ويكيبيديا

    "les gouvernements ou les organisations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومات أو المنظمات
        
    • الحكومات ومن المنظمات
        
    Les frais de voyage et de logement des participants ont été pris en charge par les gouvernements ou les organisations qui les parrainaient. UN وتحملت تكاليف سفر المشاركين وإقامتهم الحكومات أو المنظمات الراعية في بلد كل منهم.
    les gouvernements ou les organisations internationales qui étaient habilités à déposer des réclamations auprès de la Commission ont pris des dispositions pour que les renseignements fournis par les requérants sur le formulaire imprimé puissent être introduits dans le système DCS. UN وقد اتخذت الحكومات أو المنظمات الدولية التي يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة الترتيبات لادخال المعلومات المقدمة من أصحاب المطالبات على ورقة استمارة المطالبة في اﻟ ن.ا.ب.
    les gouvernements ou les organisations internationales qui étaient habilités à déposer des réclamations auprès de la Commission ont pris des dispositions pour que les renseignements fournis par les requérants sur le formulaire imprimé puissent être introduits dans le système DCS. UN وقد اتخذت الحكومات أو المنظمات الدولية التي يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة الترتيبات لادخال المعلومات المقدمة من أصحاب المطالبات على ورقة استمارة المطالبة في اﻟ ن.ا.ب.
    L'attention et également l'allocation des ressources sont en général axées sur des sujets qui préoccupent plus particulièrement les gouvernements ou les organisations directement intéressés, ce qui accroît les risques de déséquilibres ou d'incohérences dans la recherche. UN وثمة بالأحرى تركيز في الاهتمام وفي تخصيص الموارد على مسائل محدّدة تهمّ الحكومات أو المنظمات المعنية مباشرة، مما يزيد في احتمال وجود فجوات أو حالات من التضارب في البحوث.
    Le FNUAP devrait accélérer la communication des états des décaissements relatifs aux projets exécutés par les gouvernements ou les organisations non gouvernementales. UN 10 - ينبغي للصندوق أن يعجل بتلقي تقارير متأخرات السداد فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية.
    Les PME elles-mêmes étaient sans doute mieux armées que les gouvernements ou les organisations internationales pour sensibiliser les autres PME à la nécessité de promouvoir les droits de l'homme. UN ويمكن القول إن أكثر الكيانات تأثيراً في تعزيز حقوق الإنسان على مستوى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم هي المؤسسات الأخرى الصغيرة والمتوسطة الحجم، وليست الحكومات أو المنظمات الدولية.
    Ce sont les contributions volontaires annoncées ou versées par les gouvernements ou les organisations intergouvernementales, les dons d'origine non gouvernementale, les intérêts connexes produits et diverses recettes. UN وتشمل هذه الموارد المساهمات الطوعية التي تعهدت بها أو دفعتها الحكومات أو المنظمات الحكومية الدولية، والتبرعات من مصادر غير حكومية وعوائد من فوائد مصرفية ذات صلة ودخول متنوعة.
    Ce sont les contributions volontaires annoncées ou versées par les gouvernements ou les organisations intergouvernementales, les dons d'origine non gouvernementale, les intérêts connexes produits et diverses recettes. UN وتشمل هذه الموارد المساهمات الطوعية التي تعهدت بها أو دفعتها الحكومات أو المنظمات الحكومية الدولية، والتبرعات من مصادر غير حكومية وعوائد من فوائد مصرفية ذات علاقة ودخول متنوعة.
    Ce sont les contributions volontaires annoncées ou versées par les gouvernements ou les organisations intergouvernementales, les dons d'origine non gouvernementale, les intérêts connexes produits et diverses recettes. UN وتشمل هذه الموارد المساهمات الطوعية التي تعهدت بها أو دفعتها الحكومات أو المنظمات الحكومية الدولية، والتبرعات من مصادر غير حكومية وعوائد من فوائد مصرفية ذات علاقة ودخول متنوعة.
    Ce sont les contributions volontaires annoncées ou versées par les gouvernements ou les organisations intergouvernementales, les dons d'origine non gouvernementale, les intérêts connexes produits et diverses recettes. UN وتشمل هذه الموارد المساهمات الطوعية التي تعهدت بها أو دفعتها الحكومات أو المنظمات الحكومية الدولية، والتبرعات من مصادر غير حكومية وعوائد من فوائد مصرفية ذات صلة ودخول متنوعة.
    e) Documents d'évacuation établis par les gouvernements ou les organisations internationales qui ont entrepris des opérations d'évacuation UN )ﻫ( سجلات اﻹجلاء التي أعدﱠتها الحكومات أو المنظمات الدولية التي اضطلعت بعمليات اﻹجلاء
    e) Documents d'évacuation établis par les gouvernements ou les organisations internationales qui ont entrepris des opérations d'évacuation UN )ﻫ( سجلات اﻹجلاء التي أعدﱠتها الحكومات أو المنظمات الدولية التي اضطلعت بعمليات اﻹجلاء
    9. Le groupe de travail a noté qu'il était urgent d'améliorer l'échange d'informations et la coordination s'agissant des activités d'assistance technique menées par les gouvernements ou les organisations internationales et les institutions financières, et qu'il fallait améliorer la coordination entre les prestataires d'assistance technique. UN 9- لاحظ الفريق العامل وجود حاجة ملحّة إلى تحسين تقاسم المعلومات والتنسيق فيما يتعلق بأنشطة المساعدة التقنية التي توفّرها الحكومات أو المنظمات الدولية والمؤسسات المالية، ووجود حاجة أيضا إلى تحسين التنسيق بين الجهات المقدّمة للمساعدة التقنية.
    14. Enfin, et à la demande du Conseil, le secrétariat a établi un document portant sur la répartition des sommes attribuées aux requérants dont la demande a abouti dans la catégorie B en application de la décision 18, en particulier s'agissant des montants qui, pour une raison ou pour une autre, n'ont pas encore été répartis par les gouvernements ou les organisations internationales concernés. UN ٤١ - أخيرا، وبناء على طلب المجلس، أعدت اﻷمانة وثيقة تتناول توزيع المبالغ على أصحاب المطالبات الناجحة في الفئة باء عملا بالمقرر ١٨، لا سيما فيما يتعلق بالمبالغ التي لم توزعها الحكومات أو المنظمات الدولية المعنية بعد، ﻷي سبب من اﻷسباب.
    Le FNUAP devrait accélérer la communication des états des décaissements relatifs aux projets exécutés par les gouvernements ou les organisations non gouvernementales. UN 10 - ينبغي للصندوق أن يعجل بتلقي تقارير متأخرات السداد فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد