ويكيبيديا

    "les groupes organisateurs régionaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أفرقة التنظيم الإقليمية
        
    • لأفرقة التنظيم الإقليمية
        
    • فريق التنسيق العالمي
        
    Les rapports de surveillance régionaux ont été établis par les groupes organisateurs régionaux des cinq régions définies par l'ONU. UN وقد صدرت تقارير رصد إقليمية عن أفرقة التنظيم الإقليمية من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة جميعها.
    Les modalités précises seront définies par les groupes organisateurs régionaux en fonction des conditions qui règnent dans leur région. UN أما الطرائق الدقيقة، فتحددها أفرقة التنظيم الإقليمية لتوضح الأوضاع الإقليمية.
    Dans le cadre du plan mondial de surveillance un dispositif permet de stocker les données et aide les groupes organisateurs régionaux ainsi que le groupe mondial de coordination à établir les rapports régionaux et mondiaux de surveillance. UN ويقدِّم مخزَن بيانات خطة الرصد العالمية الدعمَ لتخزين البيانات، ويمكنه أن يساعد أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق العالمي في وضع تقارير الرصد الإقليمية والعالمية،.
    Des rapports de surveillance régionaux ont été établis par les groupes organisateurs régionaux; ils figurent dans le document UNEP/POPS/COP.4/INF/19. UN 7 - صدرت تقارير رصد إقليمية عن أفرقة التنظيم الإقليمية وترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/19.
    Les membres du groupe de coordination mondiale constitueront les noyaux autour desquels se formeront les groupes organisateurs régionaux. UN ويشكل أعضاء فريق التنسيق العالمي الجزء الأساسي لأفرقة التنظيم الإقليمية.
    Modalités : Une procédure basée sur les résultats des travaux du groupe de travail technique spécial provisoire est disponible dans le chapitre 6 du projet de document d'orientation, pour examen par les groupes organisateurs régionaux. UN 33 - الطرائق: يتاح الإجراء القائم على أساس العمل الذي قام به الفريق العامل التقني المخصص المؤقت، في الفصل 6 من مشروع الوثيقة التوجيهية لكي تنظر فيه أفرقة التنظيم الإقليمية.
    Modalités : les groupes organisateurs régionaux et le secrétariat mettront en place et entretiendront des réseaux régionaux de surveillance pour la collecte de données de base par l'un ou l'autre des moyens suivants, voire les deux : UN 26 - الطرائق: تقوم أفرقة التنظيم الإقليمية والأمانة بإنشاء ترتيبات شبكة رصد إقليمية والحفاظ عليها، وذلك لجمع بيانات أساسية من خلال أي من البندين التاليين أو كليهما:
    3. Le groupe de coordination devrait comporter trois représentants de chaque région, qui seront désignés par les groupes organisateurs régionaux respectifs et doit tenir se réunir une fois avant la quatrième réunion de la Conférence des Parties pour exécuter les tâches suivantes : UN 3 - ينبغي أن يتأّلف فريق التنسيق من ثلاثة أعضاء من كل منطقة ترشحهم أفرقة التنظيم الإقليمية الخاصة بكل منطقة وأن يعقد اجتماعاً واحداً قبل انعقاد الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف لأداء المهام التالية:
    5. Crée un groupe de coordination doté du mandat et des statuts énoncés dans l'annexe à la présente décision et invite les groupes organisateurs régionaux à proposer au secrétariat, par l'intermédiaire de leurs représentants respectifs au sein du Bureau, des candidats pour les représenter au sein de ce groupe; UN 5 - ينشئ " فريقاً للتنسيق " تُسنَد إليه الولاية والاختصاصات المبيَّنة في مرفق هذا المقرر، ويدعو أفرقة التنظيم الإقليمية إلى أن تقدم إلى الأمانة عن طريق أعضاء المكتب الذين يمثلون كل طرف ترشيحات لعضوية هذا الفريق؛
    Aidé les groupes organisateurs régionaux du plan mondial de surveillance à mettre en œuvre la deuxième phase du Plan dans les régions et à établir les rapports de surveillance régionaux. UN قدَّمت الدعم لأفرقة التنظيم الإقليمية بشأن خطة الرصد العالمية بهدف تنفيذ المرحلة الثانية من الخطة في المناطق وإعداد تقارير الرصد الإقليمية.
    Ces données pourraient être utilisées pour compléter les évaluations des concentrations de POP dans les milieux prioritaires et les changements survenant dans le temps, à condition qu'elles remplissent les conditions régissant l'acceptation des données par les groupes organisateurs régionaux. UN ويمكن استخدام هذه البيانات لاستكمال تقييم مستويات تركيز الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأساسية والتغيرات مع مرور الزمن، شريطة أن تلبي هذه البيانات متطلبات القبول لدى فريق التنسيق العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد