Les gens veulent tuer quiconque fut jamais associé à la compagnie. | Open Subtitles | حسنا، الناس يريدون قتل أي شخص كان مرتبطا بالشركة. |
Je pense que c'est mieux quand Les gens veulent guérir. | Open Subtitles | أعتقد أن من الأفضل أن الناس يريدون المعالجة |
D'ailleurs, Les gens veulent rentrer cultiver leurs terres et garder leurs troupeaux et non pas juste être protégés dans les camps. | UN | وفضلا عن ذلك، يريد الناس العودة إلى أراضيهم لزراعتها ورعاية ماشيتهم، وليس فقط مجرد حمايتهم داخل مخيمات. |
Bien souvent, Les gens veulent rentrer chez eux mais ils ont peur. | UN | في حالات كثيرة يريد الناس العودة إلى الوطن لكنهم يخشون القيام بذلك. |
Parce que la vérité, c'est que Les gens veulent être protégés. | Open Subtitles | لأنه الحقيقة البسيطة أن الناس تريد أن تكون محمية. |
Si je ne peux pas le vendre, ça ne va pas se vendre. Les gens veulent le nouveau-nouveau. | Open Subtitles | ـ إذا لا يمكنني بيعه، فلن يباع ـ الناس تريد جديد |
Parfois ce que Les gens veulent n'est pas bon pour eux. | Open Subtitles | لأنه في بعض الأحيان ما يريده الناس ليس خيرا لهم |
Les gens veulent s'éclater la tête. A fond, et vite. | Open Subtitles | في أوقات كهذه الناس يريدون أن يتخدروا بسرعة |
Les gens veulent un Conseil de sécurité jouant un rôle de direction en ce qui concerne la paix et la sécurité internationales; ils veulent également un Conseil plus représentatif. | UN | إن الناس يريدون مجلسا للأمن يضطلع بدور رائد في السلام والأمن الدوليين؛ كما أنهم يريدون مجلسا أكثر تمثيلا. |
D'habitude Les gens veulent de mignons animaux de compagnies. | Open Subtitles | الناس يريدون عادة الحيوانات الأليفة لطيف. |
Vous avez été attiré par elle en vertu de la croyance erronée qu'elle est pure, et elle vous dit que Les gens veulent être bonne, mais elle est pas tout à fait le rayon de soleil sans faille que vous la croyez être. | Open Subtitles | انجذبت إليها واهمًا كونها نقيّة، وتخبرك أن الناس يريدون الغدوّ أخيارًا لكنّها ليست شعاع الشمس الصامد الذي تتوهّمه فيها. |
Je raccroche. Si Les gens veulent essayer des nouveaux restaurants, ils devront le faire sans mes critiques. | Open Subtitles | إذا كان الناس يريدون تجربة المطاعم الجديدة فعليهم القيام بذلك بدون انتقادي |
Le seul livre que Les gens veulent lire de toi est un livre qui parle de toutes les choses que ne sont pas dans ce livre, en fait. | Open Subtitles | الكتاب الوحيد الذي يريد الناس قرائته هو كتاب يتحدث عن كل الأشياء التي لم تكن في الواقع موجودة في هذا الكتاب |
Les gens veulent que quelqu'un l'habite. Pas en avoir peur. | Open Subtitles | يريد الناس شخصاً على قدر التاج لا شخصاً يخاف منه |
Les gens veulent manger la saucisse, pas savoir ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | لا يريد الناس معرفة التفاصيل. بل يريدون النتيجة وحسب. |
Les gens veulent entendre la vraie vous. Une vraie personne. | Open Subtitles | الناس تريد سماعك على حقيقتك، شخصك الحقيقي |
Jesuisdésolé,VotreMajesté,c'est assez urgent, Les gens veulent payer. | Open Subtitles | أنا أسف يا صاحب الجلالة , أنها عاجلة جدا , الناس تريد الرواتب. |
Y a de la magie dans l'air, Les gens veulent s'aimer. | Open Subtitles | هناك سحر في الهواء الناس تريد أن تقع في الحب |
Tu sais, elle a ce talent pour trouver ce que Les gens veulent et comment leur donner. | Open Subtitles | لقد كانت لديها هذه الموهبه في معرفة عما يريده الناس و كيف تعطيه لهم |
Si Les gens veulent traînasser dans la baignoire, qu'ils restent chez eux. | Open Subtitles | إن أراد الناس البقاء في الحمّام فليمكثوا بمنازلهم. |
De même, des marchés plus ouverts ne seront bénéfiques qu'aux pays qui sont en mesure de les approvisionner à des prix concurrentiels avec des biens que Les gens veulent acheter. | UN | وبالمثل، فإن فتح الأسواق بدرجة أكبر لن يفيد سوى البلدان التي لديها القدرة على تزويد تلك الأسواق بالسلع التي يرغب الناس في شرائها، بأسعار تنافسية. |
Les gens veulent ressembler à des pirates. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس يحبون أن يكون مظهرهم كالقراصنة |
Vous ne pensez pas que Les gens veulent le mal ? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تعتقدين أن الناس يقصدون فعل الشر؟ |
Les gens veulent secrètement regarder autres personnes derrière un rideau fermé. | Open Subtitles | الناس ترغب في مشاهدة ما يفعله الآخرون خلف الستار |
Parfois, Les gens veulent que ça se sache. | Open Subtitles | وهناك حالات حيث إن الناس يريدونك ان تعرف |
Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine. | UN | فالناس يريدون أن يصبحوا أثرياء على حساب حياة البشر. |