ويكيبيديا

    "les gens veulent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الناس يريدون
        
    • يريد الناس
        
    • الناس تريد
        
    • يريده الناس
        
    • أراد الناس
        
    • يرغب الناس
        
    • الناس يحبون
        
    • الناس يقصدون
        
    • الناس ترغب
        
    • الناس يريدونك
        
    • فالناس يريدون أن
        
    Les gens veulent tuer quiconque fut jamais associé à la compagnie. Open Subtitles حسنا، الناس يريدون قتل أي شخص كان مرتبطا بالشركة.
    Je pense que c'est mieux quand Les gens veulent guérir. Open Subtitles أعتقد أن من الأفضل أن الناس يريدون المعالجة
    D'ailleurs, Les gens veulent rentrer cultiver leurs terres et garder leurs troupeaux et non pas juste être protégés dans les camps. UN وفضلا عن ذلك، يريد الناس العودة إلى أراضيهم لزراعتها ورعاية ماشيتهم، وليس فقط مجرد حمايتهم داخل مخيمات.
    Bien souvent, Les gens veulent rentrer chez eux mais ils ont peur. UN في حالات كثيرة يريد الناس العودة إلى الوطن لكنهم يخشون القيام بذلك.
    Parce que la vérité, c'est que Les gens veulent être protégés. Open Subtitles لأنه الحقيقة البسيطة أن الناس تريد أن تكون محمية.
    Si je ne peux pas le vendre, ça ne va pas se vendre. Les gens veulent le nouveau-nouveau. Open Subtitles ـ إذا لا يمكنني بيعه، فلن يباع ـ الناس تريد جديد
    Parfois ce que Les gens veulent n'est pas bon pour eux. Open Subtitles لأنه في بعض الأحيان ما يريده الناس ليس خيرا لهم
    Les gens veulent s'éclater la tête. A fond, et vite. Open Subtitles في أوقات كهذه الناس يريدون أن يتخدروا بسرعة
    Les gens veulent un Conseil de sécurité jouant un rôle de direction en ce qui concerne la paix et la sécurité internationales; ils veulent également un Conseil plus représentatif. UN إن الناس يريدون مجلسا للأمن يضطلع بدور رائد في السلام والأمن الدوليين؛ كما أنهم يريدون مجلسا أكثر تمثيلا.
    D'habitude Les gens veulent de mignons animaux de compagnies. Open Subtitles الناس يريدون عادة الحيوانات الأليفة لطيف.
    Vous avez été attiré par elle en vertu de la croyance erronée qu'elle est pure, et elle vous dit que Les gens veulent être bonne, mais elle est pas tout à fait le rayon de soleil sans faille que vous la croyez être. Open Subtitles انجذبت إليها واهمًا كونها نقيّة، وتخبرك أن الناس يريدون الغدوّ أخيارًا لكنّها ليست شعاع الشمس الصامد الذي تتوهّمه فيها.
    Je raccroche. Si Les gens veulent essayer des nouveaux restaurants, ils devront le faire sans mes critiques. Open Subtitles إذا كان الناس يريدون تجربة المطاعم الجديدة فعليهم القيام بذلك بدون انتقادي
    Le seul livre que Les gens veulent lire de toi est un livre qui parle de toutes les choses que ne sont pas dans ce livre, en fait. Open Subtitles الكتاب الوحيد الذي يريد الناس قرائته هو كتاب يتحدث عن كل الأشياء التي لم تكن في الواقع موجودة في هذا الكتاب
    Les gens veulent que quelqu'un l'habite. Pas en avoir peur. Open Subtitles يريد الناس شخصاً على قدر التاج لا شخصاً يخاف منه
    Les gens veulent manger la saucisse, pas savoir ce qu'il y a dedans. Open Subtitles لا يريد الناس معرفة التفاصيل. بل يريدون النتيجة وحسب.
    Les gens veulent entendre la vraie vous. Une vraie personne. Open Subtitles الناس تريد سماعك على حقيقتك، شخصك الحقيقي
    Jesuisdésolé,VotreMajesté,c'est assez urgent, Les gens veulent payer. Open Subtitles أنا أسف يا صاحب الجلالة , أنها عاجلة جدا , الناس تريد الرواتب.
    Y a de la magie dans l'air, Les gens veulent s'aimer. Open Subtitles هناك سحر في الهواء الناس تريد أن تقع في الحب
    Tu sais, elle a ce talent pour trouver ce que Les gens veulent et comment leur donner. Open Subtitles لقد كانت لديها هذه الموهبه في معرفة عما يريده الناس و كيف تعطيه لهم
    Si Les gens veulent traînasser dans la baignoire, qu'ils restent chez eux. Open Subtitles إن أراد الناس البقاء في الحمّام فليمكثوا بمنازلهم.
    De même, des marchés plus ouverts ne seront bénéfiques qu'aux pays qui sont en mesure de les approvisionner à des prix concurrentiels avec des biens que Les gens veulent acheter. UN وبالمثل، فإن فتح الأسواق بدرجة أكبر لن يفيد سوى البلدان التي لديها القدرة على تزويد تلك الأسواق بالسلع التي يرغب الناس في شرائها، بأسعار تنافسية.
    Les gens veulent ressembler à des pirates. Open Subtitles أعتقد أن الناس يحبون أن يكون مظهرهم كالقراصنة
    Vous ne pensez pas que Les gens veulent le mal ? Open Subtitles إذاً أنت لا تعتقدين أن الناس يقصدون فعل الشر؟
    Les gens veulent secrètement regarder autres personnes derrière un rideau fermé. Open Subtitles الناس ترغب في مشاهدة ما يفعله الآخرون خلف الستار
    Parfois, Les gens veulent que ça se sache. Open Subtitles وهناك حالات حيث إن الناس يريدونك ان تعرف
    Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine. UN فالناس يريدون أن يصبحوا أثرياء على حساب حياة البشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد