ويكيبيديا

    "les indicateurs relatifs aux objectifs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بمؤشرات الأهداف
        
    • مؤشرات الأهداف
        
    • ذلك الأهداف
        
    • المؤشرات المتعلقة بالأهداف
        
    • مؤشرات أهداف
        
    • مؤشرات التنمية لرصد الأهداف
        
    A coordonné les travaux du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et a géré une base de données UN نسقت عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واحتفظت بقاعدة بيانات عن المؤشرات
    Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Rapport des Amis de la présidence sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Le rapport décrit l'exécution globale du programme de la Division en fonction de domaines statistiques précis, y compris les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN وسيبين التقرير تنفيذ البرنامج العام للشعبة حسب مجالات إحصائية محددة، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    La création du Groupe d'experts interinstitutions sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire est encourageante et ce groupe devrait jouer un rôle décisif dans l'amélioration du contenu de la base de données; UN ومثل إنشاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية تطورا إيجابيا وينبغي للفريق أن يضطلع بدور رئيسي في مواصلة تحسين محتوى قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Mise à jour de la base de données sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN تحديث قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Ces 10 dernières années, le Groupe interinstitutions d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement a fait un travail efficace d'amélioration des données et de la méthodologie utilisée pour le suivi des progrès. UN وقد عمل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بكفاءة على مدى السنوات العشر الماضية على تحسين البيانات والمنهجيات المستخدمة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    V. Évaluation de la disponibilité des données concernant les indicateurs relatifs aux objectifs UN خامسا - تقييم توافر البيانات المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    La Commission est invitée à faire part de ses observations sur les progrès réalisés par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et sur l'orientation future de ses travaux. UN واللجنة مدعوّة إلى إبداء تعليقاتها على التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات في ما يتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى توجّهات عمل الفريق في المستقبل.
    Ce rapport se fonde sur les travaux effectués par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, auxquels le secrétariat du Forum a également participé. UN ويستند المنشور إلى العمل الذي أداه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، الذي شاركت فيه أيضا أمانة المنتدى.
    La Commission est invitée à faire part de ses observations sur les progrès réalisés par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et sur les orientations futures de ses travaux. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى اتجاهات عمله في المستقبل.
    interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire UN ثانيا - أنشطة فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2006
    Le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement s'est réuni deux fois en 2006. UN 3 - عقد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية اجتماعين في عام 2006.
    Quatre réunions du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement ont contribué à résoudre un certain nombre de problèmes d'ordre méthodologique. UN وساعدت أربعة اجتماعات لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في حل عدد من المسائل المنهجية.
    Résumé des recommandations sur le renforcement des capacités formulées par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN موجز بالتوصيات المتعلقـــة بـبـنـاء القـــدرات المقدمــة من فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفيـة
    La Division coordonne également les travaux du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN 16 - وتقوم الشعبة أيضا بتنسيق عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Il décrit l'exécution du programme global de la Division en fonction de domaines statistiques précis, y compris les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN ويصف التقريرُ سبل تنفيذ برنامج الشعبة العام مصنفةً حسب مجالات إحصائية محددة، منها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Les tendances suivies par les indicateurs relatifs aux objectifs ont subi des revers en 2008. UN وطرأت تغيرات سلبية في عام 2008 على مستوى اتجاهات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Elle a également lancé un site permettant de visualiser les indicateurs relatifs aux objectifs. UN واستهلت الشعبة أيضا موقعا يعرض بالصور مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    c) Renforcement des capacités nationales d'appliquer des normes et recommandations internationales dans les statistiques officielles, notamment les indicateurs relatifs aux objectifs arrêtés au niveau international de développement et ceux tenant compte de la problématique hommes-femmes UN (ج) تحسين القدرات الوطنية على تنفيذ المعايير والتوصيات الدولية في مجال الإحصاءات الرسمية، بـما في ذلك الأهداف الإنمائية الدولية والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية
    DevInfo servira à suivre les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement dans le nouveau programme gouvernemental de redressement économique. UN وسوف تُسْتَخْدَم " مجموعة المعلومات المتعلقة بالتنمية " لتتبع المؤشرات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية في برنامج الحكومة الجديد للانتعاش الاقتصادي.
    les indicateurs relatifs aux objectifs de développement durable devraient également refléter les besoins spécifiques des populations autochtones, des personnes d'origine africaine, des personnes handicapées, des personnes âgées et des migrants. UN وينبغي أيضا أن تعكس مؤشرات أهداف التنمية المستدامة الاحتياجات المحددة للشعوب الأصلية، والأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي، والأشخاص ذوي الإعاقة، وكبار السن والمهاجرين.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs du développement permettant de suivre les objectifs du Millénaire pour le développement, qui décrit les activités du Groupe interinstitutions d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et de la Division de statistique. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن مؤشرات التنمية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية. ويتضمن التقرير وصفا للأعمال التي اضطلع بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد