26. Fournir les informations ci-après concernant le programme de travail pour l'exploration : | UN | ٢٦ - ترفق المعلومات التالية المتصلة ببرنامج عمل الاستكشاف: |
24. Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
24. Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
La Suède souhaite communiquer par la présente les informations ci-après concernant la réalisation des buts et objectifs de cette résolution : | UN | وتود السويد أن تقدِّم في هذا التقرير المعلومات التالية بشأن تحقيق غايات وأهداف القرار. |
La Suède souhaite communiquer par la présente les informations ci-après concernant la réalisation des buts et objectifs de cette résolution : | UN | وتود السويد أن تقدم في هذا التقرير المعلومات التالية بشأن تحقيق غايات وأهداف القرار. |
Outre les activités énumérées dans les paragraphes qui précèdent, des États membres ont communiqué les informations ci-après concernant l’aide apportée à la Somalie en application de la résolution 52/169 L de l’Assemblée générale. | UN | ثامنا - المساعدة المقدمة من الدول اﻷعضاء ٥٧ - باﻹضافة إلى اﻷنشطة المذكورة أعلاه، وفرت الدول اﻷعضاء المعلومات التالية عن المساعدة المقدمة للصومال عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٩ لام. |
24. Fournir les informations ci-après concernant le plan d'exploration : | UN | ٢٤ - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
24. Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
24. Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
24. Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
24. Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
25. Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 25 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
24. Fournir les informations ci-après concernant le plan de travail relatif à l'exploration : | UN | 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف: |
Elle a reçu les informations ci-après concernant cet incident : | UN | وتلقت اللجنة المعلومات التالية بشأن هذا الحادث: |
La Suède souhaite communiquer par la présente les informations ci-après concernant la réalisation des buts et objectifs de cette résolution : | UN | وتود السويد أن تقدم في هذا التقرير المعلومات التالية بشأن تحقيق غايات وأهداف القرار. |
La Suède souhaite communiquer par la présente les informations ci-après concernant la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : | UN | 2 - وتود السويد أن تقدم المعلومات التالية بشأن تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط. |
La Suède souhaite communiquer par la présente les informations ci-après concernant la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : | UN | 2 - وتود السويد أن تقدم المعلومات التالية بشأن تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط. |
La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au secrétariat du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et a l'honneur de lui communiquer les informations ci-après concernant les mesures prises par la République de Bulgarie pour assurer l'application intégrale et efficace de l'embargo sur les armes imposé à la Somalie. | UN | تهدي بعثة بلغاريا الدائمة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وتتشرف بتقديم المعلومات التالية عن التدابير التي اتخذتها جمهورية بلغاريا لكفالة التنفيذ التام والفعلي لحظر الأسلحة المفروض على الصومال. |
La République italienne a l'honneur de fournir au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) du Conseil les informations ci-après concernant la mise en œuvre des paragraphes 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 et 17 de la résolution susmentionnée, adoptée le 23 décembre 2006. | UN | تتشرف الجمهورية الإيطالية بأن تقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) المعلومات التالية عن تنفيذ أحكام الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و12 و 17 من القرار المذكور أعلاه المتخذ في 23 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Conformément au paragraphe 19 de la résolution 1737 (2006) du Conseil de sécurité, la Lituanie présente au Conseil les informations ci-après concernant les mesures prises par l'Union européenne et, à l'échelon national, par la Lituanie en vue de mettre efficacement en application les dispositions de la résolution. | UN | عملا بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1737 (2006)، تقدم ليتوانيا إلى المجلس المعلومات التالية عن الخطوات التي اتخذها الاتحاد الأوروبي والخطوات التي اتخذتها ليتوانيا على الصعيد الوطني لتنفيذ أحكام القرار الوارد أعلاه تنفيذا فعالا. |
Veuillez communiquer les informations ci-après concernant la fabrication de substances inscrites au Tableau 1 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988: | UN | يرجى إعطاء المعلومات التالية فيما يتعلق بصنع المواد المدرجة في الجدول 1 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 وأملاحها: |