i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat et celui du Centre. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Tribunal. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم المحكمة. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Tribunal. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم المحكمة. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat, et celui des opérations de maintien de la paix. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة، بما في ذلك المعهد. |
les fonds excédentaires représentant la trésorerie et les équivalents de trésorerie sont déposés dans de grandes institutions financières dans le monde entier, en tenant compte de la répartition géographique et des seuils à ne pas dépasser pour chaque contrepartie. | UN | ويودع فائض الأموال الذي يمثل موجودات نقدية تشغيلية وغير تشغيلية لدى مؤسسات مالية كبرى في جميع أرجاء العالم، مع مراعاة التوزيع الجغرافي وكذلك حدود العتبة التي يحددها الطرف المقابل. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat et celui d'un nombre limité d'autres entités. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز. |
Les placements à court terme comprennent les fonds excédentaires du Programme placés dans des banques. | UN | تشمل الاستثمارات القصيرة الأجل الأموال الفائضة لدى البرنامج المستثمرة في المصارف. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat et celui des opérations de maintien de la paix. | UN | ' 1` تستثمر خزانة الأمم المتحدة الأموال الفائضة مركزيا بالنيابة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك اللجنة. |
i) La Trésorerie de l'ONU investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat, et celui de l'UNITAR. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة، بما في ذلك المعهد. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat, et celui d'ONU-Habitat. | UN | ' 1` تستثمر خزانة الأمم المتحدة الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك موئل الأمم المتحدة. |
La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat et celui du Centre. | UN | تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat, y compris l'UNU. | UN | ' 1` تستثمر خزانة الأمم المتحدة مركزيا الأموال الفائضة باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك جامعة الأمم المتحدة. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat, et celui des opérations de maintien de la paix. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات حفظ السلام. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat et celui de l'ONUDC. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة نيابة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وذلك على نحو مركزي. |
i) La Trésorerie de l'ONU investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, y compris ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا نيابة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المحكمة الدولية لرواندا. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat, et celui du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة على الصعيد المركزي باستثمار الأموال الفائضة باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat et celui du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة مركزيا باستثمار الأموال الفائضة باسم الأمانة العامة، بما في ذلك الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat, y compris le PNUE. | UN | تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
i) La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies investit centralement les fonds excédentaires pour le compte du Secrétariat et celui d'un nombre limité d'autres entités. | UN | ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، وعدد محدود من الكيانات الأخرى. |
De même, en juillet 2001, un montant de 75 millions de dollars, représentant les fonds excédentaires à la fin de la phase VIII, a été redistribué. | UN | وفي تموز/يوليه 2001، جرى على نحو مماثل إعادة توزيع 75 مليون دولار تمثل فائض الأموال في نهاية المرحلة الثامنة. |
S'agissant de la question de savoir si les fonds excédentaires devaient être laissés à l'ONUDI ou affectés à une autre finalité, le Président a proposé d'insérer une note de bas de page au paragraphe g). | UN | وفيما يتعلق بمسألة ما إذا كان فائض الأموال يجب أن يُترك لليونيدو أم أن يوجَّه نحو استخدامات أخرى، اقترح الرئيس أن تُدرج حاشية في الفقرة (ز). |