ويكيبيديا

    "les incidences sur le budget-programme du projet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    • بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    • الآثار المترتبة في الميزانية على
        
    • للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le rapport de la Cinquième Commission concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution II figure au document A/59/642. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/59/642.
    À la même séance, le Secrétaire du Groupe de travail a fait une déclaration sur les incidences sur le budget-programme du projet de décision. UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين الفريق العامل ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قراره.
    À la même séance, le Secrétaire du Groupe de travail a fait une déclaration sur les incidences sur le budget-programme du projet de décision. UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين الفريق العامل ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قراره.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/55/L.34. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/55/L.34.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/68/L.31/Rev.1, figurant dans le document A/C.3/68/L.73. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.73.
    L'attention de la Commission est appelée sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figurant dans le document A/C.3/64/L.62. UN وُجه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/64/L.62.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution III est publié dans le document A/59/641. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثالث في الوثيقة A/59/641.
    Le rapport de la Cinquième Commission concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/59/639. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/59/639.
    Le rapport de la Cinquième Commission concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/59/640. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/59/640.
    Le rapport de la Cinquième Commission concernant les incidences sur le budget-programme du projet de décision figure dans le document A/59/638. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر في الوثيقة A/59/638.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/57/L.20/Rev.1 est publié sous la cote A/57/645. UN إن تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/57/L.20/Rev.1 وارد في الوثيقة A/57/645.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/57/L.27/Rev.1 est publié sous la cote A/57/646. UN وإن تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/57/L.20/Rev.1 وارد في الوثيقة A/57/646.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/57/658. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/57/658.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.4/57/L.16. UN أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/57/L.16.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.4/58/L.17. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/58/L.17.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution, contenues dans le document A/C.3/58/L.84. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/58/L.84.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/58/655. UN يرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/58/655.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/59/840. UN تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/59/840.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.6/59/L.17. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع A/C.6/59/L.17.
    Le Président annonce que le Secrétariat n'ayant pas encore fini d'établir les incidences sur le budget-programme du projet de résolution, l'examen de celui-ci est reporté à la prochaine séance plénière de la Commission. UN 15 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة لم تفرغ بعد من وضع الصيغة النهائية للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، ولذلك يرجأ النظر فيه إلى الجلسة العامة المقبلة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد