ويكيبيديا

    "les gouvernements et autres parties intéressées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومات واﻷطراف المعنية اﻷخرى
        
    • الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة
        
    16. Un directeur de programme sera désigné par le Secrétaire général, sur la recommandation des organismes coparrainants, à l'issue d'un processus de recherche mené par ces organismes, qui inclura des consultations avec les gouvernements et autres parties intéressées. UN ١٦ - سيقوم اﻷمين العام بتعيين مدير للبرنامج بناء على توصية المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج. وسيتم هذا بعد عملية بحث تضطلع بها المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج، تشمل التشاور مع الحكومات واﻷطراف المعنية اﻷخرى.
    16. Un directeur de programme sera désigné par le Secrétaire général, sur la recommandation des organismes coparrainants, à l'issue d'un processus de recherche mené par ces organismes, qui inclura des consultations avec les gouvernements et autres parties intéressées. UN " ١٦ - سيقوم اﻷمين العام بتعيين مدير للبرنامج بناء على توصية المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج. وسيتم هذا بعد عملية بحث تضطلع بها المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج، تشمل التشاور مع الحكومات واﻷطراف المعنية اﻷخرى.
    16. Un directeur de programme sera désigné par le Secrétaire général, sur la recommandation des organismes coparrainants, à l'issue d'un processus de recherche mené par ces organismes, qui inclura des consultations avec les gouvernements et autres parties intéressées. UN " ١٦ - سيقوم اﻷمين العام بتعيين مدير للبرنامج بناء على توصية المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج. وسيتم هذا بعد عملية بحث تضطلع بها المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج، تشمل التشاور مع الحكومات واﻷطراف المعنية اﻷخرى.
    Elle a rappelé que dans sa décision INC-7/7, le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé les directives révisées visant à aider les pays à préparer leurs plans nationaux de mise en œuvre et invité les gouvernements et autres parties intéressées à soumettre au secrétariat de nouvelles observations au sujet de ces directives. UN وأشارت بالذكر إلى أن لجنة التفاوض الحكومية الدولية صدقت، في مقررها لجنة التفاوض الحكومية الدولية 7/7، على المبادئ التوجيهية المنقحة لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية ودعت الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة المهتمين إلى تقديم تعليقات أخرى على المبادئ التوجيهية إلى الأمانة.
    Le second domaine prioritaire dans la région portera sur l’intensification de l’action de l’UNICEF visant à appuyer les gouvernements et autres parties intéressées dans leur lutte contre le paludisme, dans le cadre de l’alliance forgée entre partenaires internationaux pour combattre ce fléau. UN ويتمثل المجال الثاني ذو اﻷولوية العالية في هذه المنطقة في تكثيف الجهود من جانب اليونيسيف بغرض دعم الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة في مكافحة الملاريا في إطار تحالف الشركاء الدوليين " من أجل دحر الملاريا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد