en œuvre des recommandations du Bureau, qui continuera d’œuvrer en même temps au renforcement de ses liens avec les fonds et programmes opérationnels. UN وستعزز دورات الرقابة هذه بانتظام عن طريق الرصد المنهجي للامتثال لتوصيات المكتب. وسيواصل المكتب بذل جهوده من أجل تنمية علاقته مع الصناديق والبرامج التشغيلية.
    Certaines délégations ont suggéré que les fonds et programmes opérationnels aient leurs propres services d'investigation, mais d'autres ont estimé que cette responsabilité incombait exclusivement au Bureau des services de contrôle interne. UN واقترح بعض الوفود أن يكون للصناديق والبرامج التنفيذية أقسام خاصة بها للتحقيق، بينما رأى آخرون أن مسؤولية ذلك مقصورة على مكتب المراقبة الداخلية.
    Il continuera de s’efforcer à développer les liens avec les fonds et programmes opérationnels. UN وسيواصل المكتب السعي لتطوير العلاقة بين المكتب والصناديق والبرامج العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد