ويكيبيديا

    "les gouvernements et les experts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومات والخبراء
        
    Les rapports de l'EM subiront deux séries d'examen par les gouvernements et les experts. UN وستخضع مشاريع تقارير المشروع لجولتين اثنتين من الاستعراض من جانب الحكومات والخبراء.
    Il a suscité beaucoup d'intérêt parmi les gouvernements et les experts nationaux de la privatisation. UN وقد حظي الفريق باهتمام كبير من الحكومات والخبراء الوطنيين المعنيين بالتحول إلى القطاع الخاص.
    L'examen critique par les pairs du rapport mondial est entrepris par les gouvernements et les experts désignés. UN استعراض النظراء للتقرير العالمي تضطلع به الحكومات والخبراء المعينون.
    Les résumés à l'intention des décideurs pour les évaluations mondiales, régionales, sous-régionales et thématiques et méthodologiques doivent faire l'objet d'un examen simultané par les gouvernements et les experts. UN تخضع الموجزات الخاصة بمقرري السياسات من التقييمات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والمواضيعية والمنهجية للاستعراض المتزامن من جانب الحكومات والخبراء.
    Lors de la révision du texte, les auteurs principaux et les éditeurs-réviseurs sont tenus de prendre en compte les commentaires formulés lors des examens par les gouvernements et les experts. UN ولدى تنقيح النص يطلب من المؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض مراعاة التعليقات التي تبديها الحكومات والخبراء أثناء عملية المراجعة.
    Les résumés à l'intention des décideurs pour les évaluations mondiales, régionales, sous-régionales et thématiques et méthodologiques doivent faire l'objet d'un examen simultané par les gouvernements et les experts. UN تخضع الموجزات الخاصة بمقرري السياسات من التقييمات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والمواضيعية والمنهجية للاستعراض المتزامن من جانب الحكومات والخبراء.
    Lors de la révision du texte, les auteurs principaux et les éditeurs-réviseurs sont tenus de prendre en compte les observations formulées lors des examens par les gouvernements et les experts. UN ولدى تنقيح النص يطلب من المؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض مراعاة التعليقات التي تبديها الحكومات والخبراء أثناء عملية المراجعة.
    Elle a souligné le fait que le Groupe de travail s'était révélé être une tribune de premier plan où les minorités de toutes les régions du monde pouvaient directement exprimer leurs préoccupations concernant leurs réalités sur le terrain et engager un dialogue avec les gouvernements et les experts sur les solutions possibles. UN وأوضحت أنه تبين أن الفريق العامل محفل ممتاز للأقليات من جميع أنحاء العالم يناقشوا فيه بصورة مباشرة مشاغلهم فيما يتعلق بما يحدث على أرض الواقع وبدء حوار مع الحكومات والخبراء بشأن الحلول الممكنة.
    Les avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sont examinés par les gouvernements et les experts de manière transparente et ouverte; UN (ح) تستعرض الحكومات والخبراء المشاريع الأولية للتقرير والموجز الخاص بمقرري السياسات في عملية مفتوحة وشفافة؛
    Examen des rapports et des résumés à l'intention des décideurs par les gouvernements et les experts dans le cadre d'un processus ouvert et transparent; UN (ب) استعراض تقارير المنبر وموجزات مقرري السياسات من جانب الحكومات والخبراء بصورة مفتوحة وشفافة؛
    3.6.4.2 Deuxième examen (par les gouvernements et les experts dans le cadre d'un processus ouvert et transparent) UN 3-6-4-2 الاستعراض الثاني (من جانب الحكومات والخبراء بطريقة مفتوحة وشفافة)
    Les avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sont examinés par les gouvernements et les experts de manière transparente et ouverte; UN (ح) تستعرض الحكومات والخبراء المشاريع الأولية للتقرير والموجز الخاص بمقرري السياسات في عملية مفتوحة وشفافة؛
    Examen des rapports et des résumés à l'intention des décideurs par les gouvernements et les experts dans le cadre d'un processus ouvert et transparent; UN (ب) استعراض تقارير المنبر وموجزات مقرري السياسات من جانب الحكومات والخبراء بصورة مفتوحة وشفافة؛
    3.6.4.2 Deuxième examen (par les gouvernements et les experts dans le cadre d'un processus ouvert et transparent) UN 3-6-4-2 الاستعراض الثاني (من جانب الحكومات والخبراء بطريقة مفتوحة وشفافة)
    D'autres ont suggéré de créer d'autres forums plus spécialisés, à multi-parties prenantes, où seraient impliqués à la fois les gouvernements et les experts, y compris des forums qui devraient être créés par le FMMD afin de poursuivre les débats de Puerto Vallarta. UN واقترح آخرون إنشاء منتديات أكثر تخصصا للأطراف المعنية المتعددة، ينبغي أن تشارك فيها الحكومات والخبراء على السواء، بما في ذلك المنتديات التي ينبغي أن يقيمها المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية لمواصلة مناقشات بويرتو فالارتا.
    On s'est félicité de la coopération régionale existante notamment en Asie centrale où l'Office facilitait les contacts entre les gouvernements et les experts. UN 189- وأعربوا عن تقديرهم لاستمرار جهود التعاون الإقليمي مع الإشارة بخاصة إلى آسيا الوسطى، حيث يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتيسير سبل الاتصال بين الحكومات والخبراء.
    Le deuxième projet de rapport et l'avant-projet de résumé à l'intention des décideurs sont examinés conjointement par les gouvernements et les experts de manière transparente et ouverte; UN (ن) تستعرض كلٍ من الحكومات والخبراء في نفس الوقت المشروع الثاني للتقرير والمشروع الأول للموجز الخاص بمقرري السياسات في عملية مفتوحة وشفافة؛
    Un délai d'au moins huit semaines doit être alloué pour l'examen par les gouvernements et les experts, sauf décision du Bureau et du Groupe d'experts multidisciplinaire (par exemple, six semaines pour une évaluation accélérée). UN ولا تُعطَى عمليات الاستعراض من جانب الحكومات والخبراء فترة تقل عن ثمانية أسابيع، إلا بقرار من المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات (مثلاً ستة أسابيع فيما يخص التقييمات السريعة).
    Les rapports soumis [pour acceptation] à la Plénière ont fait l'objet d'un examen par les gouvernements et les experts [et d'autres parties prenantes], afin de s'assurer qu'ils présentent une vue globale et équilibrée des sujets qu'ils couvrent. UN أما التقارير التي [يقبلها] الاجتماع العام فتخضع للاستعراض من جانب الحكومات والخبراء [وأصحاب المصلحة الآخرين]. وتهدف عمليات الاستعراض هذه إلى ضمان أن تقدم التقارير رؤية شاملة ومتوازنة للمواضيع التي تغطيها.
    Le deuxième projet de rapport et l'avant-projet de résumé à l'intention des décideurs sont examinés conjointement par les gouvernements et les experts de manière transparente et ouverte; UN (ن) تستعرض كلٍ من الحكومات والخبراء في نفس الوقت المشروع الثاني للتقرير والمشروع الأول للموجز الخاص بمقرري السياسات في عملية مفتوحة وشفافة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد